Авторские права

Леонид Лайт - Мозги

Здесь можно скачать бесплатно "Леонид Лайт - Мозги" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Мозги
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мозги"

Описание и краткое содержание "Мозги" читать бесплатно онлайн.



АННОТАЦИЯ

К РОМАНУ "МОЗГИ"

Молодой, талантливый учёный, имеющий интересную работу, прекрасную семью и множество уважающих его друзей, всю жизнь отдавший научным исследованиям и преподавательской деятельности, в определённый момент начинает сомневаться в правильности своего выбора и образа жизни.

Понимая, что его профессия интересна ему, он, всё же, осознаёт, что в мире есть что-то большее того, что он имеет, — что-то, зависящее от материальных возможностей, о которых он раньше и не задумывался. Возможностей, способных обеспечить ему и его семье более достойную жизнь.

Долго мучаясь внутренней борьбой души и разума, он решается на безрассудный поступок. Узнав, что команда известного учёного, в которой работает его жена, добилась возможности переноса интеллекта от одного человека другому, он соглашается продать часть своего интеллекта за огромную сумму денег, стремясь, тем самым, доказать свою способность сделать что-то невероятное для достижения материальной независимости, не меняя взглядов и ценностей, которыми жил ранее.

Однако непредсказуемый исход операции чрезвычайным образом меняет его жизнь и в последствии заставляет его взглянуть на многие вещи совсем с другой стороны.






— А сама ты как считаешь? — спросил Уитни.

— Знаешь, — ответила она задумчиво, — наверное, он прав… Просто, мы так давно этим занимаемся, что привыкли к самому процессу. Хотя, довольно уже топтаться на месте. Он прав, что решил перейти к практике, если, конечно, найдет непосредственных участников эксперимента.

— Я могу участвовать в эксперименте! — воскликнула Алиса. — И поделиться своими знаниями с Николасом — ему их, явно, не хватает!

— Не нужны мне твои мозги! — пробурчал Николас. — Я все узнаю сам!

С этими словами, Николас взял со стола маленькую конфету и бросил её в Алису. Конфета упала на пол, где её тут же схватил Билли и съел.

— Не хватает, не хватает! — вновь начала дразниться Алиса.

— Дети, перестаньте шалить! — строго сказала Лиз. — Мэри, — добавила она, обратившись к няне, — уведите детей в детскую.

Тут Алиса взобралась на колени к отцу и спросила, не расскажет ли он еще одну историю о Геракле, на что Уитни ответил, что им нужно вначале принять душ и лечь в постель.

Пообещав, что именно так они и сделают, веселая компания удалилась в детскую.

Через несколько минут и Уитни отправился к своим малышам.

— Папа, — жалобно спросил Николас, выглядывая из-под одеяла, — разве, это хорошо — брать у кого-то его знания, получать их готовыми? Разве человек не должен все узнавать сам?

— Конечно же, ты прав, дорогой, — серьезно ответил Уитни. — Все нужно узнавать самому: больше читать, наблюдать, думать, смотреть познавательные передачи по телевизору…

— Папочка, а сказка? — пропищала Алиса.

— Ну, хорошо! Где мы остановились? — спросил Уитни.

— На керинейской лани, папочка, — ответила Алиса, удобно положив голову на маленькие кулачки, и закрыв глаза.

— Итак, — начал Уитни, Геракл сумел тронуть своим благородством сердце богини Артемиды и привез Эврисфею медноногую и златорогую лань. Но на этом его приключения не закончились. Его повелитель Эврисфей приказал ему убить Эриманфского кабана — чудовище, жившее на горе Эриманф и убивавшее своими огромными клыками всякое живое существо. Итак, Геракл отправился к горе Эриманф…

Уитни зевнул и посмотрел на своих малышей: они уже спали.

"Видимо, сегодня они, действительно, набегались со своим Билли, " — подумал Уитни и отправился к себе в комнату.

Глава 5

Когда Уитни вышел из комнаты детей, Лиз уже убрала со стола, и поднималась наверх, в спальню.

— Пэм звонила сегодня, — сказала она мужу, когда он вошел в комнату. — Хотела напомнить о праздновании годовщины свадьбы.

— Я тоже разговаривал с Чарли об этом, когда ехал домой, — отозвался Уитни.

— Пэм суетится как перед настоящей свадьбой! И я могу ее понять — такое событие! А затем они собираются к морю…

— Да, Чарли говорил, — пробурчал Уитни.

— И о поездке в Европу он тебе говорил?

— Говорил… — ответил Уитни и сел на кровать.

— Я так хочу поехать, Джери! И дети очень обрадуются. Я понимаю, тебе сейчас не всё интересно… Ты всё это уже видел… Но подумай, что видят наши дети. И Пэм, и Кейт хотят взять с собой детей. Джери, дорогой, не надо отказываться!

— О чём ты говоришь, дорогая Лиз? Я — первый человек, который заинтересован в том, чтобы показать своим детям как можно больше интересных вещей! Но, я не знаю, это должно осуществляться в несколько ином виде. Когда они станут постарше, я сам возьму их в какое-нибудь увлекательное путешествие. Но сейчас, это очень дорого! У нас с тобой нет таких денег, Лиз! И ты должна это понимать! Одно дело, когда речь идет о походе к морю, или о чём-то в этом роде, но — Европа! Лиз, это слишком дорого! Это так не похоже на тебя. Раньше ты так щепетильно относилась к денежной независимости. Любой намек на заем денег воспринимала за оскорбление. Что же случилось с тобой в этот раз?

— Ты прав! Сейчас я не думаю о деньгах. Но делаю это исключительно ради детей! В конце концов, Пэм и Кейт готовы занять нам необходимые деньги!

— Ясно! Это заговор!

— Дорогой! — сказала Лиз, немного сбавив напор. — Среди всего могут быть исключения… Подумай сам, ведь в этом нет ничего плохого. Это — замечательная идея! И план такой интересный! Вот послушай!

— Так, — вздохнул Уитни, — у вас и план есть…

— Постарайся все воспринимать серьезнее, Джери! — немного обиженно сказала Лиз. — На днях мы с Пэм и Кейт созванивались и обсуждали детали. Мы думаем ехать семьями — шестеро нас, взрослых и шестеро детей. Хотим купить огромный трейлер, украсить его шарами, цветами, разрисовать и поехать по самым интересным местам Франции, Германии, Англии… Чарли начал заниматься документами, визами. К тому же, в этом году у нас у всех так много разных юбилеев, во-первых, нам всем шестерым исполняется по сорок лет, во-вторых, годовщины свадеб: у Чарли с Пэм — двадцать лет, у Стивена и Кейт — пятнадцать, и даже, у нас с тобой — десять… Такие события нельзя пропускать! Время уходит, Джери, а радостных моментов в жизни — все меньше и меньше…

— Не расстраивайся, Лиз! — весело ответил Уитни. — Через каждые пять лет эти даты будут округляться: через пять лет всем нам будет по сорок пять, а через десять — по пятьдесят… Сплошная романтика!

— Перестань шутить, Джери! — сказала Лиз, вставая.

— Извини, дорогая! Идея, действительно, хорошая! Просто, я еще не совсем к ней готов. Я должен подумать. И если господин Чарльз Смит берет на себя юридическую сторону дела, а уважаемый Стивен Уайлдер — финансовую, то профессор Джеральд Уитни возьмет на себя организацию экскурсии… Значит, Европа?! Ну что ж, великолепно! Лувр, Тауэр, Дрезденская галерея и многое другое ждут нас! — с этими словами, Уитни поплелся в ванную.

— Вот увидишь, это будет прекрасный отдых! — довольно отметила Лиз, и поставила будильник, как обычно, на шесть утра…

Глава 6

— Вот увидишь, Джери, это будет прекрасный отпуск! — воскликнул Чарльз Смит, потирая руки от удовольствия.

Столик с разложенной картой Европы стоял под раскидистым деревом в прохладном спокойном месте.

Стоял прекрасный субботний день. Чарльз и Пэмела Смит праздновали двадцатилетие своей супружеской жизни. Приготовления к празднованию заняли около трех недель, и Пэмела старалась не зря. Дом в этот день выглядел великолепно — цветы, ленты, шары…

Для сада была приглашена специальная группа дизайнеров, которые придали кустарникам форму надписи "счастливая семья".

Было много приглашённых: друзей, знакомых, родных. Была также выделена площадка с бассейном для детей. Прямо в саду были расставлены столы, и играл духовой оркестр.

— Значит, вы и есть доктор Лиз Уитни, работающая в лаборатории доктора Джейкобса Джонсона? — пожилая дама с милым добрым лицом восторженно пожимала руку Лиз.

— Вы правы, — смущённо ответила Лиз, — я, действительно, работаю с доктором Джонсоном, но, право, это не стоит той важности, которую выражает ваша интонация по отношению к моей скромной персоне!

— Мой муж, — восторженно продолжала дама, — говорит, что в лаборатории Джонсона работают настоящие гении! Значит, это и к вам относится, моя дорогая!

— Что вы, я лишь ассистент доктора Джонсона…

— Опять ты скромничаешь, дорогая Лиз! — возразила неожиданно появившаяся Пэмела. — Я вижу, вы уже познакомились! Миссис Тейлор — давняя знакомая отца Чарли и внимательно следит за всеми продвижениями науки и техники. Зная, что ты, моя подруга, являешься одним из разработчиков эксперимента, миссис Тейлор, придя сюда, первым делом спросила о тебе.

— Мне говорили, что доктор Джонсон готовит нам настоящую сенсацию! — не унималась миссис Тейлор. — Я жду, не дождусь того дня, когда об этом будет объявлено открыто. Может быть, вы откроете мне секрет, и скажете, когда состоится презентация?

— О, боюсь, что точной информации нет даже у нас, миссис Тейлор… — вежливо ответила Лиз.

— Вы поступаете абсолютно правильно, дорогая моя, открывать секреты столь серьёзного дела нельзя никому!.. О, — воскликнула она неожиданно, — а вот и Анна Уайт! А я то думала, что она в Европе!

— Нет, она уже приехала вместе с сыном Кларком и внуками! — сказала Пэмела.

— Дорогие Пэмела и Лиз! Боюсь, мне придётся вас оставить! — отрапортовала миссис Тейлор.

— Ничего! — успела ответить ей Пэмела, прежде чем миссис Тейлор скрылась в толпе.

— Кто-то слишком много разговаривает в нашем ведомстве! — недовольно отметила Лиз.

— Вряд ли ты на сегодняшний день встретишь хотя бы одного человека в городе, который, хотя бы, косвенно не знал о разработках доктора Джонсона, тем более, если речь идёт о такой любознательной персоне, как миссис Тейлор. У неё всегда найдутся точные источники.

— Зачем же ей тогда понадобилось допрашивать меня?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мозги"

Книги похожие на "Мозги" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Леонид Лайт

Леонид Лайт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Леонид Лайт - Мозги"

Отзывы читателей о книге "Мозги", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.