» » » » Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит


Авторские права

Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит

Здесь можно скачать бесплатно "Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит
Рейтинг:
Название:
Смерть в кредит
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055372-3, 978-5-403-01467-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смерть в кредит"

Описание и краткое содержание "Смерть в кредит" читать бесплатно онлайн.



«Заплати столько, сколько стоит ее жизнь!».

Вот требование Оценщика – таинственного преступника, похищающего жен, дочерей и невест богачей.

Если сумма не устроит Оценщика, женщину ждет мучительная смерть.

Но миллиардер Салазар, чья жена Мия стала очередной жертвой Оценщика, отказывается идти на сделку с похитителем…

И теперь Мие угрожает смертельная опасность.

Полиция и ФБР пытаются схватить Оценщика – но пока безуспешно.

Влюбленный в Мию адвокат Джек Свайтек понимает: пока не поздно, он сам должен найти убийцу и спасти любимую…






Скрипнула дверь-ширма на пружине и тут же захлопнулась. На крыльце послышались уверенные шаги, словно кто-то нес плохие вести. Джек поднял голову: в тусклом свете желтой лампочки возник силуэт Энди Хеннинг.

– Что-то случилось? – спросил Джек.

– Да нет, все нормально, – ответила та. – Репортеры подъезжают – скопились у входа в парк, придется с ними пообщаться. – Она прошла к пустому креслу, обращенному к качелям. – Вы не против, если я на минутку присяду?

– Присаживайтесь.

Она опустилась на краешек, словно ей было не вполне комфортно.

– Мия, я понимаю, что вы бы предпочли этих тем не касаться, но мне необходимо взять ваши показания.

Джек перебил ее:

– Неужели обязательно сегодня?

– Да нет, пусть, – сказала Мия. – Покончим с этим.

– Хорошо, – проговорила Энди. – Только вот… гм…

– Что не так? – спросил Джек.

Энди мялась, не решаясь начать разговор.

– Во-первых, я должна вам напомнить, что вы вправе сохранять молчание. Все, что вы скажете, будет использовано против вас на суде…

– Минуточку, – перебил Джек. – Ее что, в чем-то обвиняют?

Энди немного выждала и ответила с твердостью в голосе:

– Да, в убийстве.

– Это не было убийством, – вмешался Джек. – Ричи получил по заслугам.

– Я согласна. И Жерар Монтальво тоже получил по заслугам. Тем не менее женщина имеет право убить насильника лишь в качестве самообороны, а не в отместку.

Мия собралась что-то сказать, но Джек ее остановил и серьезно взглянул на Энди:

– Ну все, хватит ходить вокруг да около. Выкладывайте начистоту: в чем дело?

Энди замялась и после некоторых раздумий сказала:

– Джек, я не могу…

– Не можете разглашать следственные подробности. Это я уже слышал. Твердите как мантру. Может, для разнообразия, сделаете неожиданный ход? Так, чтобы поддержать разговор…

– Вы упрощаете.

– Зато вы усложняете. Вы с самого начала заладили: «Я не вправе разглашать следственные подробности».

– Вы несправедливы.

– В конце вы пообещали выбить для меня повышенный уровень информированности, и больше я от вас ничего не слышал.

– Не забывайте, я работаю на Федеральное бюро расследований, а «бюро» и «бюрократия» имеют один корень.

– У вас, конечно, тоже есть умельцы чинить административные препоны. Смысл в том, что информация шла только в одном направлении. Знаете что, хватит с меня. А то вы решили, что можете предстать перед нами и как гром среди ясного неба зачитать мой клиентке ее права?

– Клиентке? – удивленно переспросила Мия.

Джек умолк. Энди, как обычно, довела его до белого каления.

– Хеннинг, хотя бы раз в жизни просветите, в чем дело.

Энди пристально на него взглянула, однако возражать не стала. Вздохнув, она начала:

– Должна вам признаться, что эта обязанность не сахар. Поверьте, я первая готова встать на сторону жертвы. Согласна: единственное, что может быть хуже изнасилования, – это когда ты, набравшись смелости и плюнув на все и вся, открыто об этом заявляешь, а тебе никто не верит. – Взглянув на Мию, она добавила: – Думаю, вы потеряли веру в справедливость после провала с детектором лжи. Приборы – вещь ненадежная, нельзя им верить на сто процентов. Бывали случаи, когда лжецы успешно проходили испытание, а честные люди проваливались, – мы с Джеком тому свидетели. На мой взгляд, прокуроры слишком полагаются на технику. Однако это еще никому не давало права вершить правосудие своими руками.

– Вы теоретизируете, – сказал Джек. – Предоставьте факты.

Энди колебалась: стоит ли дальше распространяться?

– А вы сами поинтересуйтесь, какое решение вынес прокурор после того, как она провалилась на детекторе лжи.

Джек взглянул на Мию. Ему не хотелось задавать ей вопросы в присутствии агента ФБР – достаточно было взглянуть Мие в лицо, чтобы понять, каким будет ответ.

Энди продолжала:

– Они решили пойти на мировую. Вынесение приговора отсрочили. Стало ясно, что Монтальво не попадет в тюрьму. Он даже не получит запись о судимости. С юридической точки зрения получалось, что изнасилования не было.

– Это не признается мотивом для убийства, если вы не сумеете доказать, что Мия знала о готовящемся «полюбовном» соглашении.

– Она одна и знала: прокурор сначала с ней поговорил, а потом Монтальво исчез, так что он вообще был не в курсе. Это теперь нам известно, что с ним произошло на самом деле.

– На труп Монтальво меня навел Ричи, – заметил Джек.

– Да, но сведения ему сообщила Мия. И Ричи вам об этом сказал. Если бы не она, он бы не знал, где искать тело. Помните, могила была совсем свежей – он хотел убедиться, что Тереза говорит правду.

– Это слухи.

– Теперь в вас говорит защитник.

– Все это было… – подала голос Мия, но Джек ее прервал:

– Сейчас не время.

– Дельный совет, – согласилась Энди. – Не стоит раскрываться. Я не уполномочена вести это дело. Вы предстанете перед прокурором в Атланте, а до тех пор у вас будет достаточно времени подготовить свою версию. Поверьте, я искренне надеюсь на то, что прокурор будет стремиться к правосудию, а не к громким заголовкам.

При иных обстоятельствах это можно было счесть лукавством, но, судя по лицу и голосу Энди, становилось ясно, что полицейская бравада здесь ни при чем. Она говорила из благих побуждений, подсказывая, что им стоит поступать по своему усмотрению.

– Я могу либо снять показания сейчас, – обратилась она к Мие, – либо, как я уже сказала, вы вправе сохранять молчание.

– Думаю, нам с Джеком надо посоветоваться, – сказала Мия.

– Хорошая мысль. – Энди встала и направилась к выходу.

Джек поднялся с качелей и последовал за ней, оставив Мию одну.

– Энди, – начал он, поймав ее на полпути.

Она обернулась и взглянула на него.

– Как по-вашему, сколько у нас времени до того, как в дверь постучатся?

– Два дня. Может, три.

– У вас есть орудие убийства?

– Среди останков Монтальво обнаружили пулю тридцать восьмого калибра. Вам стоит расспросить свою подзащитную, зачем за три дня до того, как застрелили Монтальво, она приобрела и зарегистрировала на свое имя пистолет.

– Наверняка для самозащиты.

– Может быть.

– Ее адвокат подтвердит, Генри Толбридж. Он скажет, что на протяжении всего предварительного слушания Монтальво угрожал ей и посягал на ее честь и достоинство.

Энди посерьезнела – ей и в самом деле нечего было добавить к сказанному – и сменила тему.

– Кстати, Свайтек, я восхищаюсь вашим мужеством.

– Не знаю, наверно, я еще не до конца осознал.

– Пусть вас бережет ангел-хранитель.

– Кажется, я понял, о чем вы.

Энди потянулась к двери, но Джек остановил ее.

– Спасибо, – сказал он. – За информацию.

– Только не говорите, что я всегда все умалчиваю.

Джек кивнул в знак молчаливой благодарности, понимая, как много значит последняя любезность. Они улыбнулись друг другу на прощание, Энди открыла сеточную дверь и скрылась в коттедже. Джек неторопливо направился к качелям.

Глава 73

С утра Энди решила пригласить коллег на торжественный завтрак в исторически примечательное кафе на Мейн-стрит в Хай-Спрингс. Это заведение представляло собой эпизод истории Флориды, еще в тысяча восемьсот девяносто пятом году обосновавшись в кирпичном особняке на Мейн-стрит. По счастью, меню было весьма разнообразно и состояло в основном из блюд, не слишком губительных для бумажника. Вся команда объедалась шведскими овсяными блинчиками с самым настоящим кленовым сиропом – причем Энди наворачивала вровень с аквалангистами, хотя и чувствовала, что не стоит так налегать на пищу. Ее жест команда оценила, и даже вреднюга Крэншоу под конец похлопал Энди по плечу и сказал: «Неплохо».

Чуть позже Энди села в самолет, который перевез ее из Джексонвилла в Майами, где они с Полом Мартинесом стали готовиться к грядущей пресс-конференции. Мартинес, как и водится в кругу руководства, налегал на важность командного духа и, оказавшись перед камерами, собирался отметить слаженность совместных действий, упомянув об отдельно взятых усилиях всех агентов, участвовавших в охоте на Оценщика. Энди считала такой подход вполне резонным и все-таки была польщена, когда перед встречей с журналистами Мартинес, не жалея эпитетов, воздал должное, в частности, ее заслугам. А потом настало время подготовить его к более серьезным вопросам, которыми его как пить дать атакуют репортеры.

– Не вижу в этом особых трудностей, – сказал шеф. – Насколько я знаю, мы стоим на том, что этот Ричи напал на Мию Салазар потому, что она убила его друга Жерара Монтальво.

– Верно, – согласилась Энди.

– Право сообщать или не сообщать подробности по делу Монтальво я оставляю за прокуратурой. Тогда меня наверняка спросят, с какой целью Ричи похитил Эшли Торнтон и расправился с ней. Какова тут связь?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смерть в кредит"

Книги похожие на "Смерть в кредит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джеймс Гриппандо

Джеймс Гриппандо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джеймс Гриппандо - Смерть в кредит"

Отзывы читателей о книге "Смерть в кредит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.