» » » » Мариса Макл - Дневник стюардессы


Авторские права

Мариса Макл - Дневник стюардессы

Здесь можно скачать бесплатно "Мариса Макл - Дневник стюардессы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мариса Макл - Дневник стюардессы
Рейтинг:
Название:
Дневник стюардессы
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063505-4, 978-5-403-02937-7, 978-5-4215-0274-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дневник стюардессы"

Описание и краткое содержание "Дневник стюардессы" читать бесплатно онлайн.



Работа стюардессы далеко не так романтична, как принято считать. И мужчины вовсе не мечтают покорить сердце "небесной принцессы". По крайней мере у стюардессы Энни Андерсон гораздо больше проблем и трудной работы, чем гламура и любовных приключений…

А сегодня ей вообще нелегко улыбаться пассажирам — душат слезы. Энни только что бросил бойфренд-летчик, бесцеремонно прихвативший с собой все ее сбережения.

Ужасно?

Но каждый конец — это новое начало. И кто знает, может быть, именно в нынешнем рейсе Энни предстоит встретить мужчину, который навсегда изменит ее жизнь…






— Спасибо, мне тоже кажется, что они очень красивые.

— Не то слово. И не комплексуй по поводу того, что идешь на бал одна. Золушка тоже так поступила и помнишь, как сказочно все закончилось?

— Спасибо тебе, Эдель, ты такая молодец и так меня поддерживаешь… только в жизни не так много счастливых историй, меньше чем в сказках. Но знаешь, все не так страшно. У меня есть кавалер на сегодняшний вечер. Его зовут Джейк, он приятель моего друга. Но больше ни о чем не спрашивай.

— Не буду. — Эдель обнимает меня. — И я собираюсь скрестить за тебя пальцы и надеяться на лучшее. Кто знает, этот Джейк может оказаться тем самым мужчиной, который предназначен тебе судьбой. Что еще? Много не пей! Помни святое правило — на каждый алкогольный напиток ты должна выпивать один бокал какой-нибудь безалкогольной бурды. И постарайся хорошенько запомнить все, что будет происходить на балу, и кто что сказал, и кто в чем пришел. Утром я хочу услышать полный отчет.

— Не беспокойся за меня, подружка. Сегодня вечером я буду сама умеренность, потому что завтра приезжает Бен, а я не могу присматривать за племянником, мучаясь головной болью. У меня по этой части не слишком большой опыт, но что-то подсказывает мне, что шустрые маленькие мальчики очень плохо совмещаются с похмельем. Ничего особо интересного сегодня не ожидается, так что я вернусь домой рано.

— Не зарекайся. Такая красивая, да еще в туфлях от Джимми Чу! Они словно созданы для танцев! Кто знает, что случится. Кстати, где этот твой кавалер? Во сколько он заедет за тобой?

— Мы договорились встретиться на балу.

Эдель старается ничем себя не выдать, но я вижу, что она разочарована, и не только тем, что не увидит моего спутника, но и отсутствием должной куртуазное™ с его стороны. С точки зрения Эдель, не заехать за дамой, чтобы отвезти ее на бал, — преступление против правил хорошего тона. Но подружка держит себя в руках и бодро заявляет, что мне пора вызывать такси, если я вообще собираюсь на этот бал.

Водитель такси высадил меня подле отеля «Конрад». Ручеек празднично одетых людей уже поднимается по лестнице, так что я прибыла не слишком рано. Швейцар в цилиндре и парадном мундире галантно распахивает для меня дверцу такси. Я благодарно улыбаюсь и чувствую себя Золушкой настолько, что внимательно смотрю на швейцара — интересно, он превратится в мышь с последним ударом часов, возвещающих полночь? Ну, если это случится, то я поверю в сказку и в то, что именно меня принц будет искать весь вечер.

Я прохожу в зал. Здесь много знакомых лиц, так что одиночество мне не грозит. Беру с подноса бокал шампанского и не могу не думать о Дэнни. Интересно, он уже здесь? Я его пока не вижу, и это хорошо. Не хотелось бы с ним встречаться, особенно трезвой и в официальной обстановке.

Просто удивительно! Столько всего случилось за последнее время, но сейчас я в том же положении, что и до встречи с Дэнни. У меня нет мужчины, мне страшно, что этот бал кончится плохо, и все, чего мне хочется, — это сбежать из сияющего светом зала, вернуться домой, задернуть поплотнее шторы, забраться в кровать и укрыться с головой одеялом. Спрятаться ото всех.

Но для бегства уже нет времени, и следующие два часа мне придется провести среди толпы разряженных в пух и прах коллег и принять то, что приготовила мне судьба.

Бокал с шампанским как-то неожиданно быстро опустел, и я беру еще один. От нечего делать ненавязчиво разглядываю присутствующих дам и вынуждена признать, что все постарались, экипируясь к сегодняшнему вечеру. Платья одно роскошнее другого. К счастью, я не вижу нарядов из того же магазина, что и мое. Впрочем, я приняла некоторые меры предосторожности на случай внезапного появления сестры-близняшки моего голубого платьица. На плечах у меня миленькое болеро из белого искусственного меха, и я собираюсь оставаться в нем еще некоторое время.

Гул голосов в зале похож на мерное жужжание, и я с любопытством прислушиваюсь.

— Это платье мне прислали из Парижа специально для сегодняшнего бала, — томно говорит худенькая женщина.

— Откуда этот фотограф? — шепчет другая, не переставая улыбаться. Поправляет волосы, принимает соблазнительную позу и тревожно спрашивает:

— Как я выгляжу?

Ко мне присоединяется Кэти, которая выглядит просто потрясающе в длинном золотистом платье со смелым разрезом от подола юбки до самого бедра. Ее бойфренд Джек хорош собой и безупречно одет, а потому вместе они смотрятся как пара, только что сошедшая с обложки журнала про знаменитых и богатых. Джек одаривает меня комплиментом. Он говорит, что я фантастически хороша. Это мило, учитывая, что он понятия не имеет как я выгляжу обычно — может, так же.

Потом к нам присоединились другие друзья Кэти, и я заметила, что людей в зале прибавилось. Дамы и кавалеры в вечерних туалетах, запах духов висит в воздухе, все фланируют по залу, обмениваясь приветствиями и улыбками и цепко оглядывая друг друга.

Но Джейка все нет, и я уже немножко нервничаю. Куда же он запропастился? Может, я назвала ему неправильную дату? Или перепутала адрес отеля? Или название отеля? А если он и вовсе не придет? Тогда… тогда мне придется сидеть одной, рядом с пустым стулом, как и в прошлом году! А Дэнни будет обнимать свою Фиону и смеяться надо мной! От этой мысли меня даже пот прошиб. Черт! Только этого мне не хватало для полного счастья — чтобы на моем чудесном платье появились круги от пота.

Минуты идут и идут, и я нервничаю все больше и больше. Даже шампанское не помогает расслабиться. Где этот чертов Джейк? Наверное, люди думают, что мой кавалер просто решил бросить меня, продинамить как последнюю дурочку.

Я погрузилась в свои невеселые думы, с трудом удерживая на лице вежливую улыбку, и тут вижу, как Кэти начинает давиться от смеха. Она ничего не может с собой поделать и вот уже хохочет в голос, и люди оборачиваются, чтобы с удивлением взглянуть на нее. Я в недоумении. Не думаю, что она пьяна, когда бы девушка успела? Она пришла от силы полчаса назад… Неожиданно ей начинает вторить Джек, и они толкают друг друга локтями и просто погибают от хохота. К ним присоединяются все новые и новые веселящиеся, и вскоре уже ползала хохочет, люди охвачены каким-то совершенно детским весельем. Я тоже смеюсь, чтобы не выглядеть белой вороной, хотя совершенно не понимаю, что происходит.

— Кто этот парень? — сквозь неудержимый смех произносит одна из девушек.

Какой парень? Кажется, все смотрят в одну сторону, но на что? Или, вернее, на кого?

И тут я увидела. И почувствовала, как кровь отливает от лица. Пальцы так сжали ножку бокала с шампанским, что я даже удивилась, что стекло не раскрошилось у меня в руке. Потому что я увидела Джейка. По правде сказать, его трудно было не заметить. В костюме приглашенного мной кавалера сочетаются два цвета — черный и белый. Но выглядит это совсем не так, как у других мужчин. Одна штанина его брюк и рукав смокинга белые, а другая штанина и рукав — черные. На нем бабочка, и она, наверное, подключена к батарейке, потому что сверкает красными огонечками. Сначала красными, а потом желтыми и голубыми. Джейк выглядит как самый настоящий шут из бродячего цирка.

— Не знал, что они пригласили клоуна, — говорит один из гостей, утирая слезы, выступившие на глазах от хохота. — Ужасно смешной парень!

Я хотела бежать, но ноги мои словно приклеились к полу. Это как кошмарный сон, в котором все плохо и убийца подходит ближе и ближе, но вы не можете убежать, не можете даже пошевелиться. Джейк идет прямиком ко мне — на лице ухмылка, руки раскинуты для объятий, а я не могу остановить его. Люди, стоящие рядом, замолкают, потому что до них начинает доходить, что это не запланированное развлечение и не штатный клоун. Этот лунатик и есть мой кавалер. И вот Джейк обнимает меня и звонко целует в щечку.

— А ну-ка, детка, познакомь меня со своими красивыми подружками, — говорит он радостно.

Не в силах ничего изменить и внутренне содрогаясь от ужаса и стыда, я быстро знакомлю его с Кэти и остальными, говорю, что это приятель моего друга, чтобы они поняли, что на самом деле этот псих вовсе не мой бойфренд. Тут на пороге зала появляется молоденький официант и звонит в колокольчик, что означает сигнал к ужину. Я иду к стойке администрации, чтобы узнать, за каким именно столиком сижу (Джейк неотступно следует за мной), и тут замечаю его. Ощущение такое, словно меня ударили в живот. Дэнни. Он болтает и смеется в окружении друзей, обнимая за плечи стройную брюнетку в шикарном красном платье с открытой спиной. Я ее раньше никогда не видела. Она очень привлекательна, и у нее идеальная, просто невероятно красивая фигура. И она совершенно не выглядит беременной. Дэнни в вечернем костюме похож на Джеймса Бонда. Он меня пока не видит (и клоуна, который тенью следует за мной), и я надеюсь проскользнуть к своему столику незамеченной. Надо как-то пережить этот ужин, а потом я сбегу домой, прежде чем начнутся танцы и тусовка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дневник стюардессы"

Книги похожие на "Дневник стюардессы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мариса Макл

Мариса Макл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мариса Макл - Дневник стюардессы"

Отзывы читателей о книге "Дневник стюардессы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.