» » » » Хельга Нортон - Верный обманщик


Авторские права

Хельга Нортон - Верный обманщик

Здесь можно скачать бесплатно "Хельга Нортон - Верный обманщик" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хельга Нортон - Верный обманщик
Рейтинг:
Название:
Верный обманщик
Издательство:
Панорама
Год:
2007
ISBN:
570242144-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Верный обманщик"

Описание и краткое содержание "Верный обманщик" читать бесплатно онлайн.



Отчаявшись встретить свою вторую половинку, Ариэль занялась поисками жениха через брачное агентство. И однажды ей предложили вступить в фиктивный брак, по окончании которого Ариэль было обещано крупное вознаграждение. Соблазнившись перспективой покупки квартиры в большом городе, она согласилась. И только подписав брачный контракт, обнаружила, что его условия являются поистине кабальными, а фиктивный муж — вовсе не такой порядочный и благовоспитанный мужчина, как ей показалось вначале…






— Потому что его сейчас нет в Англии, он занимается строительством отелей на Полинезийских островах. И еще потому, что год назад он потерял свою жену, которую обожал: вот как раз она-то и погибла в автомобильной катастрофе. Несчастье случилось в Англии, в пригороде Лондона, и теперь Бенджамин не хочет сюда возвращаться до тех пор, пока этого не потребуют интересы его детей, которые сейчас учатся в одной из английских частных школ. Но он приглашал нас погостить у него в Полинезии, когда закончится сезон осенних муссонов… Кстати, Ариэль, ведь Бенджамин прислал тебе свадебный подарок, тот самый гарнитур из черного полинезийского жемчуга, которым ты так восхищалась. Неужели ты не помнишь?

— Да, теперь я вспомнила, — смущенно пробормотала Ариэль. — Так это был подарок твоего кузена?

— Его самого, просто ты забыла. — Стюарт с нежной улыбкой посмотрел на Ариэль. — Ну? Теперь ты понимаешь, что все не так плохо и ты напрасно погорячилась?

Ариэль грустно улыбнулась.

— Может быть, все обстоит не так уж плохо, как я думала, но и не так хорошо, как думаешь ты. Стюарт, ты говорил про суррогатную мать. Но неужели ты полагаешь, что я сама не задумывалась о таком варианте? Если бы все было так просто! Найти женщину, нуждающуюся в деньгах, или какую-нибудь альтруистку — это, наверное, не такая уж сложная проблема. Проблема заключается в другом: в том, что, скорее всего, я не смогу иметь детей даже с помощью такого замысловатого способа. Ну что ж, в таком случае я постараюсь найти донора яйцеклетки для себя, — невозмутимо ответил Стюарт. — Ты же примешь моего ребенка, даже если в нем не будет твоей крови?

— Разумеется, что за вопрос… Но ведь это все усложняет. Усложняет до невероятных масштабов! Зачем тебе это нужно, Стюарт? Не проще ли найти нормальную, здоровую женщину?

Он взял ее за руку и убедительно посмотрел в глаза.

— Мне не нужна женщина, которая сможет родить мне ребенка. По большому счету меня вообще не волнует, будут у меня дети или нет. Мне нужна ты, Ариэль. Понимаешь ли ты это, черт тебя подери?! Мне нужна ты! Ты и твоя любовь!

— Но разве жизнь без детей может быть полностью счастливой? И не эта ли самая причина привела к вашему разрыву с Летицией?

— Кто тебе об этом сказал? Петиция? Когда это случилось?

— На маскараде. Она проникла в наш дом, воспользовавшись приглашением какой-то своей знакомой. Она весь вечер искала возможности поговорить со мной и, когда я вышла в сад, подошла ко мне и рассказала…

— Проще говоря, она навешала тебе лапшу на уши и ты в это поверила! — возмущенно воскликнул Стюарт. — Как ты могла, Ариэль?! Разве я не предупреждал тебя о коварстве этой женщины?

— Но ведь у вас правда не было детей!

Да, но почему из этого должно следовать, что кто-то из нас двоих бесплоден? Ей-богу, Ариэль, я тебе удивляюсь! Ты много знаешь семей, которые заводят детей в молодом возрасте? Лично я — нет. Как правило, супруги начинают думать о потомстве только к тридцати годам, а то и позже. Не знаю, как в американской глуши, но в Англии все обстоит именно так. — Стюарт отпил немного бренди и с победной улыбкой посмотрел на Ариэль. — Ну, моя дорогая, я тебя разубедил?

— Да, но… это еще не все, что наговорила мне Петиция. — Ариэль тяжко вздохнула. — Она сказала, что если я не уйду от тебя, то она расскажет Джоанне, что я не могу иметь детей. А также представит копии моих медицинских карточек, которые ей удалось получить от продажных врачей.

Стюарт негромко выругался.

— С этими врачами я разберусь, и, клянусь честью, они горько пожалеют о разглашении врачебной тайны. А что касается моей бабушки, то я уже сам ей все рассказал.

— Стюарт! Как ты мог?

Я не хотел ждать, пока меня опередит какая-нибудь завистливая сволочь. Успокойся, Ариэль, она отнеслась к этому нормально. Она вообще стала относиться лояльнее ко многим вещам с тех пор, как ты появилась в нашем доме. Потому что она видит, как я счастлив с тобой, а это главное. А дети… Я не принадлежу к детоненавистникам, но ведь нельзя требовать от жизни слишком многого! Судьба редко оказывается щедра на сто процентов. Кому-то она дарит детей, кому-то любовь, кому-то успех и деньги, а кому-то вообще ничего хорошего не достается. — Стюарт бросил на Ариэль красноречивый взгляд. — Поэтому, дорогая моя, мы должны ценить ее подарки и не требовать всего и сразу, чтобы не гневить Бога. Ты можешь, конечно, возразить, что у меня Я выбираю любовь, Ариэль. Только любовь, и больше ничего.

— Но ты уверен, что никогда не пожалеешь о своем выборе? — тихо и взволнованно спросила Ариэль. — Ведь с годами мы меняем свои взгляды на многие вещи!

— С годами? Ариэль, дорогая моя, но откуда мы можем знать, что будет с нами через десять или двадцать лет? Мой кузен собирался прожить долгую счастливую жизнь рядом с любимой женщиной, а судьба отняла ее у него. И изменить ничего нельзя. Поэтому стоит ли загадывать на далекое будущее? Надо жить сегодняшним днем, ценить каждый прожитый день. Только так, по-моему, можно быть счастливым. И меня удивляет, что ты можешь думать по-другому. Ведь ты прекрасно знаешь, как трудно обрести любовь и счастье!

— И как легко все это потерять, — вздохнула Ариэль.

Стюарт легонько сжал ее ладонь.

— Не бойся, любимая. Я не дам тебе наделать непоправимых ошибок и разрушить наше счастье.

Ариэль признательно посмотрела ему в глаза.

— Я люблю тебя, Стюарт, — тихо сказала она. — Очень-очень сильно люблю.

— Я знаю, — сказал он, порывисто прижимая ее к себе. — Хотя ты, упрямая плутовка, так долго не хотела мне в этом признаваться!

— Хотела, но не могла это сделать, потому что боялась тебя связать. Я боялась, что тогда тебе будет труднее принять решение о разве. — Она не договорила, потому что Стюарт зажал ей рот.

— Попробуй еще хоть раз произнести это слово! — сердито прошипел он.

— И что будет тогда?

В глазах Стюарта заплясали коварные огоньки.

— Я не дам тебе спать еще десять ночей! Впрочем, — прибавил он, вставая со стула и поднимая за собой Ариэль, — сегодняшнюю ночь я в любом случае не собираюсь тратить на сон.

— А на что ты собираешься ее тратить?

— Догадайся с трех раз!

— Кстати, — спохватилась Ариэль по дороге в каюту, — а что мы будем делать, когда приедем в Бостон? Вернемся назад?

— Не сразу. Сначала мы нанесем визит твоим родителям, с которыми мне уже давно следовало бы познакомиться. Как ты думаешь, я им понравлюсь?

— Разумеется. Если бросишь свои тиранические замашки!

— Не беспокойся, когда надо, я умею быть кротким ягненком.

— Подожди! Ты хочешь сказать, что все это время только притворялся кротким ягненком, а на самом деле остался таким же тираном, как и в начале нашего знакомства? Что ты смеешься, наглец?

Стюарт обнял Ариэль за плечи и нежно поцеловал в губы.

— Успокойся, моя легковерная глупышка, я же пошутил!

— Пошутил? — возмущенно произнесла Ариэль. — Ну, Стюарт, подожди, я на тебе еще отыграюсь за все твои шутки!

— Ага, и можешь начинать прямо сейчас, — сказал он, распахивая дверь каюты.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Верный обманщик"

Книги похожие на "Верный обманщик" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хельга Нортон

Хельга Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хельга Нортон - Верный обманщик"

Отзывы читателей о книге "Верный обманщик", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.