» » » » Кэндис Проктор - Перед рассветом


Авторские права

Кэндис Проктор - Перед рассветом

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Проктор - Перед рассветом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Проктор - Перед рассветом
Рейтинг:
Название:
Перед рассветом
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-057905-1, 978-5-403-00410-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перед рассветом"

Описание и краткое содержание "Перед рассветом" читать бесплатно онлайн.



Индия Макнайт, знаменитая писательница и путешественница, прекрасно понимала: в ее жизни, полной странствий и приключений, нет места для любви.

Однако суровый, замкнутый Джек Райдер, живущий отшельником на экзотических Гавайях и с неохотой согласившийся стать проводником Индии в опасном путешествии, притягивает ее как магнитом и пробуждает в ней, уже смирившейся с одиночеством, жажду любить и быть любимой…






Джек кашлянул.

— Я тут подумал: может, вам проводник нужен на Такаку?

Не отрываясь от своего занятия, Индия почти равнодушно спросила:

— Вы предлагаете мне свои услуги, мистер Райдер?

— Нет. Я имел в виду Пату.

Карандаш на мгновение застыл в воздухе, затем вновь заскользил по странице.

— Благодарю вас, но я всегда путешествую в одиночестве, чтобы иметь возможность самой выбирать, что посмотреть.

— Не слишком ли одинокая у вас жизнь? — сказал Джек и сам себе удивился.

Только теперь Индия соизволила наконец взглянуть на него и убедилась, что верхняя часть его лица затемнена полями шляпы, так что глаз невозможно разглядеть.

— Слишком одинокая для женщины, вы хотели сказать?

Он хмыкнул.

— Да для кого угодно.

— Одиночество мне вовсе не в тягость, — холодно произнесла Индия и вернулась к своему занятию, — только в тихом уединении можно спокойно предаться размышлениям и поработать над книгой. Женщины часто заводят компаньонок и только и делают, что болтают без умолку, а мужчины…

Она замолчала, и Джек спросил:

— Что мужчины?

— Мужчины неизменно пытаются командовать женщинами, даже теми, кто платит им за работу.

Джек посмотрел сверху вниз на ее круглый пробковый шлем и вдруг почувствовал внезапный прилив ярости, да такой сильный, что у него перехватило дыхание. Он повернулся и хотел было уйти, но, сделав два шага, снова повернулся к ней и, словно обвиняя в чем-то, сказал:

— Ну, я думаю, мы с вами квиты.

Индия, склонив голову набок, медленно подняла на него глаза, хмурясь от яркого солнца, отражающегося от водной глади, и спросила:

— Что значит это ваше «квиты», мистер Райдер?

— Может, я и проспал сегодня утром, зато вы вылили на меня ушат холодной воды.

Она напряглась.

— У меня не было намерений поквитаться. Вы что, не помните, я хотела вас разбудить, и только.

— Да ну? А мне показалось, что вы хотели отомстить.

— В самом деле? Вот уж не думала, что вас так легко обидеть.

— Я не это имел в виду.

Индия отвернулась от него и уставилась на вздымающиеся за бортом волны, но все же он успел заметить легкую улыбку на ее губах.

— Так уж и быть, мистер Райдер, я принимаю ваши извинения.

Джек чуть не подпрыгнул от удивления:

— Проклятие! У меня и в мыслях не было извиняться.

Она перевела на него взгляд и без тени улыбки сказала:

— В таком случае ни о каком «квиты» не может быть и речи.

* * *

Задолго до того, как остров показался в туманной дымке, легкий бриз принес с берега пряный тропический аромат. Необыкновенные, прекрасные места открывались здесь взору путешественников: нежно-голубые лагуны, пальмы и пляжи, первозданной красоты отвесные скалы, сплошь покрытые дикой, буйно цветущей растительностью.

Ближе к северу остров сужался; в этой его части находились лишь равнины и болота — на них и построили французы маленькую деревушку под названием Ла-Рошель. Зато у южной оконечности Такаку был совсем иным: утесы и живописные ущелья, высокие пики вулканов, упирающиеся в самое небо. Дым еще курился из многочисленных разломов и кратеров невысокой скалы, с которой начиналась горная цепь Футапу. Основанием ей служил край круглой глубокой бухты, которая, в свою очередь, когда-то являлась котлом старого вулкана, теперь полностью ушедшего под воду. Как и большинство местных островов, Такаку был окружен атоллами[6] и коралловыми рифами, и волны разбивались о них, рассыпаясь водопадом тяжелых брызг, шумом напоминая бесконечные залпы канонады.

В бухту у подножия Футапу вел только один путь, и проходил он через узкую щель между рифами. Опасность усугублялась еще и тем, что плыть нужно было против течения, в то время как ветер вел себя совершенно непредсказуемо.

Чтобы замедлить ход и не налететь на рифы, Джек опустил парус и крепче сжал штурвал швыряемой во все стороны яхты, в то время как Пату с риском для жизни пытался залезть на мачту.

— Это в самом деле необходимо? — не выдержав, спросила мисс Макнайт, с ужасом наблюдая за гимнастическими упражнениями мальчика.

— А вы как думали? — Джек старался перекричать шум волн. — Или, может, вы решили, что вас обманывали, когда предупреждали, что здесь опасно, чтобы побольше денег содрать?

— Вообще-то так я и подумала.

Издав злобный смешок, Джек стал поворачивать штурвал, и делал это до тех пор, пока нос яхты не поравнялся с проливом между рифами.

— А насчет людоедов вы тоже не поверили?

— Нет, в это я как раз поверила.

— Но не испугались…

— Иногда нужно рисковать.

Джек смерил пассажирку оценивающим взглядом. На гладкой коже ее красивого лица солнце поигрывало золотыми теплыми бликами. Вид у нее был юный, чарующий и гораздо более привлекательный, чем ему бы хотелось.

— Одно из двух: вы или очень храбрая, или полная идиотка.

— Ну а вы-то почему так рискуете, мистер Райдер?

Джек засмеялся:

— Я? Да я просто сумасшедший, разве вас не предупреждали об этом?

Его внимание полностью переключилось на темную волну, которая, клубясь, прокладывала себе путь меж острых рифов. Чайки со зловещими криками кружили вокруг, а Пату со своего наблюдательного пункта на мачте громко предупреждал об опасностях и подсказывал, куда направлять яхту. Джек был очень осторожен, хотя, казалось, он даже ничуть не волновался. Наконец они вошли в спокойную, защищенную от волн лагуну.

— Смотрите, там какое-то судно! — Пату слез с мачты и указал вперед. — Фрегат или корвет, по-моему.

Капитан медленно ввел яхту в круглую глубокую бухту, достал подзорную трубу и приложил к глазам. Ладное трехмачтовое суденышко, показавшееся у южной оконечности острова, стремительно скользило по воде.

Помолчав, Джек хмуро произнес:

— Что-то я не вижу флага.

Индия подошла к краю палубы и стала позади Джека, глядя с любопытством на маленький кораблик на горизонте.

— Надеюсь, это не пираты? — с тревогой спросила она.

— Пираты? — Джек опустил подзорную трубу. — Нет, вряд ли.

Индия озадаченно посмотрела на него, но Джек не стал ничего объяснять.

— У вас есть три часа, — только и сказал он и отвернулся.

— Три часа? — Она даже задохнулась. — Но это просто невозможно. Я…

Однако Джек уже спускал шлюпку на воду, и протесты Индии потонули в грохоте металлических цепей. Ее серые глаза вспыхнули, ноздри раздувались от злости. Она молча стояла рядом, и он всем существом ощущал исходящую от нее ярость. Когда шум стих, она заговорила снова:

— Если бы мы собрались пораньше…

— Мы не собрались пораньше, — отрезал Джек и спустил в шлюпку веревочную лестницу. — Вы доберетесь до места от силы за сорок пять минут, а спуститесь и того быстрее. Таким образом, у вас остается не меньше полутора часов, чтобы осмотреть вершину и зарисовать эти ваши так называемые «Лики Футапу». В общем, вы прекрасно все успеете за три часа.

До сих пор никто с ней не обращался подобным образом и никто не осмеливался ей приказывать. Грудь Индии вздымалась от возмущения, она смотрела на капитана во все глаза, а ее руки сдавили кожаный ремень рюкзака с такой силой, что даже пальцы побелели. Если бы Индия держала в руках не рюкзак, а горло Джека, он точно был бы уже на том свете.

— А если я не успею?

Джек оскалился.

— Тогда я буду считать, что каннибалы съели вас на ужин, и «Морской ястреб» отправится в обратный путь без вас. — Он вдруг перестал улыбаться. — Вам все ясно?

— Вполне, — сквозь зубы произнесла она.


Глава 5


К счастью для Индии, к берегу ее переправил Пату, а не этот мерзкий австралиец. Белый песок покрывал прибрежные отмели. Повсюду виднелись коралловые наросты, образовавшие причудливую береговую линию.

— Тут есть тропинка возле ручья, — подсказал Пату, помогая Индии сойти на берег, — она огибает склон горы и ведет прямо к вершине.

Задрав голову, Индия посмотрела поверх пальмовых деревьев, туда, где чернел зубчатый гребень горы. Кажется, она что-то читала об этом: тропинку проложили местные жители, каннибалы, которые считали гору «Лики Футапу» священным местом. В не столь давние времена они совершали здесь обряд жертвоприношения: сбрасывали живых людей в кратер вулкана.

С палубы «Морского ястреба» остров казался диким и прекрасным, словно рисунок из волшебной сказки, однако вблизи отвесные скалы, утесы, ущелья и непроходимые джунгли, покрывавшие склон, выглядели весьма угрожающе. «Это все из-за бесконечных разговоров о людоедах», — успокаивала себя Индия.

— Вы ведь вернетесь через три часа, мисс? — с надеждой спросил Пату.

Индия коснулась часов, которые носила пришпиленными к корсажу платья, и улыбнулась.

— Я буду следить за временем, — сказала она и, сделав несколько шагов, почувствовала, что ноги ее утопают в рыхлом песке. Внезапно обернувшись, она спросила: — Он что, и в самом деле уплывет без меня?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перед рассветом"

Книги похожие на "Перед рассветом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Проктор

Кэндис Проктор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Проктор - Перед рассветом"

Отзывы читателей о книге "Перед рассветом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.