» » » » Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)


Авторские права

Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)
Рейтинг:
Название:
Прикосновение горца (полная версия)
Издательство:
неизвестно
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прикосновение горца (полная версия)"

Описание и краткое содержание "Прикосновение горца (полная версия)" читать бесплатно онлайн.



БЕССМЕРТНЫЙ ВОИН СО СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

Он - могущественный шотландский воин, живущий в мире, в котором сплелись древние законы и волшебство. Но никакие силы не могли подготовить бессмертного лэрда Замка Броуди к прекрасной девушке, стоявшей перед ним. Ужасный трюк судьбы отослал её на 700 лет назад, в его личную комнату, чтобы соблазнить красотой девушки и обольстить его страстью, которую он никогда не смог бы удовлетворить. Женщина, к которой он пылал и старался удержать, была той, кого он поклялся уничтожить.

ЖЕНЩИНА, ПОЙМАННАЯ В ТУМАНЕ ВРЕМЁН

Когда Лиза, независимая женщина 21-го столетия, почувствовала, что земля уходи у неё из-под ног, она и не мечтала провалиться… в другое столетие. Но стоящий перед ней сильный, обнажённый воин, с ненавистью смотревший на неё, был слишком реален… и слишком опасным пробуждением. Он был неотразимо красив, но у Лизы не было намерения остаться на этой дикой, разорванной предательством и войной, земле. Откуда она могла знать, что у соблазнительного похитителя имеются другие планы касательно неё … планы, которые спасли бы её от трагической судьбы? Или что мужчина, который давным-давно оставил любовь, бросит вызов времени, заявляя права на неё…

Перевод: Дамский Клуб LADY: http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=6069

В работе над переводом принимали участие:Tsvetochek (31).

Бета-ридинг, вычитка:.Karmenn

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151






– Всё будет готово до истечения срока.

* * *

Лиза перевернулась, осторожно потягиваясь. Она знала, что, в конце концов, ей придётся покинуть кровать, но была не в силах принять этот факт. Девушка неторопливо села, с удивлением обнаружив, что боль, сжимающая сердце, ушла. Она окинула взглядом комнату, словно видела её впервые.

Лиза спала по шестнадцать часов в день. И неудивительно: по-видимому, прошедшие пять лет заявили о себе. Она спала и горевала обо всём – не только о матери, но и об автокатастрофе, о смерти отца и потерянном детстве. Пять лет Лиза запрещала себе вспоминать хоть что-то, а когда, в конце концов, позволила себе чуток боли, всё это лавиной обрушилось на нее, и девушка на время потерялась. Лиза даже не осознавала, сколько гнева скопилось в ней. Она только подозревала, что освободила лишь малую толику его.

Однако теперь ей придётся посмотреть в лицо фактам: фляга не вернёт её обратно, Цирцен не может с помощью заклятья вернуть Лизу назад, и так будет всю её жизнь – до конца дней.

Лиза встала с кровати, потирая шею, чтобы размять затекшие мышцы. Она понятия не имела, сколько времени не мылась. Испытывая отвращение из-за затянувшегося бездействия, девушка пошла к двери. Сидя взаперти в комнате, Лиза едва замечала стоящих в коридоре стражников. Она никогда не заговаривала с ними, лишь равнодушно принимала еду, которую они передавали через порог.

Лиза взялась за ручку двери и потянула на себя.

Цирцен ввалился внутрь и растянулся на полу. Он ловко перекатился через спину и вскочил на ноги. Схватившись за меч, он выглядел ошеломлённым. Лиза поняла, что, должно быть, воин сидел на полу, прислонившись спиной к двери, а когда она открыла её, то застала лэрда врасплох. Цирцен пару раз моргнул, словно спал в такой позе, а его неожиданно разбудили. Лиза была поражена и тронута: неужели он всё время провёл возле её комнаты?

Цирцен посмотрел на неё сверху, и они молча кивнули друг другу в знак приветствия. Под его чёрными глазами залегли тёмные круги, на лице обозначились усталость и тревога, а взгляд, который воин подарил ей, был таким ласковым и виноватым, что Лиза затаила дыхание.

– Ванна, – тихо произнесла она. – Я могу помыться?

Улыбка Цирцена медленно росла, и, наконец, засияла в полную мощь.

– Конечно, девонька. Подожди здесь. Не двигайся. Я лично прослежу за приготовлениями.

Лэрд вылетел из комнаты, чтобы выполнить просьбу Лизы.

* * *

– Леди хочет принять ванну! – заревел Цирцен, ворвавшись в Главный зал. Он неделями ждал, когда проявится хоть малейшая искра жизни. То, что Лизу снова заботили нужды тела, означало, что девушка понемногу освобождается от царящего в душе мрака, в котором она так долго томилась. Он заорал примчавшейся на зов прислуге:

– Немедленно согрейте горячую воду! И пищу. Отнесите миледи всю вкусную еду, какую только сможете найти. И вина. Одежду! Чистая одежда ей тоже понадобится. Позаботьтесь о своей госпоже. Она желает принять ванну!

Цирцен улыбнулся. О Дагда, день сразу стал ярче.

* * *

Эйррин был, по представлению Лизы, последним человеком, кто мог бы проскользнуть в её комнату, пока она принимала ванну. Пару мгновений Лиза предавалась фантазии, что, может, это без приглашения пришёл Цирцен, задумав её соблазнить, но быстро отогнала эту мысль, явно почерпнутую из любовных романов, которые она когда-то жадно поглощала, заполняя отсутствие личной жизни. Такое на самом деле не случается. В действительности же оказалось, что вторгся этот маленький озорник.

– Что ты здесь делаешь, Эйррин? – Лиза поболтала в воде руками, пытаясь взбить побольше пены, чтобы прикрыть грудь. Когда из этого ничего не вышло, девушка поместила на грудь тряпочку для мытья.

Негодник улыбался во весь рот, поигрывая бровями в комично развратном выражении.

– Я даже не слышала, как ты открыл дверь, – Лиза погрузилась глубже в лохань.

– Ты слишком увлеклась купанием, милочка. Я точно стучал, – соврал он. Эйррин быстренько пробрался к камину возле Лизы.

– С трудом верится, что это уместно, – заметила она. Затем Лиза задумчиво посмотрела на паренька. – А впрочем, прекрасно сойдет. Ты можешь воспользоваться ванной после меня, и мы, наконец, отмоем тебя.

Эйррин проказливо ухмыльнулся.

– Чтобы проделать это, тебе придётся выбраться из лохани. Ради того, чтобы впервые глянуть на голую девицу, я даже согласен на помывку. А уж чтоб увидеть тебя, я вымоюсь дважды. И за ушами тоже.

Он уселся на каменное основание камина, и усмешка его поблекла.

– Ты себя лучше чувствуешь, милочка? Столько уже времени здесь торчишь. Ничего не могу поделать, но я слышал жуткие сплетни.

Лиза была тронута.

– Ты ведь беспокоился обо мне, да? Вот почему пришёл сегодня.

– Ага, так и есть, – проворчал Эйррин. – И мне это нисколько не по душе. Я тут случайно подслушал, как мужчины обсуждали, будто ты из другого времени и обнаружила, что никогда не сможешь вернуться. – Он вопросительно посмотрел на неё.

– Это так, – печально подтвердила Лиза.

– Ты наплюешь на свою жизнь, милочка?

Лиза внимательно посмотрела на паренька.

– Иногда, кажется, тебе гораздо больше тринадцати лет, Эйррин.

Он пожал худенькими плечами.

– Мир так устроен. Ребятня долго маленькой не остается. Насмотришься вокруг всякого.

Лиза погасила вспышку желания прикрыть ему глаза, оградив тем самым от того, что ребёнок не должен видеть. Затем она поймала Эйррина за попыткой украдкой заглянуть под воду.

– Прекрати! – Лиза брызнула на него водой.

Эйррин засмеялся и быстро вытер лицо.

– Я ведь парень. Мне же интересно. Но если тебе будет от этого легче, я могу и в окно смотреть.

Девушка улыбнулась, увидев, как он задрал подбородок и отвернулся к окну, устраивая из этого целое представление. Этот мальчишка был склонен к театральным эффектам.

– Ты выйдешь за лэрда? – через мгновенье спросил паренёк.

Подняв брови, она обдумывала ответ. Дрожь поползла по позвоночнику. Она не могла вернуться домой. Эта реальность стала её жизнью. Какой поступок дочери одобрила бы Кэтрин? Девушка знала ответ. Кэтрин затеяла бы хлопоты, приголубила Лизу, одела бы в самое красивое подвенечное платье, запихнула бы в постель к мужественному горцу и стояла бы под дверью, чтобы убедиться по стонам удовольствия, что медовый месяц у Лизы проходит должным образом.

– Полагаю, что да, – медленно произнесла Лиза, стараясь свыкнуться с этой мыслью.

Эйррин захлопал в ладоши и лучезарно улыбнулся ей.

– Ты не пожалеешь.

Глаза Лизы подозрительно сузились.

– У тебя есть личный интерес в этом деле, Эйррин?

– Просто хочу видеть милочку счастливой.

– Это ведь не всё, – заметила Лиза. – Признавайся. Тебе нравится лэрд, верно? Ты восхищаешься им и считаешь, что ему следует жениться, не так ли?

Эйррин кивнул, его глаза сверкали.

– Ну да, лорда я люблю.

По всей видимости, у его собственного отца не так уж много времени для мальчугана, – подумала девушка. Цирцену Броуди легко достанется обожание паренька.

– Подай-ка мне полотенце, Эйррин! – приказала Лиза. Она засунет грязнулю в ванну, даже если ей придётся для этого щеголять голой. Кто-то должен взять на себя ответственность воспитывать его с любовью и при этом исподволь лаской приучить к дисциплине.

С лукавым блеском в глазах Эйррин схватил полотенце и, со всей силы размахнувшись, швырнул его через всю комнату на кровать.

– Сама возьми.

Лиза очень грозно посмотрела на него, как бы говоря “ты-подчинишься-мне-малец-или-умрёшь”. Они вели войну взглядов – его вызывающий, её - суливший божью кару – когда Эйррин, продемонстрировав улыбку уличного мальчишки, вскочил на ноги, проскользнул позади Лизы и был таков. Девушка даже не слышала, как открылась и закрылась дверь.

Лиза вздохнула, откинула голову на край лохани и отметила, что на самом деле ей вообще не хотелось вылезать из тёплой, мыльной воды.

– Так просто ты не отделаешься, Эйррин, – пообещала Лиза. – Искупаешься ещё до конца недели.

Девушка не была уверена, но ей показалось, что за дверью раздался отдаленный звонкий смех.

* * *

Лиза с удовольствием отметила, что вовсю светит солнце. После ванны, она оделась в чистое платье, отказавшись от комнатных туфель. В то время, как служанки выливали воду из лохани, девушка распахнула настежь окно и увидела, что пока она предавалась печали, весна украсила окрестности. Лиза ощутила настойчивую потребность выйти наружу, почувствовать солнце, насладиться пением птиц, присоединиться к тому, что стало её миром. Господи, ей просто необходимо выбраться из комнаты. Девушка задыхалась в ней.

Лиза, не спеша, прогуливалась во внутреннем дворе, босиком кружась по пышной зелёной траве. Следуя вдоль стены замка, девушка остро ощущала любопытные взгляды охранников на высоких башнях. Они пристально следили за ней, и Лиза подозревала, что Цирцен отдал распоряжение глаз с неё не спускать. Вместо того, чтобы чувствовать себя под конвоем или в ловушке, это её успокаивало. Заканчивая купание, Лиза вдруг поняла, что ей повезло – всё могло быть намного хуже. Её могло бы забросить сквозь время в башню к настоящему варвару, который бы плохо с ней обращался, выдворил вон или попросту убил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прикосновение горца (полная версия)"

Книги похожие на "Прикосновение горца (полная версия)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Mонинг

Карен Mонинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Mонинг - Прикосновение горца (полная версия)"

Отзывы читателей о книге "Прикосновение горца (полная версия)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.