Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Стальной ястреб"
Описание и краткое содержание "Стальной ястреб" читать бесплатно онлайн.
Пилот-ас Майк Стравински, уволенный из космического патруля после ранения, ищет свое место под солнцем, что делает его героем всех народов и рас.
— Ван, ты не бредишь? Зачем им тогда это принимать?
— Понимаю, дружище, но факты говорят именно о таком раскладе. А принимать есть зачем. Один из эффектов — эйфория. На сколько я понял, ни с чем несравнимая. Если есть желание, давай встретимся.
— Хорошо. Я буду у тебя через час.
— Нельзя. Меня ведут. Судя по квалификации, это Райтех, а не местные дилетанты.
— Ну, ты же профи. Придумай что-нибудь.
— Само собой. Давай в Давлин-сити. Ресторан Аллея. По слухам, среднее заведение. Но то, что надо. Жди там. Я попробую скинуть хвост.
— ОК.
Сэм тем временем развлекался. Не то, чтобы забросил работу, нет. Но атмосфера втянула. Он и сам-то родился на планете, основным доходом которой были развлечения. Так что тут он чувствовал себя как дома. Но беда, о которой Майк даже подумать не мог, пришла ниоткуда. Сэм запал на местную девушку и пытался проводить с ней как можно больше времени. А если учесть, что и сама она не дала отворот поворот, то работа Сэма почти не двигалась. Обо всем об этом Майку доложил один из новичков.
— Что делать, шеф?
— Пока ничего. Занимайся своим заданием. И, Ковальский, не стоит указывать это в рапорте. Тебе оно еще меньше надо, чем мне.
— Понимаю, шеф. Сделаю.
— Спасибо.
— Да, и еще, шеф. Я тут недавно наткнулся на группу молодых парней, пацанов еще. Уж больно они были спокойны. Но дело не в этом. Они, это, трое суток без перерыва подметали улицы.
— Молодцы какие.
— Шеф, хорош дурку гнать. Я повторяю, они ТРОЕ СУТОК БЕЗ ПЕРЕРЫВА подметали улицы.
— Извини Ковальский. Я не со зла. Черт, получается эта дрянь еще и на такое способна. Отключать физиологические потребности.
— Точно, шеф. Они не ели, не спали. Хотя, пили воду и ходили, извините, по нужде.
— Чертовщина. Ковальский, ты молодец. Получишь представление на повышение.
— О, шеф, спасибо!
— Есть еще что-нибудь?
— Э… Да как сказать. Я, тут наблюдал во все глаза. Интересный момент, шеф. Они постепенно, а это очевидно, начинают понимать, что дело нечисто, но все равно работают. Я продолжаю наблюдать.
— Ковальский, ты молодчина. Думаю, даже представление делать на тебя не надо. И так получишь повышение.
— Шеф?
— Да само собой, я представление сделаю. Но рапорта и так хватит. Ты молодец. Теперь все встало на свои места. Почти…
— Присоединяйся.
— Майк, слушай…
— Погоди. Я сам только пришел. И очень хочу есть. Думаю, ты тоже.
— Ты прав.
— Закажем, а потом поговорим. Официант!
После того, как принесли заказ, Майк подумал, что зря это заведение в классе средних находится. Уж очень качественно и быстро тут обслуживали.
— Что у тебя, Ван?
— Я пока добирался сюда, думал. Слушай, тут, похоже, программирование вносится прямо в наркотик.
— Не может быть! Не может в принципе.
— Разве? Я сопоставил факты, и итог один. Так и есть.
— Такого быть не может, Ван. Ты же….
— Майк. Я понимаю, что такого быть не может. Но пятьсот лет назад не могло быть и речи о содружестве рас.
— Тут ты прав. Но я даже механизм не могу представить.
— А наше ли это дело? Мы оперативники, а не ученые. Но одно я могу точно сказать. Райтех тут именно из-за этого.
— Думаю, я с тобой соглашусь. Вариантов я много всяких пробил. Этот единственно верный. Особенно, после сообщения Ковальского.
— Что там?
— Да то, что я и предполагал. Вот, послушай запись разговора.
Пока Ван слушал, Майк спокойно обедал. Ну, надо, хоть иногда спокойно пообедать?
— Да, Майк…, - Ван задумался, — все подтверждается. Пора сворачиваться.
— Я тоже так думаю. Кстати, что на счет Сэма?
— Сэм. Знаешь, по уставу, я должен доложить полностью. Но Сэм и мой друг тоже. А Ковальский будет молчать. Он умен. Слишком даже… Но! Запись отдай Джалу без обрезки. Он на порядок умнее нас всех вместе взятых. А Сэм и его друг.
— Само собой! — а так ли это, задумался Майк.
— Все хорошо поработали! Особенно ты, Сэм, — съязвил Майк, — корабль завтра отправляется. Будьте готовы.
— Есть! — хором ответили все.
— Свободны, парни! И… Спасибо за хорошую работу! Вы молодцы!
Группа разбрелась. Остались лишь старые друзья — Майк, Ван и Сэм.
— Сэм! Черт тебя дери, ты хоть понимаешь, что ты делаешь?! — Майк взъярился, — Мы тут не на увеселительной прогулке.
— Майк… Я…
— Мы обязаны доложить об этом. Ты понимаешь, что это значит?
— Я…
— Сэм, твою… Нет, маму твою упоминать в этом грех. Слишком хорошая женщина. Но ты дурак, Сэм.
— Ладно. Я уйду из конторы.
— Ну, уж нет, Сэм. Теперь ты будешь работать. Ты понимаешь, что я доложил Джалу все. Не по открытым каналам конторы, само собой. И его решение — ты будешь отрабатывать. Ты же знаешь правила, Сэм. Тебя бы лишили всего заработанного на службе. Это не ради тебя, а ради твоих родителей. Они мне как родные.
— Майк… Я…
— Сэм, молчи, черт тебя дери. Ты ситуацию понял?
— Понял. А что с Мэй Линг?
— Боже, Сэм. Ты что, дурак?
— Нет! — Сэм встал, — это ты дурак, раз не можешь понять!
— Майк, — Ван положил руку ему на плечо, — расслабься. — Разве у тебя нет никого, ради кого стоит умереть?
Ван подмигнул.
— Черт вас всех дери! — Майк взорвался, — ладно, так уж и быть. Бери завтра свою Мэй Линг на борт. Я поговорю с Джалом.
— Майк…
— Свободны оба!
— Джал. Извини, что трачу деньги на прямую связь.
— Забудь, Майк. Как ты?
— А что со мной будет?
— Ой, брось. Я же читал сообщение Сидни Эйнд.
— Пофигу. Ты читал, что я прислал?
— Да. Ты молодец, майор Стравински.
— Майор? Ну, вы там все даете.
— Теперь к делу. Я не пустил информацию о Сэме дальше себя. Незачем. Хотя, ты молодец, что доложил. Не ожидал. Ты стал принципиальнее. Ладно. Аналитики все проанализировали. Ты прав. Ситуация именно такая. А ты думаешь, просто так ты майор? Вану звание капитана присвоено. На счет Сэма… Ладно, берите эту девушку на борт. Если есть у нее семья, то их тоже эвакуируйте. Сэм хороший оперативник. Он нам нужен. Но, Майк. Тут есть одна трудность. Разведка показывает, что нападение будет раньше, чем стартует корабль.
— Плохо.
— Плохо, не спорю. Но ты же на Мейрион? Сможешь уйти?
— Не знаю. Я вряд ли. Видимо, тут уже начинается. Транспорта нет. Парни разлетелись на своих, а я так и не раздобыл ничего. Я вряд ли из этой дыры выберусь к сроку. Сам понимаешь, на связь пришлось выйти с…..
— Я пришлю кого-нибудь.
— Нет! Джал, ты не хуже меня понимаешь, что в данный момент это уже бесполезно. Я попробую выкрутится.
— Майк… Останься живым, ладно?!
— Я понял, друг мой. Есть пилоты?
— Ковальский. Странно складывается судьба. Самые толковые люди — бывшие патрульные.
— Звено?
— Бронзовое.
— Не плохо. Никогда бы не подумал. Ему можно будет доверить Мейрион. Я решу вопрос. Конец связи.
— Постой, Майк. Если что случится с Мейрион, КСРИКК тебе возместит на новый аналогичный.
— Душа не продается…
— Ковальский.
— Да, шеф?!
— Слушай меня внимательно. В седьмых доках столицы стоит корабль Мейрион. Это мой. Собирай всех, и отчаливайте. Три часа на сборы.
— Шеф?!
— Что шеф?! Делай то, что я говорю! Вот тебе приказ из штаба. Забирай всех по списку, и давайте отсюда. Правда, это грузовик, так что придется вам там потесниться. Или померзнуть в грузовом отсеке. И… Ковальский… Угробишь мой Мейрион, тебе не жить, понял?! На данный момент я передаю свои полномочия тебе. Приказ отправлен.
— Да шеф!
Ну вот, Майк, ты и остался один. Без корабля, без друзей. Лишь ты и Райтех. Три часа прошло. Вряд ли Ковальский посмел ослушаться приказа.
— Ладно, — Майк воодушевился, — можно ведь послушать Коллина.
С трудом поймав попутку, Майк отправился в бар.
— Все собрались? Сэм?
— Все тут!
— Ладно. Перед отправлением я зачитаю послание шефа Стравински, как они и просил —
"Друзья, так уж получилось, что я не могу отбыть с вами. Уж извините. Ковальский, как вы уже знаете, имеет мои полномочия. Но если он повредит этот корабль, а я не выберусь, оторвите ему голову!"
Ковальский замолчал… Он знал, что старые оперативники работавшие в одной группе могли прочитать между строк. Даже если бы он не прочитал последнюю фразу, они все равно знали бы, что там такое…
— О! Мистер Майк!
— Привет, Коллин.
— Спасибо вам. Мне Серж рассказал, что вы оплатили все.
— Не стоит.
— Стоит, Мистер Майк. Я только что получил письмо…. Даже мы тут знаем, что это.
— А я тут причем?
— Мистер Майк, не прикидывайтесь дураком. Вы назначены моим куратором.
Джал, чтоб тебя!
— Ладно тебе. Садись, — Коллин сел напротив Майка, — а теперь, раз ты в курсе, расскажи, что такое Камаси.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Стальной ястреб"
Книги похожие на "Стальной ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дмитрий Рязанцев - Стальной ястреб"
Отзывы читателей о книге "Стальной ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.