» » » » Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов


Авторские права

Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов
Рейтинг:
Название:
Мир не без добрых драконов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мир не без добрых драконов"

Описание и краткое содержание "Мир не без добрых драконов" читать бесплатно онлайн.



Ну вот — только все успокоились: с эльфами разобрались, с сыном сблизились, раны зажили и на тебе! Случайно забытая другом древняя книга оказывается дневником пропавшего демиурга и нужно срочно отдать ее отцу, улетевшему на его поиски. Так что, дракон, поторопись — опять в твоих руках судьба мира.






   Отмытые от грязи и аккуратно причесанные, мальчики не выглядели смешно в детской одежде Рона, которая хранилась в детской. А вот наряд девочки вызвал легкую улыбку: платье Линн было ей безбожно велико, и это еще самое скромное из нарядов жены, желтое с маленьким квадратным вырезом, то, в котором она иногда отправляется на кухню, чтобы удивить меня очередным шедевром кулинарии. Худые ключицы ребенка торчали из выреза, на груди пузырь, талию перетянул поясок, делая ее похожей на песочные часы, а из подола торчали нитки. Похоже, что тут без ножниц не обошлось. Не забыть бы сказать Маркусу пригласить портного.

   Продолжая сканирование, я обнаружил аналогичные блоки и у остальных. Я всматривался в их лица и думал о том, что если они пришли сюда, как дети, значит, и относиться к ним нужно соответственно.

   - Меня зовут Валериан, но для вас я мастер Валериан, ибо на ближайшие годы я стану вашим учителем и опекуном. Мою супругу зовут Розалинда, как к ней обращаться, она сама скажет. Теперь ваша очередь. Имена у вас есть?

   Три пары глаз заморгали, и рты одинаково открылись, собираясь произнести уже известное мне имя: Атер.

   - Нет, нет и еще раз нет! Вы не можете иметь одинаковые имена! Имя в первую очередь предназначено для того, чтобы подчеркнуть вашу индивидуальность и предотвратить путаницу. Представляете, что будет, если я крикну Атер - а прибежите вы все? Вы же замучаетесь бегать! - О, а старший улыбнулся, значит, и с ним можно наладить контакт. - Поэтому мы каждому дадим имя, и у вас будет возможность выбирать. Если не понравится одно, найдем другое. Итак,...

   Но продолжить мне не удалось - вошел Рон.

   - У нас гости? Что я проспал, отец?

   - Знакомься, сын, это.... - Я пристально посмотрел в глаза юного дроу. - Гард.

   Рон протянул руку для рукопожатия, и Гард, после секундной паузы, ответил ему тем же. Эльф вытянулся в струнку, ожидая своей участи. Нос с горбинкой, распахнутые светло-серые глаза и все еще по-детски пухлые губы. С ним вышла заминка, ничего подходящего не приходило мне в голову, и я бы еще долго стоял и думал, если бы сзади ко мне не подошла Линн. Она взяла меня под руку и шепнула на ухо:

   - Орли. Как ты думаешь, муж мой, ему подойдет это имя? - Мальчик улыбнулся и кивнул - ну вот, со вторым разобрались. Осталось самое сложное - выбрать имя для девочки.

   - А можно, я попробую? - спросил Рон, встал напротив нее и подмигнул. Она ему ответила - вздрогнули пушистые ресницы, засветились глаза и губы растянулись в первую в ее жизни улыбку. Именно этот момент выбрал ветер за окном для того, чтобы раздуть занавеси на окнах и впустить в столовую солнечный луч. Он превратил волосы девочки в светящуюся корону. Линн ахнула, а Рон назвал имя:

   - Сольвэ. - Именинница наклонила голову к плечу, повторила свое имя и согласно кивнула.

   Слава богам, разобрались.

   - Гард, Орли, Сольвэ! Прошу к столу! Маркус! - крикнул я, и дворецкий вошел в столовую во главе вереницы слуг. Я специально задержал их, чтобы выкроить несколько минут для того, чтобы наладить контакт с детьми. Кажется, не только я вздохнул облегченно, но и они тоже немного расслабились и теперь с интересов следили за тем, как слуги расставляют блюда и раскладывают еду по тарелкам. Ложка и нож детям оказались знакомы, но мне пришлось показать, как пользоваться вилкой. Я расправился со своей порцией яичницы с грибами и шепнул в ушко Линн:

   - Как ты думаешь, мы справимся?

   - Не знаю, милый, но я буду очень стараться. Мне нравятся эти дети - я не вижу в них зла. Ри, а как надо воспитывать демиургов? Есть особые рекомендации?

   - С любовью, Линн, другого пути нет.

   - Вот и хорошо, считай, что мы уже приступили. Я же вижу, как светятся твои глаза, когда ты на них смотришь.

   - Линн, ты о чем? - я сделал удивленное лицо.

   - О любви, милый, исключительно о любви!

   Первое занятие я решил провести в библиотеке. После того, как с них сняли мерки, и дети успокоились, я повел нашу троицу в хранилище знаний. Пока вокруг них прыгал портной с лентой, Линн спросила:

   - Ты хочешь поселить их отдельно или всех вместе?

   - Конечно, отдельно. Гард, - позвал я и тот подошел к нам. - Ты же не против иметь свою комнату, правда?

   Он кивнул.

   - Прости, но я не услышал ответ? - ну вот, начинается.

   "Зачем говорить вслух, если можно так?" - раздался в моей голове его голос. Только сейчас я понял, что не услышал от них ни слова за все утро. Они прекрасно обходились без слов!

   - Затем, что это одна из особенностей твоего тела, и она, как и многие другие, нуждается в тренировке. Так что, Гард, открой рот и попробуй что-нибудь сказать.

   - Хорошо, мастер, я постараюсь. - Его голос оказался неожиданно низким, и он сам удивился.

   - У нас мало времени. - Начал я первую лекцию, когда все расселись по своим местам. Рон, как обычно, устроился на столе, Орли с сестрой на диванчике, а Гарду досталось кресло напротив меня. - Можно сказать, его у нас почти нет. До начала занятий в Академии, куда ты, Гард, пойдешь учиться уже в этом семестре, осталось всего пять дней. За это время я должен проверить объем ваших знаний, и научить в первую очередь основам поведения в человеческом обществе, ибо именно там вам и придется жить. Да, мы все отправляемся в столицу соседнего государства. Кроме Рона, очевидно. - Я вопросительно посмотрел на сына, ожидая ответа.

   - Не знаю, отец, может получиться так, что я буду бывать там чаще, чем здесь. Во-первых, Дин грозился отпустить Алину к нам, а во-вторых, Дима еще год будет учиться. Так что вы будете иметь удовольствие лицезреть меня довольно часто.

   - Хорошо. В любом случае нам нужно срочно найти и купить дом. Не думаю, что мы поместимся в моей холостяцкой квартире. Ты можешь мне помочь?

   - Завтра с утра пошлю запрос в магистрат жилищ и владений. Думаю, через несколько дней у нас будет свой дом в Керсове.

   Поручая решение этого вопроса сыну, я был уверен, что все будет сделано. Практичности ему не занимать.

   - Орли и Сольвэ пока будут ходить в школу при Академии. Думаю, это вам поможет быстро разобраться, что к чему. А сейчас, - повинуясь моей воле, с книжной полки вспорхнули три учебника и приземлились на стол передо мной. - Выбирайте! Главы с первой по четвертую. Времени у вас один час. Потом - я вас погоняю по материалу, и Рон заберет вас на урок фехтования. Сольвэ, ты, дорогая, пойдешь к Линн - она покажет тебе лошадей.

   Орли подскочил первым и схватил математику. Сольве досталась история, а Гарду - риторика.

   - Это - мне?

   - Да. И читать вслух. Время пошло.

   Я отделил ту часть, где сидели младшие, звуконепроницаемым экраном и урок начался.

   "Дар речи имеет характер всеобщности и находит применение при самых разнообразных случаях. Так как действие при подаче совета, при всякого рода разъяснениях и убеждениях, приводимых для одного лица или для целых собраний, с которыми имеет дело оратор, по существу одинаково, то риторика так же мало, как и диалектика, имеет дело с какой-нибудь одной определённой областью: она обнимает все сферы человеческой жизни. Риторикой, понимаемой в таком смысле, пользуются все на каждом шагу: она одинаково необходима как в делах, касающихся житейских нужд отдельного человека, так и в делах государственной важности: раз человек начинает склонять к чему-нибудь другого человека или отговаривать его от чего-нибудь, он необходимо прибегает к помощи риторики, сознательно или бессознательно. Понимая риторику таким образом, ее определяют как способность находить возможные способы убеждения относительно каждого данного предмета"

   Голос Гарда, вслух читающего трактат по риторике, звучал все еще неуверенно, но после первых страниц он стал делать меньше ошибок. Особенно сложно ему было правильно поставить ударение в незнакомых словах. Я уже догадался, что, несмотря на наличие знания разговорной речи, словарный запас наших юных демиургов не отличался многообразием и представлял собой набор обиходных слов и предложений для каждого из известных им языков.

   Парень остановился, чтобы перевести дух и пролистал несколько страниц, чтобы определить, долго ли ему еще мучиться. Долго - целых пятьдесят лет. Потому что наш спор с Атером я уже выиграл. Удивить его оказалось совсем несложно - достаточно было сказать, что у Рона есть сын. Что мой отец и сделал в первую очередь. А разделить себя Первый придумал уже потом, когда понял, что застрял в нашем мире на полвека.

   Я и не сомневался, что отец встанет на мою сторону.

Глава 21

Поиграйте с ними в тихие игры!

Повелитель Валериан

   - Господин декан! Госпожа ожидает вас в гостиной.

   Мы уже месяц живем в новом доме. Рон не подвел, один из самых красивых домов на набережной стал нашим буквально через несколько дней после увеличения нашего семейства на "святую троицу", как в шутку обозвала их Розалинда. Украшенный лепкой фасад, резные деревянные рамы высоких окон, подпирающие портал монументальные кариатиды, подъездная порога для кареты, беломраморная лестница, в общем, резиденция, достойная Повелителя Дрейи. Декан факультета магии тоже неплохо там смотрелся. Пришлось, правда, пустить слух о внезапно полученном наследстве, но по сравнению со всем остальным, эта маленькая ложь казалась совсем невинной.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мир не без добрых драконов"

Книги похожие на "Мир не без добрых драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Гетманчук

Людмила Гетманчук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Гетманчук - Мир не без добрых драконов"

Отзывы читателей о книге "Мир не без добрых драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.