» » » » Клэр бакстер - Солнце в бокале


Авторские права

Клэр бакстер - Солнце в бокале

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр бакстер - Солнце в бокале" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр бакстер - Солнце в бокале
Рейтинг:
Название:
Солнце в бокале
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-5-05-006689-3, 978-0-263-85408-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солнце в бокале"

Описание и краткое содержание "Солнце в бокале" читать бесплатно онлайн.



Бет Лоу встревожена не на шутку. Совет директоров считает, что она не справляется с обязанностями руководителя винодельческого завода. Окончательную оценку ее работе должен дать Пьер Ларош. Тот самый Пьер Ларош, которого она когда-то любила.






— Согласно выкладкам Пьера, напрашивается вывод, что существует только один способ увеличить прибыль. Это увеличение выпуска продукции. Он представил вашему вниманию три варианта решения этой проблемы, но все они сводятся к тому, чтобы производить больше вина.

Бет посмотрела на каждого присутствующего. За исключением одного.

— Господа, я хочу продемонстрировать вам, как можно увеличить прибыль, но при этом не разрушать все то, на чем стоит «Лоуленд вайнс».

Выждав несколько секунд, Бет повернулась к экрану.

— Здесь представлены суммы ориентировочной прибыли по всем трем вариантам, предложенным Пьером. А вот цифры, которых мы можем достичь, если принять во внимание мой бизнес-план.

По залу пронесся легкий шепот.

— Я думаю, вы удивлены — как можно получить такую прибыль, не увеличивая объем продукции?

Брайан Кинг, сидящий во главе стола, прочистил горло:

— Прошло довольно много времени, с тех пор как я просматривал ваши планы, Бет. Напомните, пожалуйста, за счет чего вы планируете увеличить прибыль?

— Конечно, Брайан. С удовольствием.


Глава девятая


Бет сняла жакет и расстегнула две верхние пуговицы блузки, но ей все равно было жарко. В пустом зале для заседаний она стояла под кондиционером, подняв волосы наверх, в надежде поймать легкий ветерок.

— Нам надо поговорить.

Она резко повернулась и увидела в дверях Пьера. Ему каким-то чудом удавалось выглядеть свежим, несмотря на жару.

— Именно этого ждет от нас правление, — напомнила она, укладывая свой ноутбук в сумку.

— Так и есть. — Он закрыл за собой дверь и прошел в зал.

Она подняла на него глаза.

— Ты не мог бы открыть дверь? Здесь слишком жарко. Мне кажется, кондиционер плохо работает.

— Одну минуту, — сказал Пьер и сел в кожаное кресло. — Мне кажется, я должен извиниться перед тобой. — (Она замерла и бросила на него вопросительный взгляд.) — На самом деле, я считаю, что должен это сделать.

На Бет нахлынула волна эмоций, но она оперлась рукой о стол и спокойно спросила:

— За что именно?

— Я недооценил тебя. Мне очень жаль.

Она гордо подняла голову.

— Тебе жаль, что все получилось не по-твоему?

Он нахмурился, но продолжил:

— Я пытаюсь извиниться. Наверно, у меня плохо это получается. Похоже, мой английский не так уж хорош.

Она закатила глаза.

— Твой английский идеален. И ты об этом знаешь. За что именно ты хочешь извиниться?

Пьер колебался.

— За то, что я вел себя так, словно ничего не понимаю в винном бизнесе. Ты первоклассно выступила.

— Ты ведешь себя странно, Пьер. Почему я не могу хорошо выступить?

— Извини. Я опять сказал что-то не то?

Бет продолжила собираться.

— Так что было первоклассным? Форма или содержание?

— И то, и то.

Их взгляды на мгновение встретились, и она, подхватив сумку, сказала:

— Что ж, спасибо.

— Почему ты не говорила мне о планах переделать старые здания? И о обо всех остальных своих идеях?

— А почему ты не читал мой бизнес-план?

Он поднялся и подошел к окну. Перед ним предстал деловой район города.

— Я изучал показатели за прошлые годы. Также меня интересовали сегодняшние данные. А вот о будущем я не подумал и чувствую себя немного глупо.

— Только немного? — улыбнулась Бет. — Ни ты, ни Фрэнк не верили в меня. И не только вы.

— Ты меня прощаешь?

Она покачала головой.

— Мне не за что тебя прощать.

Его взгляд стал колючим.

— Ты получила поддержку совета директоров.

Бет кивнула.

— По крайней мере так они говорят. Но все же они не до конца уверены, да?

— Нет, но все же.

После выступления Бет правление отложило голосование. Казалось, они готовы поддержать ее, однако попросили Пьера тщательно изучить новые идеи и сообщить, так ли они выгодны.

Ей было неприятно, что они не доверяют ее опыту и навыкам, но это она еще могла пережить. И еще могла понять их сомнения, связанные с вложением денег в ее дело.

Бет отложила сумку и села напротив Пьера.

— Отец был легендой. Все местные жители уважали его. У него была особая аура. Люди прислушивались к нему. И когда он умер… — Она замолчала и некоторое время рассматривала свои руки. — И я осталась одна. Мне пришлось занять его место.

Пьер смотрел на нее, а она с трудом сдерживала слезы. Нельзя плакать в его присутствии.

— А дальше что было? — спросил он.

Бет пожала плечами.

— Правление привыкло видеть у руля Лоуренса Лоу. А теперь им приходится иметь дело с его дочерью, которая никогда не занималась подобными вещами. Заняв этот пост, я только и делаю, что добиваюсь их понимания. Если бы они верили в меня, то никогда не проголосовали бы за слияние с «Эль альянсом».

— Но ты можешь быть очень убедительной.

Она хмыкнула.

— Как будто это имеет какое-то значение сейчас.

— Я относился недоверчиво к твоим идеям, Бет. Но сейчас все будет по-другому. Я стану другим.

Она гордо подняла подбородок.

— Я не понимаю. Ты собираешься помочь мне?

— Мне кажется, правление хочет, чтобы ты доказала свою способность продолжить дело отца. — Он наклонился вперед и поймал ее взгляд. — И я поддержу твое стремление продемонстрировать, что отец не зря пожелал видеть тебя на его месте.

Бет напряглась. Что он делает? Сможет ли она выдержать его доброту? Ведь до сих пор он был настроен против нее.

— Нам нужно работать вместе, — сказал Пьер. — Если ты намерена довести дело до конца.

Он прав. Она должна принять его помощь. Бет вздохнула и кивнула.

— Да, я согласна, но сейчас… — она посмотрела на часы, — мне нужно бежать по магазинам. Встретимся, скажем, через час.

Он отодвинул стул и встал.

— Я пойду с тобой. Она рассмеялась.

— Не думаю, что это хорошая идея. Я иду покупать детскую одежду.

— Для твоей крестницы?

— Да.

— Я все же хочу пойти с тобой. Я могу быть советчиком и носить сумки. Потом пообедаем вместе и обсудим дальнейшую стратегию по завоеванию совета директоров.

Она вздохнула.

— Что ж, если так, то я согласна.

Пьер уговаривал себя не смотреть на Бет, когда они ехали в лифте.

Он не солгал, сказав ей, что потрясен ее выступлением. Бет загнали в угол, а она смогла дать достойный отпор. Он с удивлением слушал, как четко она представляла свои идеи, как умело оперировала фактами и цифрами.

Пьер не дал ей возможности заранее рассказать ему о своих идеях, и это была его ошибка. Сейчас он вынужден это принять. Он попался на том, что сразу решил, будто она не способна справиться с поставленной задачей, так как молода и красива. Теперь это звучит смешно. Она же почти его ровесница. И провела всю свою жизнь с людьми, знающими толк в вине. Бет училась у лучших из них и хорошо знает свое дело.

Также он понимал, что в ее идеях есть толк. Но сначала надо довести их до ума. В такой стратегии есть доля риска. Она же верила в свои начинания только потому, что слушала свое сердце, а не разум.

Теперь Пьер понял: он будет с Бет, даст ей возможность выражать вслух все свои мысли и поможет доказать свою правоту. Все то, чего он не сделал раньше.

Это будет сложно. Возможно, его душевная рана, которая только затянулась, снова даст о себе знать. Но у него нет выбора. Если быть честным, он и не хотел другого выбора. Возможность проводить почти все время с Бет прельщала его.

Сейчас ему нужно идти вперед.

Бет смотрела на Пьера, стоящего между большим плюшевым медведем и набором кубиков. Она подавила улыбку и обратила внимание на вешалки с платьицами. Она так и не поняла, зачем он настоял на совместном походе по магазинам, но не могла отделаться от чувства радости. Мориса ни за что нельзя было уговорить посетить детский магазин. И именно поэтому она никогда не могла представить себя и Мориса родителями их общего ребенка.

Конечно, Пьер — уже отец. Возможно, в этом все дело. Ей внезапно не понравилась мысль, что другая женщина носила его дитя. Она одернула себя. Нет смысла видеть себя на ее месте.

Бет снова посмотрела на него. Сегодня день сюрпризов для нее. Она не ожидала, что он извинится перед ней. Большинство мужчин на его месте из-за уязвленного самолюбия не смогли бы решиться на такой поступок. Но только не Пьер. Он великолепно умел признавать поражение.

Хотя это не окончательная победа. Бет еще должна проявить себя перед директорами. Однако она не могла не признать, что сейчас его поведение больше похоже на то, какого она ожидала от него.

Все же она совершила ошибку, полностью излив ему душу. Особенно то, насколько тяжело ей было продолжать дело отца. И еще она не могла забыть, с какой целью Пьер тогда поцеловал ее. Бет закрыла глаза, потому что ее внезапно пронзила душевная боль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солнце в бокале"

Книги похожие на "Солнце в бокале" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр бакстер

Клэр бакстер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр бакстер - Солнце в бокале"

Отзывы читателей о книге "Солнце в бокале", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.