» » » » Джил Лэндис - Только однажды


Авторские права

Джил Лэндис - Только однажды

Здесь можно скачать бесплатно "Джил Лэндис - Только однажды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джил Лэндис - Только однажды
Рейтинг:
Название:
Только однажды
Автор:
Издательство:
АСТ, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-062157-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Только однажды"

Описание и краткое содержание "Только однажды" читать бесплатно онлайн.



Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.

На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.

Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин. И все же сердце его рвется к прекрасной южанке…






Ее страж наклонился вперед.

– К тому же он был без головы, – добавила она, как бы припоминая.

– Не может быть! – Раб недоверчиво покачал головой. – Я прожил здесь уже больше года и никогда не видел ничего подобного.

– Еще бы. С какой стати призрак станет спускаться в помещения для рабов? Он остается здесь, наверху, там, где и встретил свой конец. – Джемма удовлетворенно кивнула, удостоверившись, что целиком завладела его вниманием. – Кажется, один из прежних владельцев этого дома был убит в свою брачную ночь. Его молодая жена была против устроенного родителями брака. – С трудом сдерживая улыбку, Джемма торопливо продолжала, подкрепляя слова жестами: – Она добавила сонного зелья ему в вино, а когда он заснул, незаметно подкралась к нему с топором в руках и отрубила ему голову.

Когда Джемма с размаху резко опустила вниз руки, словно держала топор, раб подскочил вверх на два фута, к счастью, не проронив при этом ни звука.

– Отрезала напрочь. – Джемма обвела пальцем вокруг своей шеи. – Я вижу его почти каждую ночь, с тех пор как приехала. – Она глубоко вздохнула и выглянула в сад. – Если бы только у меня было что-нибудь, чтобы защититься от этих ужасных встреч.

– У меня есть кое-что, – еле слышно произнес раб.

– У тебя есть? Что?

– Амулет от колдуна вуду. Наверное, он может отгонять привидения.

– О, умоляю тебя! Я все готова отдать, чтобы избавиться от этой напасти. А раньше ты не видел здесь привидение?

Он так неистово затряс головой, что Джемма испугалась, как бы у него что-нибудь не отвалилось.

– Нет, мисси.

Джемма с опаской оглянулась через плечо, а затем потихоньку стала убеждать его поскорее сходить за амулетом.

– Ради нас обоих, – добавила она в качестве последнего довода.

– А вы никуда не уйдете, пока я не вернусь?

– Конечно же, нет. Ты думаешь, я сошла с ума, чтобы одной выйти ночью на улицы Нового Орлеана?

Джемма вспомнила о своем дерзком побеге год назад. Зная теперь об этом городе все то, о чем она не подозревала тогда, Джемма не могла поверить, что ей удалось выжить. Сегодня все будет иначе. Дорога в монастырь была ей отлично известна. Он был неподалеку. Если она укроется в тени и поспешит, то доберется туда в считанные минуты.

Раб колебался, не решаясь оставить пост. Джемма отошла от двери и направилась к своей скамеечке для молитв. Опустившись на колени, она начала беззвучно молиться. Бросая украдкой взгляды в сторону своего тюремщика, она увидела, что он наблюдает за ней, бормоча что-то себе под нос. Наконец он повернулся и пустился бегом вдоль балкона к лестнице. Джемма моментально вскочила и бросилась к открытой двери. Для мужчины его комплекции раб оказался необычайно легким на ногу и быстрым, что порядком ее поразило.

Поспешно забежав в комнату, Джемма затолкала подушки под простыню и плотно запахнула противомоскитную сетку, чтобы раб подумал, будто она улеглась спать. Затем она сбросила туфли, взяла их в руки и, подхватив свою дорожную сумку, выскочила за дверь, бегом направившись по балкону в противоположную сторону. Срезав путь через гостиную, она вышла на задний балкон, расположенный с другой стороны здания. Теперь ей оставалось только спуститься на улицу по декоративной кованой железной решетке и бежать.

Опасаясь, что конюх с минуты на минуту может вернуться, Джемма пропустила задний подол платья между ног и спереди привязала его лентой под корсажем. Затем она приподняла свою сумку над перилами и сбросила ее с балкона.

Хантер так долго слонялся по городу, что пары виски полностью выветрились у него из головы, оставив после себя ужасную головную боль. Он достиг дома Джеммы и, подумав, что если войдет во двор, то может вызвать тревогу, завернул за угол. Прежде чем взобраться на балкон по железной решетке, он решил проверить, насколько она прочна.

Только он взялся одной рукой за решетку, как сверху свалилась большая дорожная сумка и, ударив его по голове, упала прямо ему в руки. Хантер опешил. Дыхание со свистом вырвалось у него из груди. Он отшатнулся назад, потряс головой и посмотрел вверх – как раз в тот момент, чтобы увидеть, что на него падает туфелька. Он отступил в сторону, но туфля угодила ему в плечо и отлетела на тротуар. Сообразив, что вторая туфля уже на пути вниз, Хантер поставил сумку на землю и укрылся под балконом. Может, он и не слишком хорошо разбирался в женщинах, но решил, что не нужно быть гением, чтобы догадаться, что за оградой находится Джемма.

Осмелившись высунуть голову из-под укрытия и взглянуть наверх, Хантер узрел, как стройная нога в обрамлении шелковых панталон с оборками показалась над перилами. Затаив дыхание, он наблюдал, как Джемма водит ногой, нащупывая опору для ступни, как находит ее. Затем девушка перекинула через перила вторую ногу и начала спускаться вниз.

Хантер подступил ближе на случай, если она сорвется. Он не произнес ни слова, пока она спускалась по решетке. Когда она достигла земли, он уже ждал ее с сумкой и обеими туфельками в руках. Джемма обернулась, увидела его и ахнула.

– Вот так ты на самом деле и сбежала из монастыря в Алжире? По правде сказать, я никогда не верил в историю с туннелем, – прошептал он.

Не успела она и рта раскрыть, как он бросил сумку и туфли, схватил ее в объятия и завладел ее ртом.

Джемма обвила Хантера руками и тесно прижалась к нему, полной мерой отвечая на жаркий, страстный поцелуй. Когда они наконец разомкнули объятия, у Хантера кружилась голова.

– Неплохой поцелуй для женщины, которая собралась замуж за другого.

– Тот самый, который определенно ведет к остальным вольностям, – сказала Джемма с улыбкой.

– Похоже, ты надумала бежать?

– Что навело тебя на эту мысль?

– Твой отец. Эта сумка.

– На самом деле я отправилась искать тебя. Я хотела нанять тебя отвезти меня в одно знакомое мне местечко выше по реке.

– Как ты узнала, что я был здесь?

– Отец проговорился. Сегодня вечером я узнала, что он снова меня предал…

– Я видел тебя с этим креолом чуть раньше.

– Ты был здесь и ничего не сказал? О Хантер!

Он протянул руку и кончиком пальца смахнул слезу с ее щеки.

– Никогда прежде не видел, чтобы плакали и смеялись в одно и то же время.

Джемма посмотрела вверх, на балкон своего дома.

– Нам нужно поскорее уходить отсюда.

– Нам? – Хантер улыбался как дурак, и это его ничуть не смущало.

– Нам. – Джемма помедлила, глядя ему в лицо. В глазах ее отражались звезды, сверкавшие над ними. – Ты вернулся ради меня… или нет, Хантер Бун? Ты же не собираешься снова произнести речь о том, что ты по натуре одиночка, или как?

– Да, я вернулся и нет, не собираюсь, – прошептал он. Затем он посмотрел на балкон. – Как я понимаю, твой отец не одобрит отъезд дочери из города с неотесанным мужланом из лесной глуши?

– О, Хантер, я прошу прощения за все те оскорбления, которые он мог наговорить тебе. Мне, правда, очень, очень жаль.

– Не беспокойся об этом. На мой взгляд, это даже оправдывает наш с тобой побег. Куда, говоришь, ты решила отправиться на этот раз?

Она снова обвила руками его шею.

– В любое место, куда ты меня повезешь.

Прежде чем Хантер согласился взять ее с собой в гостиницу, где он остановился, Джемме пришлось обещать, что она выйдет за него замуж как можно скорее. Она упросила его подождать хотя бы до тех пор, пока они не приедут в Санди-Шолз.

Гостиничный номер во Французском квартале нельзя было назвать роскошным, но там оказалось чисто и удобно. В ту же минуту, как Джемма вошла в эту комнату и бросила взгляд на кровать, ею овладела странная смесь чувств – застенчивость и вместе с тем невероятное возбуждение. Хантер оставил дверь открытой, чтобы при свете, проникавшем из коридора, зажечь лампу на прикроватном столике. Джемма осталась стоять посреди комнаты, дожидаясь, пока пламя разгорится. Хантер поставил в угол ее сумку, потом закрыл и запер дверь.

Стремясь поскорее обнять Хантера, Джемма бросилась к нему, но он остановил ее на расстоянии вытянутой руки и нахмурился.

– Что у тебя с лицом? – Он указал на распухшую щеку, не касаясь ее.

– Давай не будем говорить об этом. – Глаза Джеммы наполнились слезами.

– Отец тебя ударил, верно?

– Да, – прошептала она в ответ.

– За что? – Глаза Хантера полыхнули холодной яростью, губы вытянулись в жесткую линию.

Джемма сложила ладони вместе и глубоко вздохнула.

– Я поссорилась с ним из-за разговора, который подслушала перед этим, когда он беседовал с Андре Роффиньяком, тем мужчиной, с которым ты меня видел. Отец снова заключил брачное соглашение, не поставив меня в известность и не спросив моего согласия. Я ему сказала, что не собираюсь действовать по его указке.

– Чертов торгаш!…

– Из его слов я поняла, что ты приходил к нам, а он тебя не пустил. Я очень разозлилась и сказала ему, что утратила девственность. Тогда-то он меня и ударил. Потом он запер меня в моей комнате и приставил к дверям охрану.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Только однажды"

Книги похожие на "Только однажды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джил Лэндис

Джил Лэндис - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джил Лэндис - Только однажды"

Отзывы читателей о книге "Только однажды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.