» » » » Уэс Демотт - Фонд


Авторские права

Уэс Демотт - Фонд

Здесь можно скачать бесплатно "Уэс Демотт - Фонд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уэс Демотт - Фонд
Рейтинг:
Название:
Фонд
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-039121-9, 978-5-9713-7250-9, 978-5-226-00257-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фонд"

Описание и краткое содержание "Фонд" читать бесплатно онлайн.



Инженер-авиастроитель Питер Джеймисон потрясен – проект, над которым он работал много лет, внезапно закрыт – причем без всяких объяснений.

В чем дело?

Помочь Питеру узнать истину вызывается его бывшая подруга Мелисса, занимающаяся расследованиями финансовых преступлений в правительственных кругах.

Однако как только Питер и Мелисса начинают задавать вопросы, кто-то объявляет на них настоящую охоту…

Теперь им предстоит либо погибнуть, либо раскрыть смертельно опасную тайну!






– Я слышал о стрельбе и об убийстве Драммонда. Диспетчер доложил, что двум мужчинам и одной женщине удалось скрыться. Я подумал, что женщиной должна быть Мелисса. Надеялся, что один из мужчин ты и что ты оставался в живых достаточно долго, чтобы заварить всю эту кашу. Кто другой?

Джеймисон показал пальцем на палату Кейна, как «голосующий» на дороге показывает направление, в котором хотел бы поехать.

– Джек Кейн.

– Сотрудник службы безопасности «Диллон»? Я недавно производил в его доме обыск.

– Он привез мне Мелиссу.

– Да что ты говоришь! Ну, брат ты мой, мне нужно было видеть этот спектакль с самого начала! Тогда бы я знал, кто какие роли в нем исполняет. И все было бы значительно проще.

– Несомненно.

– Он правда привез ее тебе? И был ранен во время перестрелки, надо полагать?

– Да.

Блевинс никак не мог оставить в покое руку Джеймисона. Изучал, насколько сильно на самом деле болит рана, отчего Джеймисон вздрагивал и подозрительно поглядывал на друга.

– Хорошо, тем лучше для него. Он действительно получил серьезные ранения, или это всего лишь много шума из ничего? Вроде этой царапины?

Он перестал ощупывать руку и заулыбался еще шире.

– Ранение проникающее?

Джеймисон повернулся всем корпусом, чтобы Блевинс больше не касался его руки.

– Да. Пуля прошла навылет. Никаких проблем. Телохранитель Драммонда вчера вечером постарался. Хорошо. Так ты хоть теперь оставишь ее в покое?

– А что за бинт на животе? Из тебя хотели сделать мумию?

– Тебя это по-настоящему волнует или ты проявляешь болезненное любопытство?

Блевинс рассмеялся и стукнул Джеймисона кулаком по здоровому плечу.

– Простое любопытство.

Джеймисон застонал, ощутив теперь все свои болячки, чувствуя вместе с тем некоторое облегчение оттого, что Блевинс воспринимал все несерьезно.

– Дай отдышаться. У меня болит в таких местах, о которых я ничего не знал.

– Насколько серьезны ранения Кейна?

– В него попало несколько пуль, и он был едва жив, когда мы привезли его сюда.

– Жить будет?

– Сейчас он в тяжелом состоянии. Врачи были удивлены, что он не умер.

– Какая жалость. – Блевинс уставился в пол.

– Он сильный человек и сможет выкарабкаться.

– А Драммонд действительно мертв?

Джеймисон попытался шевельнуть бровью, но даже это усилие причинило ему боль. Такую боль, что к ней можно отнестись с юмором и порадоваться тому, что он снова ощущает ее. Его очень удивило, что он способен «отключать» эту боль и продолжать действовать. Джеймисон подумал о том, как зашивал на себе рану вчера вечером и не мог представить, что ему это в самом деле удалось сделать. От воспоминания о том, как нить проходила сквозь его тело, ноги стали ватными.

– Мне показалось, что Драммонд мертв, Рич, но я не мог околачиваться там долго, чтобы удостовериться в этом. – Джеймисон продолжал массировать распухшую руку. – Должен быть мертв. Слишком множественные пулевые ранения, чтобы выжить.

– Ну и черт с ним. Он рассказал тебе, чем занимался? О преступлениях, которым способствовал?

– Кое-что. Как думаешь, тебе удастся остановить других преступников, которые сотрудничали с ним?

– Надеюсь.

– Мои материалы все еще у тебя?

Блевинс переместил свой вес на другую ногу, посмотрел на Мелиссу и широко улыбнулся.

– Послушай, она на самом деле прекрасно выглядит.

– Да, да… Материалы с данными моих исследований у тебя?

Блевинс вздохнул и шаркнул ботинком.

– С ними возникла проблема. Боюсь, твои материалы исчезли.

Джеймисон оттолкнулся от стены, больно ударившись об нее опухшей рукой.

– Ну и ну! Что же случилось?

– Их украли из нашего сейфа. Немного раньше я попытался сделать с материала копии, чтобы застраховаться от чего-то подобного, но их уже не было.

– В таком случае это, должно быть, сделал кто-то из ваших агентов.

– Иначе и быть не могло. Возможно, секретарь. В общем, сотрудник ФБР.

Мелисса протиснулась между ними.

– Сможет ли в этих условиях ФБР все-таки выступить в качестве обвинителя против тех политиков и корпораций, которые сотрудничали с Драммондом?

– Ну… конечно. Да, я все еще могу возбудить дело против них, по крайней мере против представителей высшего эшелона, которые руководили остальными. Там будет множество мелкой рыбешки, которую мы так и не обнаружим, но я могу добиться ареста руководителей, обезглавив таким образом их организацию. После этого она быстро развалится.

– Прекрасно. – Мелисса с трудом присела и вздохнула. – Было бы неплохо разделаться и с мелкой рыбешкой.

– Думаю, с этой затеей у нас закавыка. В дневнике Уордена названы многие из них, но мы не можем воспользоваться этой информацией, поскольку правдоподобным основанием для обыска послужили ваши данные. Таков, друзья мои, закон.

– Но должен же существовать какой-то повод для ареста всех, кто замешан в преступлении.

– Сожалею, но порой закон срабатывает именно так. Это американская Фемида, Питер. Бороться с системой невозможно.

Джеймисон вздохнул.

– Драммонд боролся.

– Ты хочешь уподобиться Драммонду?

– Конечно, нет.

– Я тоже. Если это означает упустить небольшую часть мелкой рыбешки, я готов заплатить такую цену. Я верю в систему. Несмотря на то что правовая машина работает медленно, она тем не менее работает. Порой для получения должного эффекта требуется много времени.

Он обратился к Мелиссе:

– Впрочем, не волнуйся. Даже если нам не удастся арестовать армию, которая следовала за Драммондом, и даже если кто-то другой займет место Драммонда и продолжит курировать коррупционеров, мы в конечном счете положим этому конец. Это наша работа. И мы относимся к делу со всей серьезностью.

Мелисса внимательно посмотрела на Блевинса.

– Что ты имеешь в виду, когда говоришь, кто может занять место Драммонда? Ты думаешь, что кто-то заменит его?

– Честно говоря, не знаю. – Он посмотрел на Джеймисона и решил действовать через него. – Ты ей не говорил?

Джеймисон откинулся назад и покачал головой. В глазах отразилось страдание. Потом он отвел взгляд в сторону.

– У меня не было возможности.

Блевинс нахмурился.

– Так вот. Уже несколько лет ходят слухи о том, что кто-то создает систему политической поддержки, планирует свалить нынешнее руководство этого криминального сообщества. Слухи могут быть верными или неверными, но, с моей точки зрения, если они имеют хождение, значит, кто-то почти наверняка сделает подобный шаг. Со смертью Драммонда образуется мощный вакуум власти, который кому-то непременно захочется заполнить. Природа не терпит пустоты, так ведь? Это изречение в полной мере подходит и для преступных сообществ. Добрая весть состоит в том, что человек, вознамерившийся пробраться на самый верх, по всей видимости, уже находится где-то поблизости от этого верха и попадется в наши сети вместе с другими главарями, которых мы арестуем.

Мелисса убрала волосы со лба. Они откинулись единой слипшейся массой. Их все еще удерживала вместе засохшая кровь Брюэра.

– Просто не верится, что ты не знаешь, сможешь ли уничтожить их.

– А как насчет твоего друга Кейна? Думаешь, он сможет воспользоваться твоими данными? Как я уже говорил, они могли бы послужить хорошими уликами.

Джеймисон в разговор не вступал, пока не поймал взгляд Мелиссы и не понял, как она восприняла новость, сообщенную Блевинсом.

– Давай спросим его. Мелисса, ты пойдешь?

Мелисса взялась за волосы и пыталась освободить отдельные пряди от крови.

– Минутку. Я хочу сначала очиститься от этой дряни.

Джеймисон посмотрел, как она пошла в ванную комнату, потом рассказал Блевинсу еще кое-что о Кейне, с восторгом и уважением, как обычно говорят о покойнике. Хотя медсестры тщательно следили за его состоянием, он понимал, что его уже считают мертвым. Это было ясно из того, как они ухаживали за ним. Оказывали особое и ласковое внимание, будто соборуя его перед смертью. Около часа назад Кейн позвонил сестре и попросил ее позвонить близким ему людям, чтобы попрощаться с ними. Джеймисон помог сестре удерживать трубку у уха Кейна и набрать номер, после чего оба ушли. Уходя, сестра шмыгала носом, будто потеряла всякую надежду.

Когда Джеймисон вошел вместе с Блевинсом в палату, Кейн лежал с открытыми глазами. Однако понять, жив он или мертв, было нельзя. Кейн, казалось, не дышал. Повсюду на его груди и руках были трубки и бинты, а над головой попискивали мониторы. Потом Кейн заморгал, пригласил их войти.

– Как ты себя чувствуешь, Джек?

Кейн кашлянул и прошептал:

– Довольно хорошо вообще-то.

Джеймисон пробежал взглядом по всему его телу, увидел, какие повреждения нанесли ему бесчисленные пулевые ранения, и понял, что тот лжет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фонд"

Книги похожие на "Фонд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уэс Демотт

Уэс Демотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уэс Демотт - Фонд"

Отзывы читателей о книге "Фонд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.