» » » » Николай Некрасов - Похождения Петра Степанова сына Столбикова


Авторские права

Николай Некрасов - Похождения Петра Степанова сына Столбикова

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Некрасов - Похождения Петра Степанова сына Столбикова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похождения Петра Степанова сына Столбикова
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похождения Петра Степанова сына Столбикова"

Описание и краткое содержание "Похождения Петра Степанова сына Столбикова" читать бесплатно онлайн.








Совестный судья. Очень, очень жаль!

Советник палаты. Слава богу! Я знал, что этим кончится… Я знал… ха-ха!

Директор экономии. Да, Иван Иванович! Ты таки поставил на своем.

Асессоры (оба). Вам, Иван Иванович! Вам честь и слава!

Столбиков (про себя). Ах они злодеи… Вот, подумаешь, радуются чужому горю!

Советник палаты. Ну уж если я принялся… так что-нибудь одно… помните, я говорил… "Кто-нибудь из нас падет -- или я, или он!", ха-ха!


Входят:


Губернский предводитель и два председателя (говоря). Господа! неужели правда… кто бы мог подумать!

Советник палаты. Да, примечайте… (Указывая на Столбикова.) Вон им взысканный чиновник… посмотрите, как печален… он всё знает… он у него по секретной части.

Губернский прокурор. Да, да… и говорят, что этот Столбиков такая голова, что, как ни подъезжай, словечка не вымозжишь.

Асессоры. Да, голова, голова!


Губернский прокурор и директор экономии подходят к Столбикову, жмут ему руку, тихо говоря и показывая на кабинет его превосходительства. Столбиков, показывая знаками, как будто ему приказано молчать. Пантомима должна быть комическая.


Губернский прокурор (отходит от него с негодованием). Как будто пень какой! ничего от него не выведаешь!

Поручик правителя губернии (также подходит и отходит). Точно у него языка нет! Точно он глух!.. и не понимает, что вокруг него делается!

Асессоры (тоже). Необыкновенная скромность!

Советник палаты. Напрасно хлопочете… уж я его знаю, господа… я всячески пробовал… ничего не говорит или несет такую чушь, точно сам не знает, что делает. (Смотрит на Столбикова.) А! Голова! Знал, кого выбрать по секретной части!

Директор экономии. Попробую я еще… (Подходит к Столбикову.) Да, скажите, пожалуйста… например… ведь правитель губернии отставлен?

Столбиков (с досадою). Не знаю-с! не могу знать!

Директор экономии (отходя). Гм!.. не знает… Знаем мы тебя!

Поручик правителя губернии (советнику палаты). А точно голова! стоило бы приобресть такого чиновника… понимаете… на случай, если…

Советник палаты (ему). Да, конечно… а вот мы сейчас поговорим с ним откровенно… (Подходит к Столбикову вместе с поручиком правителя губернии. Взяв Столбикова за руку.) Послушайте… ваша роль кончена… вы долго хлопотали о его пользах, с примерным усердием… теперь вам пора подумать о себе… куда вы денетесь… Вам надо заслужить у нового…

Поручик правителя губернии (хватая Столбикова за руку). С моей стороны… я готов вам дать место. Скажите, скажите, пожалуйста… ведь оно так? Его турнули?

Советник палаты. Турнули, а? Турнули? не -правда ли?

Столбиков (громко и решительно). Не могу знать! (В сторону.) Вот, в самом деле, пристали… как будто мне известно что-нибудь.

Советник палаты (отходя с досадою). Аспид!

Поручик правителя губернии (тоже). Дерево, а не чиновник! (Про себя.) А не худо бы мне сманить его по секретной части… Если, того, на случай, я на его место.


Являются председатель и молодой заседатель и остальные.


Директор экономии (встречая их). Ну, господа! Напрасно торопились к обеду! гроза прошла стороной!

Заседатель и председатель. Неужели в самом деле? Мы никак не ожидали! (Обращаясь к совестному судье.) Что вы об этом думаете?

Совестный судья. Крайне сожалею, господа, если это правда!

Советник палаты (подойдя к новопришедшим). Каков, господа! Чуфарится! обеды дает… Да вот почта привезет решительное!

Директор экономии (поручику правителя губернии). Только помешали нашему предположению! Ведь на какие стерляди-то звал нас откупщик… животрепещущие!

Поручик правителя губернии. Ну что ж делать! против воли и чувства… надобно пока покланяться.

Директор экономии. Да, пока, конечно пока!

Советник палаты. Недолго, недолго, господа! Сегодня же его не будет.

Губернский прокурор, директор экономии и асессоры. И поделом, и поделом!

Советник палаты. Не зазнавайся! Не обижай нас за плохую память, за короткий ум, за длинный язык… Есть ли человек, которого бы он не обидел своим языком! Всякого, верно всякого!

1-й асессор. Эх, вот еще на последнем обеде придрался ко мне; когда начали хвалить за столом портер, он вдруг ни с того, ни с другого ко мне: "У вас должно спросить, хорош ли портер, вы его любите". Слова пустые, а ведь как того… честь самую задел… Портер! А! и откуда всё проведает! Портер! будто бы уж нельзя взять ни с кого дюжины портера. (Показывая на Столбикова.) Верно, этот гусь донес ему но секрету.

Советник палаты. У него, сударь, есть наушники… Я знаю… Вот когда недавно я был посылая осматривать главные дороги в наместничестве… он стороной и вели примечать за мной… Да меня по проведешь… ничего но заметили, ничего но узнали, а уж хотелось поддеть меня!

Поручик правителя губернии (тихо ему). А что, этак ведь, я думаю, воротился не с пустым?

Советник палаты (тихо ему). Как. же! чудесная пожива была! (Громко.) Да вот не узнал же… ха-ха-ха! Где ему меня провести!


Чиновники продолжают шептаться и пожимают руку советнику палаты.


Столбиков (про себя). Смотря на них, я вспомнил о замысловатой картине у нашего городничего: из людей в различных косых и кривых положениях составлены литеры, а из литер-то сведены слова и выходит надпись: таков ныне свет! -- у меня так щемит сердце, что я сейчас хотел бы из них (указывая на присутствующих) составить такую надпись!


Явление 11

Те же и правитель губернии (во фраке, выходит скромно и важно, чиновники кланяются, некоторые подходят и говорят приветствия).


Два председателя, совестный судья, губернский предводитель и молодой заседатель. Свидетельствуем почтение вашему превосходительству. Здоровы ли вы?

Правитель губернии. Благодарю вас, господа. Здоров!

Советник палаты (иронически). Да, в самом деле, как драгоценное здоровье вашего превосходительства?

Директор экономии. Не расстроены ли вы? Спешу осведомиться!

Правитель губернии. Ничего, слава богу… (Советнику палаты.) А вы как? благополучно ли возвратились из командировки?.. Не беспокойно ли вам было в пути и не тяготило ли вас что при возвращении?


Советник палаты смущается. Между чиновниками ропот негодования.


1-й асессор (соседу). Каково! просто честь задевает. |

Губернский прокурор. Да, да! обида! личная обида! } Между

Директор экономии. Прошу покорно! } собой

Поручик правителя губернии. Это уж ни на что не |

похоже! какая обида! |

Столбиков (радостно, стоя у дверей). Ага! отпустил словцо! молодец! срезал! (Ухмыляется весело.) Когда буду правителем губернии -- всё так буду срезывать!

Советник палаты (оправившись от смущения). Ничуть, ваше превосходительство! Я не тяготился этим поручением и с большим удовольствием воротился.

Правитель губернии. Но вы проехали губернию еще только по одной стороне, а если б кончили осмотр везде, конечно, вдвое больше удовольствия получили.

Поручик правителя губернии, директор экономии, губернский прокурор и асессоры (между собою). Каково! Бессовестный! Ехидная душа! Злодей!

Советник палаты (дерзко). Другую сторону я осмотрю, когда буду провожать из губернии кого поважней…

Правитель губернии. К чему такое беспокойство? (Отходит и говорит с губернским предводителем.)

Поручик правителя губернии (жмет советнику палаты руку). Браво!


Директор экономии, оба асессора делают то же.


Советник палаты. Я не в вас, господа! не дам обижать себя! ха-ха-ха!

Директор экономии. Да и мы… вот только узнаем наверно.

Асессоры. Да, да! только узнаем… мы его.


Явление 12

Те же и почтмейстер (с бумагами).


Почтмейстер. По приказанию вашего превосходительства… честь имею… (Подает пакет.)


Правитель губернии (c усмешкою распечатывает и читает про себя, все со вниманием на него смотрят; в лице его не заметно никакой перемены). Вот и почта. Не будет ли каких новостей? (Прочтя, говорит.) Ну, господа! наконец должно вам объявить, что я уже у вас не правитель губернии.

Всеобщее движение. Иные печалятся, большая часть радуется, иные не могут удержаться от невольного смеха; советник палаты щелкает пальцем от восторга.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похождения Петра Степанова сына Столбикова"

Книги похожие на "Похождения Петра Степанова сына Столбикова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Некрасов

Николай Некрасов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Некрасов - Похождения Петра Степанова сына Столбикова"

Отзывы читателей о книге "Похождения Петра Степанова сына Столбикова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.