» » » » Генри Вульф - Дамона Кинг — победительница тьмы


Авторские права

Генри Вульф - Дамона Кинг — победительница тьмы

Здесь можно купить и скачать "Генри Вульф - Дамона Кинг — победительница тьмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Амбер ЛТД., Сигма-пресс, год 1993. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Вульф - Дамона Кинг — победительница тьмы
Рейтинг:
Название:
Дамона Кинг — победительница тьмы
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
1993
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дамона Кинг — победительница тьмы"

Описание и краткое содержание "Дамона Кинг — победительница тьмы" читать бесплатно онлайн.



Произведение первоначально было опубликовано в сборнике «Марионетки» в виде романа из трёх частей за авторством Джина Вулфа. На самом деле это три повести межавторского цикла «Дамона Кинг — победительница тьмы» (Damona King) (№№ 95–97), написанные Вольфгангом Хольбайном, который издал их под псевдонимом Г. Вульф.






— Вы думаете, что изменение пошло бы дальше, если бы Кортвейн не умер?

— Да, — кивнул Теракис. — Видите ли, инспектор, человеческое тело живет дольше, даже если наступила клиническая смерть. Кожа, например, жила еще час, и по распределению трансформировавшихся клеток можно проследить процесс развития.

— Но ведь он умер! — удивился Мюррей. — Мне кажется, если жизненно важные органы поражены… Теракис явно медлил с ответом.

— Клетка, в определенном смысле, тоже жизненно важный орган, — уклончиво сказал он. — А клетка живет дольше. Теперь вы понимаете, почему я придаю такое значение сроку поиска убийцы?

Мюррей безмолвно кивнул. Разумеется, он понял. Может быть, даже больше, чем думал Теракис. Образ человека, который неузнанным гуляет по городу и одним прикосновением может превращать других в… куклы, заставил его содрогнуться.

— У вас уже есть что-нибудь? — прервал его размышления Теракис.

— Ни единого следа, но… Дамона! — вспомнил Мюррей.

— Гм?.. — Теракис наморщил лоб.

— Я должен сейчас же позвонить, — торопливо сказал Мюррей. — Возможно, у нас все-таки есть след!

Теракис молча указал на телефон и отошел в сторону, чтобы дать Мюррею место.

Мюррей поспешил к телефону, набрал номер и подождал, пока на другом конце снимут трубку.

— Мисс Кинг? — прокричал он. — Быстро позовите ее!

— А кто эта мисс Кинг? — поинтересовался Теракис. Мюррей прикрыл трубку ладонью.

— Одна моя знакомая. Боюсь, что она в опасности. Я объясню вам позже… — Он замолчал, некоторое время слушал, затем его лицо напряженно вытянулось. — Что значит — ее нет? — грубо сказал он. — Если ее нет в номере, так разыщите. Это очень важно! — Он снова подождал пару секунд, в бешенстве бросил трубку и повернулся. — Пойдемте, доктор! Мы сейчас же должны идти. По дороге я все расскажу. Потом можете считать меня сумасшедшим.

Теракис последовал за ним к двери, снимая на ходу рабочий халат.

— Почему я буду считать вас сумасшедшим, инспектор? — спросил он.

Мюррей невесело улыбнулся, рванул дверь и выскочил в коридор.

— Доктор! Прежде чем вы все узнаете, ответьте на один вопрос: вы верите в духов?

7

Дамона включила стеклоочиститель, положила руки на руль и, расслабившись, откинулась на спинку.

Дождь глухо и монотонно барабанил по крыше машины, превращая дорогу в серое, матово поблескивающее покрытие, в котором отражались идущие впереди автомобили. Тихий зуммер и музыка из работающего радиоприемника убаюкивали.

— Ты действительно считаешь, что необходимо пойти с Хирлетом? — спросил Майк.

Дамона повернула голову, задумчиво посмотрела на него и убрала руки с руля.

— Ревнуешь? — спросила она. — Или внезапно испугался за меня?

— Ни то, ни другое, — сухо ответил Майк. — Но в конце концов, ты сама сказала, что у тебя нехорошее предчувствие.

— Тебе не нравится Хирлет, верно? — вместо прямого ответа спросила Дамона.

Майк сердито наморщил лоб.

— Какое это имеет отношение к делу? Верно, я не особенно полюбил Хирлета, но это действительно не играет никакой роли. Ты знаешь лучше меня, что твои предчувствия всегда имеют под собой реальную подоплеку.

— Именно поэтому меня и тянет к нему.

— А Бен? — горячился Майк. — Ты уже забыла, что он сказал? Этот труп в порту…

— Случайность, — небрежно сказала Дамона. — Если бы он был как-то связан с этим, Бен велел бы нам об этом передать. Ты не знаешь Бена. Он заботливее матери.

— По крайней мере, мы должны сообщить Бену о нашей поездке, — продолжал настаивать Майк.

— Попробуем, — ответила Дамона, явно недовольная его настойчивостью.

Она отвернулась, пристально посмотрела через улицу и закрыла глаза. Она не сказала Майку всей правды и не хотела говорить, но придется.

Через некоторое время Дамона заметила идущего по улице Хирлета. Холодный дождь ударил в лицо, когда она высунулась из машины и свистнула совсем не по-женски, чтобы привлечь внимание Хирлета.

Хирлет остановился, сконфуженно обернулся, затем кивнул, узнав Дамону, и заспешил через улицу маленькими семенящими шажками.

— Мисс Кинг, — радостно сказал он. — Надеюсь, вам не пришлось долго ждать?

— Не больше пяти минут, — ответила Дамона. — Вы один? Хирлет кивнул.

— Мой… партнер ждет вас и мистера Гюнтера. Я предпочел бы, чтобы вы пересели в мой автомобиль — это проще, чем если вы поедете за нами. Само собой, мой шофер потом отвезет вас в отель.

Дамона отказалась движением головы.

— Вы очень любезны, мистер Хирлет, но мы лучше поедем сзади.

Хирлет ни на секунду не растерялся.

— Дорога скользкая, и вы можете потерять нас, — возразил он.

— Не думаю, — ответила Дамона. — Оставим это. Кроме того, — быстро сымпровизировала она, — нам нужно заехать еще в одно место. Так что поезжайте вперед, а мы — за вами.

Хирлет помедлил, потом без слов пожал плечами и, поежившись, пошел к своей машине, стоявшей немного в стороне.

Дамона положила руки на руль «порше», подняла стекло и откинула со лба слипшуюся прядь волос. Потом завела мотор и поехала за машиной Хирлета, двинувшейся по улице.

8

Боль пришла неожиданно. Удар между лопатками, пронзивший, как гром с ясного неба, заставил Торнхилла с криком упасть на колени. Десять-пятнадцать секунд он с криками катался по сырой земле, скрученный болью, не в силах о чем-либо думать.

Потом боль так же внезапно прошла. Ужасные толчки между лопатками исчезли, и снова не осталось ничего, кроме глухой парализующей тяжести, как будто невидимый великан давил руками ему на спину.

Несколько секунд Торнхилл лежал неподвижно в ожидании того, что светящаяся, мерцающая точка перед глазами исчезнет.

Он застонал. Собственный голос прозвучал чужим — тяжелый хрип, словно гортань была теперь не в состоянии издавать человеческие звуки. Руки дрожали, когда он с трудом приподнялся, встал на колени, покачался, а затем, переведя дыхание, сел на корточки. Через некоторое время он осторожно встал. Кружилась голова. Торнхилл неуверенно шагнул, облокотился на стену и снова чуть не упал. Он чувствовал себя ребенком, едва научившимся ходить. Сил хватало лишь на то, чтобы просто стоять, оперевшись на стену. Вспышка боли, казалось, израсходовала все резервы его жизненных сил. Он с трудом поднял руку, словно она весила около центнера, и ощупал то место на спине, где вспыхнула боль. Он не дотянулся до него и в то же время почувствовал что-то незнакомое.

Торнхилл опять застонал, постоял еще несколько секунд, прислонившись к стене, затем, шатаясь, пошел дальше. Сердце бешено колотилось. Собственно, ему следовало замерзнуть — дождь промочил до костей и в ботинках при каждом шаге хлюпала вода, — но он не чувствовал ни тепла, ни холода. Тело было словно чужим, все ощущения как бы убывали, становясь все слабее и слабее. Но при этом он не терял контроля над мускулами.

Торнхилл снова остановился, обессиленно прислонился к стене и огляделся вокруг полными слез глазами.

Он находился неподалеку от цели. Склад располагался шестью улицами дальше, не более, чем в десяти минутах ходьбы, но вряд ли он сможет столько пройти.

Тело везде приняло серый пластиковый оттенок, и Торнхилл все сильнее начинал чувствовать себя чужим в собственном теле. Кожа стала холодной и гладкой, как у мертвеца, дождевая вода стекала по ней, словно кожа действительно была из пластика, а не живой тканью.

Торнхилл оттолкнулся от стены и с трудом пошел дальше. Шаги издавали странный звенящий звук.

9

Настроение Майка падало по мере того, как они углублялись во все более убогие улочки.

Они скоро оставили главную магистраль и повернули на восток от Сити с его пульсирующей жизнью, углубляясь в городские районы, которых не найти ни на картах, ни в туристических проспектах.

Дома здесь стояли низкие и дряхлые. Это была старая индустриальная часть города, в которой никто не жил, и лишь ночной сторож мог удивленно увидеть два роскошных автомобиля во время обхода своей территории.

— Некоторым образом, этот район подходит для Хирлета, — проворчал Майк. — Во всяком случае, лучше, чем его сверхаристократический магазин.

Дамона вздохнула.

— Сделай, пожалуйста, одолжение — не высказывайся так ясно. В конце концов, этот человек ничего плохого тебе не сделал.

— Это еще не основание для того, чтобы быть с ним приветливым, — сказал Майк. — Чем бы это кончилось, если бы я любил каждого, кто не сделал мне ничего плохого? Тогда я был бы все время занят.

Дамона окончательно сдалась. Конечно, Майк в итоге успокоился бы, в этом она была уверена, но сейчас не имело никакого смысла с ним дискутировать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дамона Кинг — победительница тьмы"

Книги похожие на "Дамона Кинг — победительница тьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Вульф

Генри Вульф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Вульф - Дамона Кинг — победительница тьмы"

Отзывы читателей о книге "Дамона Кинг — победительница тьмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.