» » » » Петер Аддамс - Детектив перед сном


Авторские права

Петер Аддамс - Детектив перед сном

Здесь можно скачать бесплатно "Петер Аддамс - Детектив перед сном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство «Химия», год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Петер Аддамс - Детектив перед сном
Рейтинг:
Название:
Детектив перед сном
Издательство:
Издательство «Химия»
Год:
1994
ISBN:
5-7245-0985-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Детектив перед сном"

Описание и краткое содержание "Детектив перед сном" читать бесплатно онлайн.



В сборник «Детектив перед сном» (первую книгу серии, предполагаемой издательством «Химия») вошли три романа, написанные в жанре классического детектива. Их главные герои — не профессиональные сыщики. Волею обстоятельств оказавшись в сложнейшем, причудливо запутанном клубке преступлений, они вынуждены своими силами и с немалым риском вести поединок с хитрым и искушенным противником. Для удобства читателей-полуночников в сборник включен и совсем короткий рассказ Эллиота Уэста.






Беллингэм усмехнулся.

— Вы абсолютно правы, — сказал он.

Красивое лицо Деври засияло от удовлетворения. Трудно было сказать, глуп он или просто наивен. Во всяком случае, вел он себя дружелюбно; может быть, даже чересчур дружелюбно.

Беллингэм поднялся:

— Простите, мне нужно… на минуточку.

— Да, да, конечно! — любезно кивнул Деври, и Беллингэм вышел из купе.

Деври не стал терять времени. Как только дверь за Беллингэмом закрылась, он тотчас же принялся тщательно осматривать его вещи, притом делал это весьма профессионально.

Он начал с пальто Беллингэма. Обшаривая внутренние карманы, нашел использованный проездной билет. Несколько мгновений озадаченно разглядывал его, затем сунул к себе в карман. С багажной полки достал чемодан и портфель. В чемодане ничего интересного не оказалось. Аккуратно завернутая пара галош вызвала на его лице ироническую улыбку. Ловкими пальцами Деври быстро привел вещи в порядок, застегнул чемодан и забросил его снова на полку. Затем наступила очередь портфеля. Раскрыв его, Деври сунул туда руку и достал пистолет со все еще прикрепленным к нему глушителем.

На какую-то долю секунды Деври, казалось, остолбенел от изумления. Затем он положил пистолет обратно, застегнул портфель и только собрался вернуть его на место, как дверь отворилась и в купе вошел Беллингэм.

Беллингэм прикрыл за собой дверь и спокойно взглянул на застывшего на месте молодого человека.

— Ах, как неловко получилось… — пробормотал Деври с кривой улыбкой на дрожащих губах.

Беллингэм продолжал молча глядеть на него.

— Надеюсь, вы не собираетесь звать кондуктора? — произнес Деври, постепенно приходя в себя.

— Почему бы и нет? — спросил Беллингэм.

Одним движением Деври выхватил из внутреннего кармана небольшой пистолет.

— Хотя бы поэтому!

Беллингэм молча пожал плечами.

— Разрешите? — любезным тоном спросил Деври, запуская руку во внутренний карман пиджака Беллингэма и доставая оттуда плотный пакет. — Довольно тяжелый, а? — заметил он, прикидывая вес пакета на ладони. Зубами надорвал край упаковки, большим пальцем провел по толстой пачке банкнотов и с непринужденностью гостеприимного хозяина произнес:

— Что же мы стоим? Давайте сядем. К чему подвергать себя неудобствам?

— Вы, значит, обыкновенный вор, — сказал Беллингэм, садясь.

— Фи, как пошло!

— Пошло, зато верно.

— Если уж об этом зашла речь, то я вовсе не считаю себя обыкновенным. Да и вы тоже не совсем обычный тип. Возить с собой такую сумму наличными! Кстати, сколько здесь, в конверте? Выглядит довольно внушительно!

— Почему бы вам не сосчитать самому?

— Сосчитаю! — заверил Деври. — Попозже. А пока предпочитаю спокойно доехать до следующей станции, где и распрощаюсь с вами с выражением многочисленных благодарностей. Так что, если желаете, у нас есть еще время побеседовать.

— Я считаю нашу беседу немного дороговатой.

— А я, напротив, нахожу ее весьма выгодной!

— Я так много работал ради этих денег… — печально проговорил Беллингэм.

— Ну, эти деньги у вас не последние. Вы еще заработаете, я уверен.

Беллингэм со вздохом отвел глаза.

— Годы уходят, человек стареет, — произнес он. — Голос его звучал глухо и потерянно. — И возможности уже не те, и силы. Да и здоровье подкачало — живешь на одних лекарствах… — Он посмотрел на Деври, снова вздохнул и потянулся к жилетному карману. — Нервишки пошаливают… Вы позволите?

Деври насторожился.

— Что там у вас? — быстро спросил он.

— Тиамин, — ответил Беллингэм, доставая небольшую белую картонную коробку. — В порошке…

Деври успокоено кивнул:

— Валяйте!

Беллингэм достал из коробочки завернутый в бумажку порошок.

— Врачи прописали, — сказал он, разворачивая бумажку. — Ничего не поделаешь — докторов надо слушаться!

— Верно, — согласился Деври. — Дать водички запить?

Беллингэм поднес развернутый порошок ко рту.

— Нет, — сказал он и дунул на бумажку.

Лицо Деври, с любопытством наблюдавшего за Беллингэмом, находилось достаточно близко, чтобы весь заряд порошка попал прямо по назначению. Он схватился руками за глаза и взвился на ноги. Весь лоск городского франта как ветром сдуло.

— У-у-й! — завопил он. — Ты ослепил меня, черт проклятый!

Страдания бедного Деври способны были вызвать сочувствие у самого бессердечного человека, но Беллингэм, казалось, их вовсе не замечал. Он больше внимания уделил пистолету, который тот выронил на сиденье. Пока молодой человек исполнял мучительный танец, Беллингэм подобрал пистолет и внимательно его осмотрел.

— Через пару минут все пройдет, — попытался успокоить он Деври.

Тот продолжал бегать по тесному купе, зажав лицо руками, натыкаясь на углы и ничего не видя. Движение, казалось, само по себе приносило некоторое облегчение.

— О, мои глаза! Я ничего не вижу!

— Охотно верю, — согласился Беллингэм.

— Что вы со мной сделали?

— Ничего страшного. Это обыкновенный столовый перец.

«Такое простое средство, — подумал он, — и так безотказно в действии…» Да, Беллингэм не раз с благодарностью вспоминал китайца Чу!

Немного успокоившись, Деври опустился на сиденье. Из-под плотно прикрытых век градом катились слезы.

— Что за дьявольский трюк! — сказал он.

— Не такой уж дьявольский, — возразил Беллингэм, отбирая у него пакет с четырьмя тысячами фунтов.

— Вы находите? — с горечью спросил Деври.

Он продолжал сидеть, раскачиваясь из стороны в сторону.

— О, мои глаза… О, мои глаза! — жалобно причитал он.

— Вот, возьмите. — Беллингэм протянул свой носовой платок.

Деври ощупью взял его.

— Если случай сам не приходит к тебе на помощь, его следует создавать, — печально заметил Беллингэм.

— Ах, избавьте меня от древних арабских поговорок!

— Как вам будет угодно.

— И подумать только: я следил за вами, когда вы садились в поезд в Саутгэмптоне, и думал: вот как раз тот жирный индюк, который поможет мне финансировать мои ближайшие планы! Ха!

Беллингэм держал пистолет свободно, но наготове.

— Жизнь полна разочарований, — вздохнул он.

— Надеюсь, вас не разочарует тот факт, что у меня нет никакой тетки в Киддерминстере?

— Не очень. А в чем состояли ваши ближайшие планы?

— Я уже забыл.

— Может быть, вы собирались покинуть пределы Англии?

— Да вы никак ясновидящий!

— Недоразумения с полицией?

— Точно — ясновидящий!

— Так и следовало бы прямо сказать!

— Ваш вид ввел меня в заблуждение…

Способность видеть, наконец, вернулась к Деври, и он постепенно обрел свой прежний облик, если не считать красных слезящихся глаз.

— Вы показались мне таким безобидным, спокойным и… денежным… — Он запнулся, подумав, очевидно, о том, что его может ожидать в ближайшем будущем. — Послушайте, вы ведь рассудительный человек, не так ли? — спросил он без тени цинизма. — Я хочу сказать: вы ведь не собираетесь выдать меня полиции?

— Почему бы и нет?

Деври замешкался, подыскивая логичный ответ.

— Ну, вряд ли вы получите от этого большое удовлетворение, — нерешительно пробормотал он.

— Не очень-то веский аргумент, — пожал плечами Беллингэм.

— Ладно! — сказал Деври. — Признаю себя побежденным по всем статьям. Полностью покоряюсь превосходящему интеллекту!

— И оружию, — добавил Беллингэм.

— Согласен. Зачем же вмешивать сюда еще и полицию?

— Вы, кажется, ждете от меня прощения?

— Скажем лучше: понимания. Капельку доброты в этом недобром мире.

— Как трогательно!

— Можете называть это милосердием, любовью к ближнему, — мне все равно, — продолжал Деври. — Возможно, я не заслуживаю этого, но, в самом деле, — чего вы добьетесь? Вы можете загубить в общем-то полезную жизнь. Возможно, я еще исправлюсь, начну работать, добьюсь успеха, уважения, заведу семью…

Беллингэм не мог удержаться от смеха.

— Да, да, кто знает! — почти обиженно воскликнул Деври.

— В самом деле: кто знает? — согласился Беллингэм.

— Все ведь может измениться, — продолжал философствовать Деври. — Просто до сих пор у меня в жизни было мало подходящих возможностей и слишком много полицейских.

— Ну да, — согласился Беллингэм. — Они ведь арестовывают людей по всяким пустякам, — таким, как грабеж, например.

Это замечание подействовало на Деври, словно удар кнута. Он весь подобрался.

— Так вот что я вам скажу, — вызывающе заявил он. — Меня-то они не арестуют!

— Неужели?

— Можете не сомневаться, — твердо ответил Деври, глядя прямо в глаза Беллингэму.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Детектив перед сном"

Книги похожие на "Детектив перед сном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Петер Аддамс

Петер Аддамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Петер Аддамс - Детектив перед сном"

Отзывы читателей о книге "Детектив перед сном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.