» » » » Дмитрий Вересов - Отражение Ворона


Авторские права

Дмитрий Вересов - Отражение Ворона

Здесь можно скачать бесплатно "Дмитрий Вересов - Отражение Ворона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательский Дом «Нева», год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дмитрий Вересов - Отражение Ворона
Рейтинг:
Название:
Отражение Ворона
Издательство:
Издательский Дом «Нева»
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-7654-3740-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отражение Ворона"

Описание и краткое содержание "Отражение Ворона" читать бесплатно онлайн.



Революция – вот настоящий бич королей! Королеве Тайного ордена леди Морвен (бывшей совсем в другой жизни Таней Захаржевской) строят козни ее придворные, пытаясь прибрать власть к своим рукам. Но куда этим жалким людишкам до наследницы колдовских чар! Эта рыжеволосая ведьма подстроит злодеям ловушку. Однако смотреться в зеркало слишком долго опасно даже Королеве, – ведь никогда не знаешь, что таится за блестящей поверхностью и куда заведет тебя твое собственное отражение.

Судьбы Татьяны Лариной, Павла и Нила Баренцева стремительно сближаются. Что будет дальше? Кто даст начало новой жизни, чтобы не было в ней ни горестей, ни печали, ни разочарований? Но Ворон уже расправил крылья, и никому не ведомо, кого накроет его черная тень…






– Да.

– О деятельности Ордена Иллюминатов?

– Я не помню…

– Вы поступили к лорду Морвену по заданию руководства отдела «Джей»?

– Я не помню…

– Назовите имя вашей матери.

– Мэри-Элеонора Лоусон.

– Назовите имена сотрудников группы «Друзья-Девять».

Лоусон четко назвал восемнадцать имен и фамилий с указанием должностей и должностных обязанностей.

– Что вам известно о деятельности этих лиц в настоящее время?

– Ничего. Группа была расформирована приказом от третьего марта тысяча девятьсот семьдесят девятого года.

– Кто из высшего руководства Центрального Разведывательного Управления курировал деятельность вашей группы?

– Я не помню…

– Назовите имя начальника отдела «Джей».

– Я не помню…

– Считаете ли вы гибель лорда Морвена в авиационной катастрофе случайной?

– Нет, не считаю.

– Была ли гибель лорда Морвена преднамеренным убийством?

– Да, была.

– Вы заранее знали о готовящемся убийстве лорда Морвена?

– Да.

– Вы принимали участие в подготовке убийства лорда Морвена?

– Да.

– В чем заключалось ваше участие?

– В сборе и передаче информации о ближайших планах и перемещениях его светлости.

– Кому и каким образом вы передавали эту информацию?

– Я не помню…

– Вы получали за нее деньги?

– Нет.

– Вы выполняли приказ?

– Да.

– Чей?

– Я не помню…

– Вам известно имя организатора убийства лорда Морвена?

– Да.

– Назовите это имя.

– Я не помню…

– Назовите имя вашего отца.

– Джейсон Льюис Лоусон.

– Организатор убийства лорда Морвена – американский гражданин?

– Да.

– Является ли он сотрудником ЦРУ или другой государственной организации?

– Я не помню…

– Входит ли он в Капитул Магов или Круг Посвященных Ордена Иллюминатов?

– Я не помню.

– Его имя – Гейл Блитс?

– Нет.

– Уильям Петти?

– Нет.

– Клайв Макмиллан?

– Нет.

– Джейкоб Цорес?

– Нет.

– Этот же человек стоит за недавним покушением на леди Морвен?

– Не знаю. Не думаю. Смерть ее светлости на данном этапе перечеркнула бы все наши планы.

– В чем заключались эти планы?

– Мне было приказано внушить ее светлости мысль о целесообразности использования двойника.

– С какой целью?

– С целью последующей замены леди Морвен на этого двойника.

– И ликвидации самой леди Морвен?

– Вероятно. О дальнейших этапах операции «Двойник» я не осведомлен.

– В чем смысл подобной замены?

– В получении полного контроля над деятельностью Ордена Иллюминатов.

– В случае успешного исхода операции что получите лично вы?

– То, о чем мечтаю.

– О чем вы мечтаете?

– О чем все. Свобода. Богатство. Власть…

– Спите. Спите глубже… Ваша мечта сбудется… Ваша мечта сбудется… Для этого вы должны…

Напоследок леди Морвен внушила спящему секретарю яркий, знойно-эротический сон, в котором Лоусон нежился в золотом джакузи посреди тронного зала, а вокруг, обольстительно извиваясь, танцевала дюжина обнаженных красавиц всех размеров и цветов. Постепенно отступая, она оборвала раппорт.

Лоусон встрепенулся, протер глаза, виновато посмотрел на леди Морвен, по-прежнему сидящую в кресле напротив. Она ответила на взгляд доброй улыбкой.

– Простите, ваша с… Таня, я, кажется, задремал…

– Да, и судя по тому, как вы чмокали губами и пристанывали, вам снился оч-чень увлекательный сон.

Лоусон на секунду смутился.

– Честно говоря, да. Жаль только – оборвался на самом интересном месте…

(5)

– Мадам, – Уильям Петти-младший церемонно склонился над протянутой ручкой в тонкой черной перчатке.

– Мы счастливы… – вторил ему Макмиллан. – Нет слов…

– Позвольте, господа, в свою очередь выразить вам свою признательность за то, что вы столь любезно откликнулись на мое приглашение. – Леди Морвен показала на диванчик, усыпанный шелковыми подушечками. – Прошу вас. С вашего позволения, я заказала полторы дюжины бретонских устриц и шабли девяностого года.

Несмотря на траур, она была обворожительна. Впрочем, наряд ее был траурным только по цвету. Глубокое декольте, кружевная оторочка, пышные «фонарики» на плечах, простенькое бриллиантовое колье на стройной шейке. Одним словом, хороша была вдовушка…

– Мсье. – Официант в бордовом фраке продемонстрировал вновь прибывшим джентльменам бутылку из серебряного ведерка и принялся разливать по бокалам.

Петти прикрыл свой бокал толстой волосатой ладонью.

– Мне – диетическую колу, – с астматическим придыханием проговорил он.

Макмиллан хмыкнул, чуть заметно подмигнул леди Морвен и поднял бокал.

– А мне позвольте выпить за вас, дорогая. И за нашу успешную деятельность. Ваш фонд так умело обработал этого мерзавца Уго Чавеса, теперь Венесуэла выходит из большой игры как минимум до конца года, и нет никаких сомнений, что осенняя сессия ОПЕК примет условия…

– Выгодные нам, – подхватил Петти. – Ваши усилия, мадам, будут вознаграждены достойным образом…

– Уже вознаграждены, – добавил Макмиллан. – На ваш личный счет переведена сумма…

– Которая вас приятно удивит. Мы держим свое слово. И это только начало…

– Ах, право, господа… – Леди Морвен одарила собеседников ослепительной улыбкой. – Я очень вам благодарна, но, умоляю, ни слова о делах. Я здесь для того, чтобы просто-напросто отдохнуть от дел – подышать влажным простором радужных брызг Ниагары перед ответственным… Ну, вы понимаете, о чем я…

– О, да, мадам, понимаем. Однако вам решительно не о чем беспокоиться. У нас нет никаких сомнений, что полномочия ваши будут подтверждены…

– Если, разумеется, достигнутое нами взаимопонимание не будет омрачено необдуманными действиями… – Взгляд Петти из-под кустистых бровей сделался на мгновение колючим.

Леди Морвен надула губы.

– Не знаю, о каких действиях вы говорите, Петти… Лучше скажите, как вам устрицы? Не пресноваты?

– В самый раз. – Петти сбрызнул устрицу лимонным соком и принялся выковыривать подрагивающего моллюска вилочкой.

Макмиллан облизнул лоснящиеся губы.

– На горячее предлагаю взять форель. Она здесь недурна.

– И розовое «От Пуату», – добавила леди. – К простой еде – простое вино. Сегодня я желаю быть простой беззаботной селянкой…

В роскошном ресторане «Пуасон де Ниагара» звучала музыка.

К столику, за которым сидела высокопоставленная троица, подошел высокий, спортивного сложения мужчина в безупречном смокинге и пригласил леди на танец.

Леди сдерживающим жестом остановила телохранителя из свиты Макмиллана – она совсем не прочь развлечься и не видит в этом ничего опасного для себя.

Потом был еще один танец, потом еще один.

А потом, развеселившаяся от пяти демонстративно выпитых бокалов «дю ван роз», похотливо хохоча, закатывая глаза и пьяно закидывая голову, юная вдова объявила своим спутникам, что намерена покинуть их и заняться личной жизнью.

– Вы видели, как этот жиголо, этот недоделанный Мэл Гибсон, лапал ее за ягодицы, как будто это дешевая деревенская шлюха? – возмущенно говорил своему спутнику шестидесятипятилетний Уильям Петти-младший.

– Я видел, что это несомненно нравилось леди Морвен, она не только не отвела его руку, но еще теснее прижималась, – ответил Макмиллан.

– О темпора, о морес! – воскликнул Петти-младший. – А ведь траур по лорду истекает лишь через два с половиной месяца.

– Но вспомните себя в ее годы, милый Билл, – сказал Макмиллан, кивая официанту, готовому еще раз наполнить бокалы.

(6)

– Инспектор Марша Гринсдейл, – отрывисто бросила леди Морвен. – Доктор Генрих Киршеншнайдер.

Она показала на стоящего рядом с ней неприметного блондина лет сорока пяти. Блондин держался спокойно, не нервничал, не потел, не бегал глазками, не заикался, отвечая на вопросы охранников…

Маршу Гринсдейл здесь уже знали.

Она была в «Сэнди Плейграунд» в шестой раз, и все дежурные смены охранников узнавали ее – такую симпатягу из Минюста. Тем не менее, порядок всегда оставался прежним – магнитная идентификационная карточка вводится в приемное устройство, охранник задает несколько дежурных вопросов… Все в порядке.

Можно проезжать.

Они с Киршеншнайдером идут по коридору. Они внутри. Теперь…

Теперь по этому коридору они должны будут выйти вместе с Питером.

А на его месте останется «доктор Киршеншнайдер»…

Ребятки Гейла Блитса – сливки его лучших программистов – в считанные часы сделали идентификационные карты на нового сотрудника Министерства юстиции и ввели новые сведения в банк департамента кадров.

Снова, как и в первый раз, когда инспектор Марша Гринсдейл ехала на первое свидание с Питером в «Сэнди Плейграунд», хакеры Гейла Блитса, которые все еще работали на Таню, послали в закрытую психушку извещение о том, что к ним направляется инспектор Гринсдейл в сопровождении специалиста-психиатра, сотрудника специальной комиссии министерства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отражение Ворона"

Книги похожие на "Отражение Ворона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дмитрий Вересов

Дмитрий Вересов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дмитрий Вересов - Отражение Ворона"

Отзывы читателей о книге "Отражение Ворона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.