» » » » Владимир Зырянцев - Люди Края


Авторские права

Владимир Зырянцев - Люди Края

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Зырянцев - Люди Края" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Зырянцев - Люди Края
Рейтинг:
Название:
Люди Края
Издательство:
«Издательство АЛЬФА-КНИГА», АРМАДА
Год:
2009
ISBN:
978-5-9922-0415-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Люди Края"

Описание и краткое содержание "Люди Края" читать бесплатно онлайн.



Питер Мельник, разведчик, решивший помочь изобретателю Хельдеру вызволить его дочь Анну, захваченную космическими пиратами-супи, еще не знает, что похищение девушки — лишь часть обширного плана и что он вступает в схватку со смертельно опасным врагом. Ведь «улучшенные» убийцы, каждый из которых может в одиночку расправиться с экипажем целого корабля, намерены бросить вызов всему человечеству и объединиться для захвата только что открытых новых планет — планет Края. Бандиты сумели привлечь на свою сторону даже талантливого физика Солану; кажется, теперь их уже не остановит ни весь звездный флот, ни тем более горстка разведчиков…






— Они уже здесь! Прогоним гадов! — закричал новичок Серж и кинулся на улицу, остальные за ним.

Члены совета оказались в хвосте группы людей, спешивших к восточной окраине поселка. На миг Корбелом овладело чувство беспомощности — такое он однажды испытал при внезапно наступившей невесомости. Ты ни на что не можешь опереться, ни на что повлиять, события идут помимо тебя, и как это изменить, неизвестно. Но уже в следующую минуту он взял себя в руки.

— Стойте! — закричал он что было сил. — Остановитесь!

Корбела в поселке уважали — не зря же его выбрали мэром. Бегущие остановились и обернулись к нему. Серж (как же его фамилия? Барве, что ли?) попытался что-то сказать, но Корбел его опередил.

— Раз я мэр, я и должен идти первым, — объяснил он землякам. — Тем более если случился конфликт.


«Томас Джефферсон» коснулся посадочной полосы мягко и почти беззвучно — капитан Карпинский знал свое дело. Первым на бетон космопорта спрыгнул второй пилот Санпал: требовалось визуально оценить положение корабля и получить инструкции от дежурного по порту. Однако стеклянная будочка на краю полосы была пуста, докладывать было некому. Ну да, они ведь и разрешения на посадку не запрашивали, вспомнил пилот. Капитан еще ругался по этому поводу с заказчиком, но тот настоял, что запрашивать разрешения не нужно.

Второй пилот глубоко вздохнул (воздух был удивительно свеж, только горечью какой-то пахло) и огляделся. Прямо за бетонной полосой космопорта начиналась густая трава. Над травой, окружая поляну с трех сторон, возвышались гигантские деревья. Таких великанов пилоту еще нигде не приходилось видеть — ни на Земле, ни на планетах Края. С четвертой стороны виднелся холм и на нем — яркие домики поселка. Даже на таком расстоянии (до холма было около километра) было видно, что дома очень необычны и сильно отличаются друг от друга; хотелось разглядеть их получше.

Однако хорошенько оглядеться пилоту не дали. Из люка показался человек в мешковато сидевшем комбинезоне, с кислородной маской на лице. Усиленный динамиками голос мистера Пасвика проревел:

— Что вы там возитесь? Можно высаживаться?

— Да, можно… — неохотно подтвердил Санпал.

— Отлично! — проревел динамик. — Ребята, открывайте люки, начинайте выгрузку!

Открылись грузовые люки, и по наклонному пандусу на землю заскользили ящики и контейнеры. Но еще прежде них были выгружены две летающие платформы. На одну, по приказу мистера Пасвика, погрузили коробки с будущей оградой, на них расселись два десятка рабочих во главе с бригадиром, которым предстояло эту ограду устанавливать. На другую взошли десять молчаливых охранников во главе с мистером Оливером. Туда же поднялись руководитель департамента и представитель Галактической комиссии Рейтер. После чего платформы направились в сторону поселка.

— Вы могли бы снять маску, господин Пасвик, — заметил представитель Комиссии, когда поляна с кораблем осталась позади. — Здесь очень чистый и приятный воздух.

— Зато наверняка куча микробов, — ответил глава Департамента Освоения. — Не успеешь оглянуться, как схватишь какую-нибудь заразу. У нас в компании такие случаи бывали.

— А вот и Гринфилд, — сказал чиновник спустя несколько минут, когда они приблизились к холму. — Много все-таки выдумки они в него вложили. Очень необычные сооружения, верно?

Было непонятно, к кому он обращается: к Пасвику или к начальнику охраны. Во всяком случае, мистер Оливер промолчал, а глава Департамента Освоения пробормотал:

— Да, ничего, ярко.

А затем, обращаясь к бригадиру на соседней платформе, скомандовал:

— Садитесь вот здесь! Нет, еще ближе!

Пока платформы, разворачиваясь, приземлялись, Пасвик развернул карту и обратился к чиновнику:

— Вот здесь проходит граница наших владений, видите. — Он ткнул пальцем в центр карты. — Вот здесь, у подножия холма. Так что посадочная полоса отходит к нам — вот, смотрите сюда.

— Я хорошо знаком с картой, господин Пасвик, — отвечал Рейтер. — Будьте уверены: вы получите все до последнего метра. Однако желательно, чтобы межевание прошло в присутствии представителей местной власти.

— Я не собираюсь останавливать работу из-за каких-то представителей, — заявил глава департамента. — Закон на моей стороне, не так ли? Значит, приступим. Граница наших владений проходит вот здесь, по нижней горизонтали, верно? И отсюда идет прямо на север. Ну-ка, вы двое, — обратился он к рабочим, стоявшим ближе к нему, — берите изгородь и ставьте ее вот здесь.

И мистер Пасвик указал на участок лужайки рядом с домом.

— Может быть, стоит отодвинуть чуть дальше? — попытался вмешаться представитель Комиссии. — Ведь карта не указывает с точностью до метра, где… Если провести границу вон там, за этим кустом, это ведь не ущемит ваши права?

— Нет, ущемит, — отрезал Пасвик. — Если линия проведена по подножию холма, значит, мы здесь ее и проведем. Устанавливайте быстрее! Вы бригадир? Выделите еще четверых, пусть помогут им с изгородью. А остальные пусть займутся этим курятником. — Он указал на беседку. — И вообще пусть все здесь очистят. Никаких кустов, ничего лишнего.

После нескольких ударов пневмомолотов кружевное сооружение, над которым мистер Дзалевский трудился не один день, рухнуло. Владелец выскочил из дома, подбежал к рабочим, ставившим ограду, что-то у них спросил, а затем повернулся и побежал за угол дома.

— Возможно, он побежал за помощью, — прокомментировал случившееся мистер Пасвик. — Думаю, охране следует быть наготове. Со стороны поселенцев могут последовать агрессивные действия.

— Мои ребята всегда готовы, — прошелестел супи и неожиданно добавил еще тише: — А вдруг не будет никакой стрельбы, а, Пасвик? Что делать-то будем?

— Что это значит?! — задохнулся от возмущения глава департамента. — Вы что себе…

— А вот и мэр, — произнес в это время Генрих Рейтер. — И, к сожалению, не один. Послушайте, мистер Оливер, — обратился он к начальнику охраны, — поселенцы, я вижу, действительно возбуждены и могут позволить себе оскорбления и даже попытки насилия. Как представитель закона я призываю вас проявлять максимальную сдержанность. Никакой стрельбы, понимаете?

— Понимаю, господин Рейтер, — произнес супи. — А вот мистер Пасвик, наоборот, считает, что без стрельбы не обойтись. Стреляйте, говорит, без церемоний. И как быть моим ребятам? Мы прямо голову сломали.

Услышав эту речь, начальник департамента в гневе и изумлении повернулся к мистеру Оливеру. Однако он не успел выразить свое возмущение странным заявлением начальника охраны. Делегация жителей поселка приблизилась к пришельцам, и шедший впереди человек с жетоном на шее сказал:

— Я вижу, мистер Рейтер, вы не теряете времени и уже устанавливаете границу ваших владений. Может быть, дадите нам сначала возможность ознакомиться с документами?

— Конечно, я сейчас покажу… — начал чиновник, но его перебили.

— И пусть вернут мою беседку! — закричал мистер Дзалевский. — Какая была, такую пусть и построят!

— И нечего нам их бумажки смотреть! — крикнул Чандра Султан, шахтер. — Зря ты, Норман, с ними разговариваешь. Не отдадим нашу землю!

— Да нечего с ними говорить! — выскочил вперед новичок Серж. — Бей их!

С этими словами он подскочил к ближайшему рабочему и нанес ему удар, от которого тот отлетел в сторону. Остальные рабочие бросились на помощь товарищу, а поселенцы присоединились к новичку. Завязалась жестокая драка — тем более жестокая, что у многих рабочих имелись инструменты, и они не раздумывая пустили их в ход как оружие.

— Перестаньте! Остановитесь! — в два голоса кричали поселенцам Корбел и Джон Ли (Дик Фрэнсис присоединился к дерущимся).

— Именем закона требую прекратить! — с другой стороны взывал к участникам побоища Генрих Рейтер.

Затянутые в черное подчиненные мистера Оливера оставались неподвижными и не принимали участия в драке. Сам их руководитель так же спокойно наблюдал за происходящим как за увлекательным зрелищем. Мистер Пасвик же был собран и внимателен, как игрок во время сложного момента матча. Однако, судя по удовлетворенному выражению на его лице, матч развивался правильно и попавшийся в ловушку противник вот-вот должен был получить мат.

Сделав какой-то знак бригадиру (тот, отойдя в сторону, снимал все происходящее на камеру), глава департамента обратился к чиновнику:

— Видите, как я и думал, мирно вступить в права нам не удалось. На наших рабочих напали, вы это видели. Эти дикари в любой момент могут начать стрелять — видите, многие вооружены. Так что лучше нам с вами вернуться на корабль и там подписать все документы.

После этого он обернулся к мистеру Оливеру.

— Прикажите вашим людям остановить драку и вытеснить толпу за пределы наших владений, — распорядился он.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Люди Края"

Книги похожие на "Люди Края" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Зырянцев

Владимир Зырянцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Зырянцев - Люди Края"

Отзывы читателей о книге "Люди Края", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.