» » » » Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1


Авторские права

Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Мир книги, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1
Рейтинг:
Название:
Дитя Феникса. Часть 1
Издательство:
Мир книги
Год:
2004
ISBN:
5-8405-0666-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дитя Феникса. Часть 1"

Описание и краткое содержание "Дитя Феникса. Часть 1" читать бесплатно онлайн.



В большой семье уэльского принца при мистических обстоятельствах рождается Элейн, наследница сразу трех королевских династий Англии. С детства над ней тяготеет злой рок: по вине десятилетней Элейн казнен отец ее подруги, и его родственники поклялись отомстить. Вокруг Элейн сжимается кольцо ненависти, и жизнь ее превращается в череду сплошных кошмаров, интриг и заговоров.






Элейн покачала головой.

– Пусть будет Там-Лин. – В этот момент издалека донесся звук рога. – Егеря нашли оленя! – воскликнула она. – Ну, теперь посмотрим, как скачет этот Там-Лин!..

К вечеру добычей охотников стали четыре оленя. Когда они возвращались в замок, Элейн ехала между королем и графом и, несмотря на усталость, была безмерно счастлива День удался на славу. Она провела почти все время рядом с королем, хотя граф незаметно находился рядом. Оба, казалось, забыли о своем положении и по очереди делали комплименты даме, смеялись, шутили, стараясь перещеголять друг друга в знаках внимания. Своего мужа Элейн не видела несколько часов.

Въехав во двор замка, всадники спешились, и Элейн, отдавая поводья подбежавшему конюху, обняла Там-Лина за шею.

Король с удивлением посмотрел на нее.

– Ты всегда так страстно целуешь своих коней, милая? – насмешливо спросил он.

– Только если они мне нравятся! – Элейн знала, что ни одно ее слово и ни один жест или взгляд короля или графа не ускользнут от придворных дам, которые весь день находились поблизости от них. – Чудесный конь! – сказала она. – Мне подарил его лорд Файф. Уж не ревнуете ли вы, сир, что я получила такой прекрасный подарок?

– Разумеется! Похоже, за лордом Файфом нужен глаз да глаз!

Сам граф в этот момент разговаривал с егерями и не слышал короля.

Александр стал серьезен.

– Вы, миледи, кажется, уже не столь враждебны к графу? Может быть, стоит отправить его куда-нибудь подальше? Скажем, пусть проверяет какой-нибудь далекий шотландский форпост, пока вы находитесь здесь!

– И если можно, пусть он возьмет с собой моего мужа! – тихо добавила Элейн.

Еще одна группа охотников въехала во двор. Они оживленно переговаривались, кто-то подошел к королю и одобрительно похлопал его по спине, хваля его меткость. Егеря внесли оленьи туши. Элейн незаметно оттеснили в сторону, и она пошла к дому.

Было ясно, что удачную охоту будут праздновать всю ночь, и Элейн решила переодеться – ее платье после скачки по лесу порвалось еще в нескольких местах, а колючие ветки превратили вуаль в ленты. Но она была рядом с королем, когда убили первого оленя!

Неста ждала ее в спальне, а кувшин с душистой теплой водой стоял на треножнике у очага. Роберта не было, и Элейн с облегчением вздохнула. Она сняла порванное платье, Неста подвинула поближе таз и приготовилась помочь своей госпоже вымыться.

– Ты сможешь привести его в порядок? – спросила Элейн, показывая на платье.

– Надеюсь, миледи. До сих пор я не подводила вас. Я приготовила вам алоэ… – Неста замолкла на полуслове, увидев, как распахнулась дверь и в комнату вошел Роберт. Элейн выпрямилась и замерла от неожиданности. Теплая вода текла по ее рукам и шее, пропитывая тонкую ткань рубашки с большим вырезом.

– Вон! – Кивком головы он указал Несте на дверь. Та поклонилась и шмыгнула из комнаты, оставив их наедине.

– Ты ослушалась меня и выставила на посмешище перед всем двором, – медленно сказал он.

Элейн вызывающе посмотрела на мужа.

– Если вы оказались посмешищем, то только потому, что сами не захотели ехать со мной. Если бы вы оказались в первых рядах, мы скакали бы рядом!

Роберт зло усмехнулся.

– В следующий раз я велю запрягать белого коня себе, тогда, быть может, и догоню вас. А если он мне не понравится, я разобью ему голову. – Элейн побледнела. – Я слышал, что ты обнимала его. Весь двор только и говорит о твоей любви к этой твари! – Роберт грузно опустился на стул, сложив руки на его высокой спинке. – Почему ты моешься в рубашке? – сменил он вдруг тему разговора. – Странная скромность для такой резвой женщины. Сними ее!

– Нас ожидают к королевскому столу…

– И мы там будем! Мы же не собираемся разочаровывать нашего хозяина или его короля?

– Тогда я должна одеться!

– Скоро оденешься. Но сначала сними рубашку. Подумай о лошади, Элейн, – ведь будет очень жаль убивать такое красивое животное…

Элейн поняла, что он хочет сделать – сначала унизить ее и вдоволь поиздеваться над ней, избить, а затем вежливо помочь ей одеться. Так бывало уже не раз. Она знала, что Роберт наслаждается, ощущая себя ее полновластным хозяином. Но сегодня этому не бывать! Она отступила в сторону и взяла полотенце, оставленное Нестой на кровати.

– Если вы хоть пальцем тронете лошадь, я расскажу королю, как вы обращаетесь со мной, – сказала она с отчаянием в голосе, – и он убьет вас! Он уже думал об этом, вы стоите у него на пути! Только по моей просьбе вас до сих пор щадили. – Элейн шагнула вперед и увидела, как Роберт вздрогнул. – Если что-нибудь случится с Там-Лином, я буду знать, кто виноват, пусть даже камешек застрянет у него в копыте!

– Король не осмелится причинить вред мне, посланцу Англии!

– Посланцу? Это я посланец дяди Генриха, а не ты. Тебя он не посылал.

Роберт торжествующе посмотрел на Элейн, его глаза сузились.

– Тут ты ошибаешься: это я привез послание короля Генриха! Это на меня выписана охранная дорожная грамота, так что я – официальный королевский посланник! – Роберт усмехнулся, видя, как Элейн изменилась в лице. – Ты ведь не знала об этом? Так что, если меня убьют здесь, в Шотландии, сделай это король или любой другой из его подданных, Генрих захочет узнать, что случилось! И тогда столь дорогой для твоего Александра мир с Англией будет стоить не дороже ячменной лепешки. Нет, Элейн! Король Александр не тронет меня. Если бы он мог, то давно бы добрался до меня. И ты это хорошо знаешь, дорогая, иначе бы ты уже выложила ему все свои жалобы. Не хочешь же ты стать поводом к войне между Англией и Шотландией? И ты наверняка не хочешь, чтобы весь мир узнал о том, что король Шотландии виновен в кровосмешении со своей племянницей. Ты знаешь, как церковь наказывает кровосмесителей?

У Элейн пересохло во рту; вся ее решительность исчезла. Поджав губы, она сказала:

– Этот разговор ничего нам не даст. Пора собираться на ужин!

– Это тебе он ничего не даст! – Роберт рывком поднялся со стула, схватил ее за руки, с силой заломил их ей за спину, завязав поясом от платья. Потом он поставил Элейн на колени и стал раздеваться сам. Страх в ее глазах, молчание и злость, как всегда, привели его в крайнее возбуждение…

Как Роберт и обещал, синяки и кровоподтеки на теле Элейн были скрыты от посторонних глаз, когда она вошла рядом с ним в зал, где был накрыт стол. Она была бледна, но она нашла в себе силы улыбнуться королю, когда садилась на свое место. Роберт уселся рядом, по правую руку от нее. Выглядел он чрезвычайно довольным и через мгновение уже поднимал первый кубок с вином. Не была подана еще и половина блюд, а его голова уже покоилась на широком столе среди подносов и объедков.

Король не сразу обратил на это внимание, а когда заметил Роберта, то обратился к Элейн:

– Похоже, миледи, что вашему мужу слишком понравилось наше вино. Не приказать ли отнести его в спальню?

Элейн, молчавшая почти все время, резко ответила:

– Нет, сир! Я думаю, свежий воздух будет ему гораздо полезней.

Александр жестом подозвал слуг:

– Отнесите сэра Роберта во двор, пусть он поспит под открытым небом! – Потом он повернулся к Элейн и спросил: – Тебе понравилась охота?

– О да! Очень понравилась. – Ей хотелось броситься к нему на грудь, заплакать и попросить о помощи, показать свои синяки и увидеть, как Александр бросится вслед за слугами и задушит Роберта собственными руками. Но она знача, что не сможет сделать этого, что должна оставаться спокойной. Она не могла рисковать тем, что из-за нее, избитой собственным мужем, может начаться война, и тем более не могла она рисковать своим возлюбленным – Александру грозило отлучение от церкви или еще хуже того.

Король взял ее за руку.

– Я должен поговорить с тобой, позже, наедине. Твой муж слишком пьян, и ему не до нас.

– Нет! – Ее голос дрожал от страха, который она пыталась скрыть. – Нет, – повторила она еще раз, спокойнее, – не здесь. Фолкленд слишком мал, и здесь слишком много посторонних глаз. Все узнают, что…

– Подозреваю, что все уже знают, милая. – Александр улыбнулся. – Но они снисходительны к своему королю и знают, когда нужно вовремя отвернуться!..

III

Замок был погружен в сон, когда королевский слуга тихо постучал в массивную дверь спальни. Он пошептался с Нестой, и та на цыпочках подошла к постели Элейн. Та не спала, будучи не в силах унять терзавшую ее тело боль. Лунный свет наполнял спальню через задернутые занавески, было далеко за полночь.

– Король ждет вас, миледи, – прошептала Неста. Она поставила подсвечник с горящей свечой на пол, взяла со стула бархатную ночную рубашку Элейн и помогла ей одеться. Наконец-то король увидит свежие следы, которые оставило это чудовище на теле ее любимой госпожи! С первых дней их пребывания в Шотландии Неста была тайным связным между Элейн и королем и была счастлива услужить им обоим, тем более что эти услуги были вознаграждены Александром с поистине королевской щедростью. Как и прочие слуги, Неста была крайне низкого мнения о сэре Роберте.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дитя Феникса. Часть 1"

Книги похожие на "Дитя Феникса. Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Эрскин

Барбара Эрскин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Эрскин - Дитя Феникса. Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Дитя Феникса. Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.