» » » » Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона


Авторские права

Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона

Здесь можно скачать бесплатно "Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство St. Martin's Paperbacks, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона
Рейтинг:
Название:
Невеста скандального шпиона
Издательство:
St. Martin's Paperbacks
Год:
2005
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Невеста скандального шпиона"

Описание и краткое содержание "Невеста скандального шпиона" читать бесплатно онлайн.



Четыре опасных высококлассных шпиона, которые отвечают за свои действия только перед Королем, увлекут читателей в придворные интриги и скандалы в обществе, в бальные залы и спальни. Они... Королевская Четверка.

Прекрасная Вилла Трент была сиротой знатного происхождения, воспитанной в деревне немного странным семейством, желавшим только самого лучшего для своей девочки. Поэтому когда Вилла доставляет домой мужчину в бессознательном состоянии, которого она случайно сбила рогаткой с лошади, опекуны поспешно выдают ее за него замуж и отсылают пару новобрачных с наилучшими пожеланиями. Оптимизм Виллы, вооруженной нетвердо стоящим на ногах мужем и новым будущим, не имеет никаких пределов... пока она не обнаруживает секретный, опасный мир Натаниэля Стоунвелла, графа Рирдона, известного также под именем «Лорд Предатель».

Хотя большинство людей в Англии осыпают Натаниэля оскорблениями из-за его давнего заговора против Короны, на самом деле он — один из элитных членов королевских тайных защитников, осуществляющих смелую, тайную миссию. Он должен любой ценой охранять свои секреты, особенно от Виллы. И все же, Натаниэль очарован... хотя он упрямо отказывается сдаться своей страсти. Намного лучше, он говорит себе, повернуться к любви спиной, чем рискнуть всем ради нее. К счастью, у его невесты другие планы...






Он сказал, что у него нет кольца. 

Глава 5 

Завернувшись в одеяло, лежа на твердом дощатом полу перед огнем, Натаниэль был не в состоянии отдыхать. Ему всегда было хуже по ночам, он ощущал, что тяжесть своего позора, боль от своей потерянной чести становятся мучительно незабываемыми в темноте и тишине.

Без дневного шума, производимого мисс Трент — Виллой — в тишине его сознание начало намеренно пересчитывать то, что он потерял. Его отец презирал его. Его семья отреклась от него. Его помолвка была расторгнута.

Хорошо, теперь это немного закрутилось в обратную сторону, не так ли? У него, наконец, есть жена, но подобно Питеру, Питеру, который ел тыквы[3], он не мог сохранить ее.

Изоляция жалила его еще глубже в бодрящей компании женщины. Она просто заставила его задуматься еще сильнее о том, что он никогда не мог позволить себе иметь.

Наконец, он уснул.

Вилла спала беспокойно, несмотря на свое истощение. Она не спала нигде, кроме своей постели в течение двенадцати лет. Безусловно, ее собственная постель была лучше, чем эта, но все же, можно было предположить, что после длинного дня, проведенного верхом на лошади, кто угодно сразу же уснет.

Когда она лежала на постели, разглядывая снова и снова треснувшую штукатурку на потолке, тихий, низкий храп донесся из-под одеяла на другом конце комнаты.

— Я так и знала, — пробормотала Вилла.

Она села и посмотрела в направлении мистера Стоунвелла. Единственное, что было видно — это его голая, мускулистая рука, которая была отброшена в сторону. Храп прекратился после того, как единственный раз пронесся через комнату, но ущерб уже был нанесен. Вилла задумалась о том, что было на мистере Стоунвелле под этим одеялом.

Она попыталась лечь и стереть эту мысль из своего сознания.

Нет. Совершенно никакого эффекта.

После минутного колебания Вилла покинула свою постель и тихо проследовала через комнату. Если он проснется, она просто скажет, что хотела помешать угли. Она встала на колени рядом с ним и посмотрела ему в лицо. Он действительно был необычайно красив. Ей часто говорили, что она хорошенькая, но у Виллы было беспокоящее чувство, что внешность мистера Стоунвелла была совсем на другом уровне привлекательности.

От него все еще приятно пахло, за исключением того, что к смеси запахов добавилось домашнее мыло Мойры. Вилла не возражала. Из-за этого от него также немного пахло ее домом.

Были ли все остальные его части так же прекрасны, как и его лицо? Она не могла вынести то, что она этого не знает. Двумя пальцами Вилла приподняла одеяло и заглянула под него на растянувшегося во всю длину Натаниэля Стоунвелла. Его ночная рубашка совершенно приличным образом достигала его коленей, но она все же смогла увидеть мускулистые, обнаженные, волосатые икры и квадратные, голые, волосатые стопы.

— О Боже, — прошептала Вилла. — Какие у тебя большие ноги.

Она вовсе не зря жила над таверной. Вилла знала о жизни немного больше, чем Мойра или Джон подозревали. Если кто-то сядет у открытого окна в летнюю ночь, то он сможет услышать всякого рода разговоры из окна таверны как раз под ним. Один из таких разговоров однажды коснулся взаимосвязи между размером ног мужчины и размером его… частей.

Это казалось немного неприличным — смотреть на обнаженные части тела Натаниэля. Но Вилла не могла противостоять искушению и подняла на его груди свободный вырез ночной рубашки и заглянула вниз, скользя взглядом вдоль его широкой, волосатой груди.

Это была красивая грудь, покрытая твердыми, мощными мускулами даже в расслабленном состоянии. Она могла видеть небольшую линию светло-каштановых волос, тянущуюся вниз по его плоскому, твердому животу. Но куда же она ведет? Подняв рубашку еще выше, она посмотрела ниже…

О, Господи.

Зажмурив глаза, она опустила ворот его рубашки обратно к его подбородку и убежала к своей постели. Нет, она определенно не должна была смотреть на его большие, обнаженные, волосатые… части. Нехорошая Вилла.

Но определенно заинтригованная, любопытная, немного озадаченная Вилла. Что она видела и что она должна с этим делать — было совершенной загадкой.

О, у нее была смутная идея. В конце концов, она же жила над комнатой, где подавали эль. Но эти случаи обычно предполагали мужскую готовность. Но если он не собирается выполнять свою часть, может ли это вообще случиться? Как это работает? Различные неясные образы пришли ей на ум. О Господи.

Внезапно в комнате начало становиться душно. Вилла с облегчением сбросила одеяло со своих плеч. Нет смысла прятаться от мужчины, который даже не знает о том, что она находится в комнате.

Сказать по правде, Вилле нравилось наблюдать за тем, как он спит, по крайней мере, с тех пор, как он прекратил храпеть. Он был ужасно привлекательным, особенно сейчас, когда стал немного чище. Снова улегшись на свою кровать, она пожелала себе снова заснуть. Она надеялась, что ей приснится то, что она увидела…

Натаниэлю снился сон. Ему снилось, что он отдыхает на просторной роскошной мантии, окруженной атласом и бархатом. Воздух был теплым и ароматным, и он слышал мягкие переливы музыки.

Мир. Комфорт. Легкость. Он ощущал себя так, словно он, наконец, был дома.

Постепенно он осознал, что уже рассветает, ощутил твердый пол под своими плечами и бедрами, но тем не менее бархатистое тепло осталось.

Это было чудесно, но это был всего лишь сон. Через мгновение он совершенно проснется и приятный комфорт, который он ощущает, исчезнет, как это всегда происходит со снами.

Глубоко вдохнув, он перевернулся, погрузив свое лицо в ароматную подушку из шелковистых волос и скользнув рукой по теплому животу Виллы, чтобы обхватить ее атласную грудь.

— О, черт побери! — отпрянув от нее, Натаниэль с трудом поднялся на ноги. Вилла издала маленькое женское ворчание и перекатилась на то теплое место, на котором он лежал на одеялах.

Дневной свет проникал через нескладные ставни, закрывавшие окна.

Воспоминания потоком хлынули обратно в его сознание. Он вспомнил девушку, хозяина гостиницы, гигантов-близнецов, с их невольной симпатией и бесконечной бдительностью.

Ох, черт возьми.

Затем пришло воспоминание о свадебной церемонии. Его свадебной церемонии. Свидетели, белое кружево, и все такое.

Ох, будь все проклято.

Вилла приподнялась на локтях на матрасе и энергично замигала, чтобы проснуться. Затем она несколько раз наклонила голову, чтобы избавиться от растяжения мышц шеи. Боже мой, она чувствовала себя так, словно всю ночь лежала на камнях.

Но только тогда, когда ее расплывчатое зрение сделалось достаточно четким, чтобы увидеть мужчину, шагающего по комнате, Вилла вспомнила, что она теперь замужняя женщина.

— Здравствуйте, муж, — весело прощебетала она.

Он повернулся к ней, очевидно собираясь что-то сказать. Вместо этого, его глаза расширились от удивления.

Желая узнать, почему это произошло, Вилла посмотрела вниз на себя. На ней все еще был тот кусок тонкого как паутинка кружева, что дала ей Мойра. Слегка покраснев, она в ответ застенчиво посмотрела на мужа.

Она неловко пошевелилась, чувствуя себя выставленной на показ при свете дня. Его глаза округлились при этом движении, и надежда начала оживать в Вилле.

— Я одела это специально для вас. Вам нравится эта рубашка?

На мгновение Натаниэль не мог понять ни слова. Он был слишком занят, уставившись на аппетитный вид перед ним. Огромные темно-голубые глаза смотрели на него из облака распущенных волос, которые спадали вниз на белые плечи и к началу ее сочных круглых грудей.

На ней была только прозрачная белая ночная рубашка без рукавов с глубоким вырезом, который не прилагал никаких усилий, чтобы прикрыть тень ее ложбинки, от которой текли слюнки. Это ночное одеяние вообще ничего не скрывало.

Кроме того, ее претензия на ночную рубашку была полностью расстегнута спереди, там, где было кружево, и каким-то образом Натаниэль знал, что это было делом его рук.

— Адский огонь! Как вы попали сюда?

Вилла посмотрела вокруг, как будто бы удивившись тому, где она находится.

— Я не помню. Думаю, что мне стало холодно.

Натаниэль яростно указал на ее ночную рубашку:

— Отлично, тогда прикройтесь, или вам станет еще холоднее!

Запахнув свою рубашку, Вилла посмотрела на него.

— Отлично, но я этого не делала!

Встав, чтобы посмотреть ему в лицо, Вилла уперлась кулаками в бедра. К сожалению, при этом она отпустила перёд рубашки, который держала, и Натаниэль мог видеть все, начиная с ложбинки между ее грудей до ее пупка.

И это очень сильно отвлекало его.

— На что вы смотрите? — требовательно спросила она, затем опустила взгляд вниз. Быстро запахнувшись, она нахмурившись посмотрела на него. Ее подбородок взлетел вверх.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Невеста скандального шпиона"

Книги похожие на "Невеста скандального шпиона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селеста Брэдли

Селеста Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селеста Брэдли - Невеста скандального шпиона"

Отзывы читателей о книге "Невеста скандального шпиона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.