Джордж Гилман - Десять тысяч кровавых долларов

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Десять тысяч кровавых долларов"
Описание и краткое содержание "Десять тысяч кровавых долларов" читать бесплатно онлайн.
— Никакой стрельбы, милейший! Не вняв его предупреждению, капитан пытался расстегнуть застежку на кобуре своего револьвера. В тот же миг он задохнулся от боли, когда молниеносным движением бритвы Эдж срезал кусок мяса с его руки.
— Ведь я вас предупреждал — никакой стрельбы. Прощайте, амиго! Я полагаю, что вы встретите самый горячий прием там, куда я вас сейчас отправлю.
Правая рука Эджа опять пришла в движение. Бритва аккуратно вошла капитану меж ребер и продырявила его легкое. С легким хрипом Альфаро испустил дух.
Эдж ослабил захват на шее капитана и позволил телу упасть на землю. После этого Эдж стал внимательно оглядываться по сторонам, желая узнать, какой благодетель помог ему выпутаться из этой безнадежной ситуации. Примерно в этот же миг откуда-то прозвучала жесткая команда, и стрельба прекратилась.
Эдж обнаружил, что Луис все еще стоит привязанным к столбу и его тело сотрясается от истерического смеха. По всей площади в самых разнообразных позах валялись трупы солдат, а в дальнем конце площади с выражением испуга на лицах поднимались на ноги горожане.
И над всей этой картиной на фоне разгорающегося восхода, на городских стенах — черные фигуры вооруженных людей. Один из них — необычайно малого роста, и в руках у него не ружье, а какое-то не совсем обычное оружие.
— Я полагал, что прикончил вас, гринго, — возвестил он с высоты стен.
— Думаю, что мне иногда везет в этой жизни, — ответил ему Эдж, поглядывая на ружье, лежащее в стороне, и взвешивая шансы.
Эль Матадор рассмеялся так, что геркулесовский голос его заполнил всю площадь.
— Не так уж вам и везет! Если бы мы не подоспели… Этот Альфаро знал по части пыток и убийств приблизительно столько же, сколько знаю я.
Эдж пожал плечами.
— Иногда полезнее знать, как остаться в живых, чем как убить.
— Верно, гринго, — согласился Эль Матадор. — Почему они хотели расстрелять этого старика? — указал он мушкетоном на Луиса, который, перейдя от веселья к настороженности, внимательно прислушивался к их беседе, справедливо полагая, что на смену одной опасности явилась другая и не меньшая.
— Альфаро решил, что он был одним из ваших людей и шпионил для вас.
Матадор снова рассмеялся.
— Эта дрожащая груда кожи и костей? — фыркнул он. -Я полагаю, что мне следует довести дело до конца, чтобы никто не подумал, что Эль Матадор способен держать среди своих молодцов подобного слизняка.
— Нет, Эль Матадор, — заныл Луис, — пожалуйста, не убивай меня. Я бедный, честный крестьянин. Однажды я был…
— Заткни свою глупую пасть, ублюдок! — прошипел Эдж, поворачиваясь к нему.
— В чем дело, гринго? — поинтересовался вожак, заметив движение Эджа и пытаясь уловить звук слов, произнесенных тем сквозь зубы.
— Альфаро не был умным человеком, — ответил Эдж, поворачиваясь к Эль Матадору лицом. — Он не захотел выслушать Луиса. Дело в том, что у Луиса есть тайна.
— Что еще за тайна? — зло и озадаченно спросил Эль Матадор.
Эдж окинул взглядом площадь, бандитов, стоящих на городской стене, и перепуганных жителей, толпящихся вдали. Вид у него при этом был весьма многозначительным.
— Если мы и дальше будем переговариваться подобным образом, то это уже не будет тайной ни для кого.
По стене прокатился рокот голосов заинтригованных бандитов.
— Тише! — скомандовал Эль Матадор и мягко спрыгнул на землю.
— Развяжите его, — обратился он к Эджу, — мне необходимо с ним побеседовать. — И, посмотрев на своих людей, добавил:
— С глазу на глаз.
Эдж торопливо спрятал свою окровавленную бритву в тайник за спиной, вытащил нож из-за пояса лежащего неподалеку мертвого солдата, подскочил к Луису и начал перерезывать веревки.
— Говорить буду я, если же вам будет невтерпеж, можете пару раз открыть свой рот, но при этом не смейте издавать ни звука, — шепнул он на ухо Луису. — Считайте, что свою жизнь вы уже прожили, и теперь живете исключительно в долг у судьбы.
— О, сеньор! Я сделаю все, как вы говорите, — пролепетал Луис, отходя от столба и стараясь восстановить кровообращение в затекших членах.
— Эй, вы! — крикнул Эль Матадор горожанам. — Моим людям нужна пища, выпивка и отдых. Они принесли вам свободу от жестокого террора солдат. Примите их как следует, а нс то вам придется пожалеть о перемене власти в вашем городишке.
Застывшая толпа взорвалась движением, торопясь исполнить указание вожака, подзывая бандитов к себе и приглашая их в свои дома.
Сам Эль Матадор направился к «Золотому солнцу». Он подозвал к себе грузную женщину с объемистым бюстом, которой было около тридцати лет, и велел следовать за собой. Потом взмахом мушкетона подал знак следовать его примеру.
— Сеньор, я молюсь за вас! — приглушенно прошептал Луис, оказавшись заслоненным от глаз Эль Матадора величественной фигурой шествовавшей перед ним женщины.
— Разве кто-нибудь просил вас об этом? — прорычал Эдж.
— О, нет, никто, сеньор! — торопливо извинился Луис. — Тысячу извинений, сеньор!
— Вам дорого обойдется ваша шкура, Луис. Боясь гнева Эджа, Луис не осмеливался раскрыть рот и лишь боязливо поглядывал на него.
— Вам это будет стоить десять тысяч американских долларов, — коротко проронил Эдж.
Старик тяжело сглотнул и ввалился в столовую вслед за женщиной, которую Эль Матадор тотчас же принялся бранить за медлительность, приказав ей идти на кухню и готовить ему еду.
Главарь важно прошел прямо к тому же столу, за которым еще недавно восседал капитан Альфаро, чиня свой допрос. Там он рухнул в кресло и, схватив со стола почти пустую бутыль с текилой, припал к ней губами, не обращая внимания ни на стакан, ни на соль. Эдж пристроил свое длинное тело на стульчике за соседним столом, в то время как Луис топтался между ними.
— Еще текилы, ты, корова! — рявкнул Эль Матадор, отшвыривая в сторону пустую бутыль и с грохотом кладя мушкетон на край стола. Его дуло почти уткнулось Луису в живот, и тот поспешил убраться в сторону с линии огня.
Эль Матадор, заметив его движение, взорвался хохотом. В тот же момент из кухни вышла женщина. Она подошла к бару, достала оттуда полную бутыль и поставила ее на стол. Глядя на нее, Эдж подумал, что она выглядела бы намного привлекательнее, если бы не ее полнота и толстые пласты жира, покрывавшие все тело.
— Я не стреляю в богатых людей до тех пор, пока не узнаю, где они держат свои деньги, — заявил Эль Матадор, выхватывая бутыль у женщины из рук. Затем он схватил мушкетон и, прижав дуло к ее телу, отпечатал на черной материи широкую окружность. Женщина скривилась от боли, но, не издав ни звука, молча засеменила обратно на кухню. Бандит пнул ее вдогонку сапогом по заднице и прорычал: — Давай скорее еду, телка!
— Какая женщина! — пробормотал Луис, искоса взглянув на Эджа.
Матадор гнусно ухмыльнулся.
— Она вам нравится, старик? Быть может, если мне понравится то, о чем вы собираетесь рассказать, я подарю ее вам вместе с вашей жизнью.
— Мне кажется, что этого будет маловато в обмен на десять тысяч американских долларов, — мягко заметил Эдж.
Улыбка разом слетела с физиономии Эль Матадора. Он схватил мушкетон и направил его на американца.
— Не стоит со мной шутить, сеньор, — прошипел он. — Ваша жизнь дрожит на курке моего мушкета. Стоит мне чуть сильнее согнуть пальчик, и вы умрете. Но только на этот раз я уже не промахнусь.
— Я никогда не шучу в вопросах, касающихся денег, — смело буркнул Эдж.
Казалось, на несколько секунд бандит затаил дыхание, потом он кивнул в сторону Луиса.
— У него что, в самом деле столько денег?
— Он знает, где они лежат, — ответил Эдж.
— Я тоже знаю, где лежат десять тысяч, — вкрадчиво промолвил Эль Матадор, все еще сжимая мушкетон и держа его наготове, — даже сто тысяч… В городском банке Мехико-Сити.
— Деньги Луиса лежат не в банке, — произнес Эдж, искренне желая верить собственным словам. — Они лежат в одном месте, куда мы можем спокойно запустить наши руки, причем легко.
— Где же это место?
Луис было приоткрыл рот и поднял правую руку с кольцом на третьем пальце, но, получив резкий удар ногой от Эджа по голени, тут же плотно сжал зубы. В то время как он массировал ушибленную ногу, Эдж с улыбкой поглядел Эль Матадору в глаза.
— Так дела не делаются, — вздохнул он. — Как только вы узнаете, где это место находится, Хойос перестанет быть местом, полезным для нашего здоровья. А я уже имею достаточно дырок в башке, чтобы видеть, слышать и дышать. В новых я не нуждаюсь.
Глаза у Матадора гневно блеснули.
— Мне кажется, капитан Альфаро сохранил вам жизнь для того, чтобы заставить вас немножко пострадать, сеньор? — задумчиво проговорил он.
— Лично я думаю, что все дело в той симпатии, которую он ко мне ощутил, — заметил Эдж.
— Послушайте, сеньор. Я знаю достаточно средств, чтобы заставить страдать человека так, как ему и не снилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Десять тысяч кровавых долларов"
Книги похожие на "Десять тысяч кровавых долларов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джордж Гилман - Десять тысяч кровавых долларов"
Отзывы читателей о книге "Десять тысяч кровавых долларов", комментарии и мнения людей о произведении.