» » » » Кэтти Райх - Смертельно опасные решения


Авторские права

Кэтти Райх - Смертельно опасные решения

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Райх - Смертельно опасные решения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Райх - Смертельно опасные решения
Рейтинг:
Название:
Смертельно опасные решения
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-17-044935-4, 978-5-9713-5622-6, 978-5-9762-3910-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельно опасные решения"

Описание и краткое содержание "Смертельно опасные решения" читать бесплатно онлайн.



Убийство девятилетней девочки.

Таинственная гибель двух братьев-близнецов.

Бесследное исчезновение девушки, чьи останки впоследствии обнаружены на другом конце страны.

Неужели между этими трагедиями есть связь?

Патологоанатом Темперанс Бреннан, которая проводит судебно-медицинскую экспертизу, уверена: такая связь существует.

Она начинает собственное расследование – и постепенно понимает: за всеми этими смертями стоит банда убийц, вот уже много лет скрывающаяся под вывеской обычного байкерского клуба.

Но это открытие может стоить жизни ей самой…






Ее глаза остановились на чем-то за моим плечом. Оставалось только догадываться, что она сейчас вспоминала.

– Потом я услышала, как этот парень раскрывает ящики и расшвыривает все вещи. Я подумала, что это наркоман, который ищет героин Чероки, и почти описалась от страха, потому что знала, где Чероки хранил дурь. В спальне. Учуяв дым, я поняла, что пришло время уносить оттуда задницу, несмотря на всяких там наркоманов. Я разбила окно, спрыгнула в переулок и побежала за угол. А теперь самое странное. Когда я обежала здание и посмотрела на дом, тот наркоша все еще торчал перед входом, роясь в грязи. Потом на дороге появилась машина, и он пустился наутек.

– Что он искал?

– Откуда мне, черт возьми, знать?

– Тогда что вы знаете?

– Я немного подождала, на случай если он вздумает вернуться, а потом покрутилась на том месте, пошарила слегка.

Последовало долгое молчание. Но вот она сдернула с плеча ремешок сумки, покопалась внутри и вытащила маленький плоский предмет.

– Я нашла это там, где сидел на корточках тот парень. – Она вручила мне свою находку.

Я раскрыла аптечный пакет и вынула фотографию, оправленную в рамку из дешевой пластмассы. Два человека беспечно улыбались с забрызганного кровью снимка, стоя плечом к плечу, дружески переплетя пальцы соприкасающихся рук. Справа возвышался Чероки Дежарден, крепкий, как молодой дубок, и полный жизни.

Когда я увидела человека, стоящего слева, от неожиданности у меня перехватило горло, дыхание стало прерывистым. Джослин о чем-то говорила, но я не слышала.

– …когда фары осветили его, он рванул, как заяц.

Я лихорадочно думала. Перед глазами вспыхивали картинки.

– …какого черта ему сдалась эта штука? Но попробуй, разберись, что там творится в этой напичканной героином башке.

Я представила лицо.

– …хотелось бы хотя бы мельком взглянуть на него. Я представила бейсболку.

– …сукину сыну это сойдет с рук.

Я представила золотые крапинки, кружащиеся в водовороте.

– …не сделал ничего такого, чтобы ему вот так взяли и воткнули нож в задницу.

Я заставила себя вернуться к настоящему и придала своему лицу нейтральное выражение.

– Джослин, вам знаком телевизионный диктор по имени Лайл Криз?

– Англоязычный?

– Да.

– Я не смотрю ТВ на английском языке. Почему вы спрашиваете? Послушайте, и пытаюсь сказать вам, что Дорси не пришивал Чероки.

– Да, – согласилась я. – Он ни при чем.

Но я уже ни минуты не сомневалась в том, кто стоит за убийством.

После ухода Джослин я позвонила Клоделю. На месте его не было, но на этот раз я повесила трубку и набрала номер его пейджера.

Достаточно срочно, подумала я, вводя свой номер.

Когда Клодель мне перезвонил, я пересказала ему историю Джослин.

– Она сможет опознать этого человека?

– Ей не удалось разглядеть его лицо.

– Fantastique.

– Это Криз.

– С чего такая уверенность?

– В квартире Дежарден а найдена бейсболка с эмблемой команды университета Южной Каролины. Криз там учился.

– Номы уже…

– Шарбонно сказал вам о перхоти?

– Да.

– Я не так давно имела удовольствие ужинать с Кризом. У него столько перхоти, что хватит на целый лыжный спуск.

– Мотив?

Я описала то, что увидела на фотографии.

– Пресвятая Богородица!

Не часто мне приходилось оказываться свидетельницей того, как божится месье Клодель.

– Как эта женщина связана с Дорси?

– Она не проявила расположенности к личным вопросам.

– Ей можно доверять? – Его дыхание заметно участилось.

– Очевидно, она принимает наркотики, но я ей верю.

– Если так сильно испугалась, то почему околачивалась там, а не убежала?

– Возможно, решила, что злоумышленник не заметил наркотики и тогда она получит возможность поживиться.

– Мишель Шарбонно рассказал мне о вашем с ним разговоре. – Опять тяжелое дыхание в трубку. – Думаю, самое время повязать этого мистера Криза.

Когда мы разъединились, я заказала по телефону билет на самолет. Хочет он того или нет, но Кит возвращается в Техас. А до того как он сядет в самолет, я не спущу с него глаз.

Когда я пришла домой, Кит принимал душ.

– Ты ел? – крикнула я через дверь, услышав, как вода остановилась.

– Да так, перекусил слегка.

– Ладно, братишка. Я тоже умею готовить макароны.

Я совершила набег на «Ле Фобург», выйдя оттуда с эскалопами и зеленью. Дома поджарила в масле на сильном огне морепродукты с луком и грибами, затем все перемешала и добавила соус на основе йогурта, горчицы, лимона и укропа. Полила варевом из моллюсков спагетти и подала на стол, прибавив длинный французский хлеб и салат со свежими помидорами и огурцами.

Впечатлило даже Кита.

Во время еды мы болтали о пустяках.

– Как прошел твой день? – поинтересовалась я.

– Довольно сносно.

– Что ты делал?

– Да так, ерунду всякую.

– Ходил куда-нибудь или просидел весь день дома?

– Доехал на метро к одному острову и прошвырнулся по местным паркам.

– Иль-Сен-Элен.

– Точно. Там еще есть пляж и куча тропинок. Довольно гладкий спуск.

Теперь мне стало понятно, почему у нас в прихожей валяется скейтборд.

– А как ты развлекалась? – спросил он, подчищая кусочком гренка остатки салата.

– Не так уж плохо. Если не считать одну неблагонадежную кокаинистку, которая в стенах моей родной лаборатории обвинила меня в бессердечном отношении к байкерам, и тот факт, что один из твоих замечательных сотоварищей по «Беспечному ездоку»[37] может оказаться убийцей.

– Клево, – сказал он.

Я набрала в легкие побольше воздуху.

– Сегодня я заказала билет на самолет.

– Очередная командировка?

– Улетаю не я, а ты.

– Ой-ой-ой! Выгоняют в три шеи! – Он не сводил глаз с салатницы.

– Кит, ты же знаешь, как я тебя люблю. И мне нравится, когда ты у меня гостишь, но я думаю, что самое время тебе отправляться домой.

– Не помнишь, что там говорится о незваных гостях и протухшей рыбе? Или о родственниках?

– Ты знаешь, все не так. Но ты пробыл здесь почти две недели. Тебе не надоело? Неужели не хочется увидеть своих друзей и проверить лодку?

Он пожал плечами:

– Они никуда не денутся.

– Уверена, Гарри и твой отец соскучились без тебя.

– Ах да, как же я забыл! От их звонков телефонные провода просто раскалились!

– Твоя мать в Мексике. Не так-то просто…

– Она вернулась в Хьюстон вчера.

– Что?

– Не хотел тебе говорить.

– Неужели?

– Так и знал, что ты выставишь меня вон, стоит ей только вернуться.

– Почему ты так решил?

Он опустил руку, стал водить пальцами по краю салатницы. На улице завывала сирена, то тихо, то громко. Наконец Кит ответил, не поднимая на меня глаз:

– В детстве ты всегда держалась чуть в стороне, опасаясь, что Гарри может приревновать тебя. Или рассердиться. Или обидеться. Или почувствовать себя обделенной. Или…

Он схватил кусочек гренка с тарелки, потом бросил его обратно. Капли масла брызнули на стол.

– Кит!

– И знаешь что? Она и должна чувствовать себя обделенной. Единственным правильным поступком Гарри, за который я ей искренне благодарен, было то, что она не похоронила меня в чертовой коробке из-под туфель, когда я родился. – Он вскочил. – Пойду собирать свое барахло.

Я встала и схватила его за руку. Его лицо пылало гневом.

– Гарри здесь ни при чем. Я отправляю тебя домой только потому, что боюсь за тебя. Меня пугают люди, с которыми ты встречаешься, и то, чем они, возможно, занимаются. Я просто места себе не нахожу при мысли о том, что ты замешан в делишках, которые могут поставить твою жизнь под угрозу.

– Все это сплошная чушь. Я уже давно не ребенок. Я сам принимаю решения.

Я вспомнила Лягуху Ринальди, стоящего у края могилы. Его тень закрывает солнце, нависает плотной завесой над теми двумя скелетами. Гейтли и Мартино тоже однажды приняли решение. Роковое решение. Как и Саванна Оспрей. И Джордж Дорси. Я не позволю Киту повторить ту же ошибку.

– Если с тобой что-нибудь случится, я себе этого никогда не прощу.

– В мои планы не входит подставляться под пули.

– Я не могу рисковать. Думаю, ты лез туда, куда не следовало.

– Мне не шесть лет, тетя Темпе. Ты можешь выставить меня отсюда, но не имеешь права указывать мне, что я должен делать. – У Кита заходили желваки, затем судорожно дернулся кадык.

Мы оба замолчали, сдерживая готовые вот-вот сорваться обидные слова, о которых оба потом пожалеем. Я отпустила руку Кита, и он вышел, едва слышно ступая босыми ногами по ковру.

Я долго не могла заснуть, потом задремала, но посреди ночи проснулась и лежала во мраке, думая о племяннике. Темень за окнами окрасилась в серый цвет. Я поняла, что заснуть больше не смогу, заварила чаю и устроилась с кружкой на кресле в патио, внутреннем дворике.

Укутавшись в бабушкино стеганое одеяло, я наблюдала за постепенно угасающими звездами и вспоминала наши вечера в Шарлотте. Когда Кэти и Кит были маленькими, мы любили смотреть на созвездия и придумывать для них собственные названия. Кэти обычно видела мышек, куклу, пару коньков. А Кит видел мать с ребенком на руках.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельно опасные решения"

Книги похожие на "Смертельно опасные решения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Райх

Кэтти Райх - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Райх - Смертельно опасные решения"

Отзывы читателей о книге "Смертельно опасные решения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.