» » » » Карен Рэнни - У дьявола в плену


Авторские права

Карен Рэнни - У дьявола в плену

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Рэнни - У дьявола в плену" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Рэнни - У дьявола в плену
Рейтинг:
Название:
У дьявола в плену
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063522-1, 978-5-403-02908-7, 978-5-226-01708-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "У дьявола в плену"

Описание и краткое содержание "У дьявола в плену" читать бесплатно онлайн.



Преступник, безумец, чернокнижник, дьявол во плоти — так называли Маршалла Росса, графа Лорна, затворника из мрачного замка Эмброуз. Какая женщина согласится разделить с ним брачное ложе? Только доведенная до отчаяния или та, чья репутация погублена навеки.

Юная Давина Макларен мечтает скрыться от жестокого мира где угодно, хоть в объятиях сатаны. Однако вместо ада она попадает в рай.

Любовь к таинственному супругу зарождается в сердце Давины с первого взгляда — и вскоре она уже не мыслит себе жизни без Маршалла, мужчины, сумевшего возродить в ее душе большое настоящее чувство.






— Откуда ты знаешь, что она была несчастна?

— Полагаю, что это знание может служить предметом нашего с тобой торга. Что произошло в Китае?

Выражение его лица моментально изменилось. Улыбка исчезла, а в глазах появилось нечто такое, чего она еще не видела, но этот взгляд предупреждал ее, что эту тему лучше не затрагивать.

— Как тебе удается выглядеть одновременно испуганным и сердитым? — спросила она.

— Почему ты настаиваешь на своем вопросе?

— Ты знаешь о том, что, если захочешь, можешь внушать страх?

— Кому угодно, но только не тебе. Ты нисколько не робеешь, о чем бы ты меня ни спрашивала, моя леди жена.

— А мне следует робеть, ваше сиятельство?

Он резко сел и спустил ноги с кровати. Она протянула к нему руки, но Маршалл уже натягивал, брюки, а потом и рубашку.

Он оглянулся на нее всего раз, и при этом его лицо искажала гримаса боли.

— Я ни с кем не обсуждаю то, что было в Китае, Давина. Даже с тобой.

Она не ответила, и он взглянул на нее еще раз.

— Хочешь знать, Давина, почему я никогда не обращаю внимания на боль? В Китае мне день и ночь давали с едой опиум. Бывали дни, когда я сидел в углу почти без сознания и не понимал, где я. А потом мои тюремщики забавлялись тем, что несколько дней не давали мне опиума. Мое тело было как в огне, в голове — пустота. Я тогда сделал бы все, что угодно, за дозу опиума. Я мог бы убить собственную мать.

Молчание повисло в воздухе.

— Ты поэтому думаешь, что сходишь с ума?

Он не смотрел на нее, занятый тем, что зашнуровывал ботинки.

— Это было очень давно. Я уже почти год не принимаю опиум. У меня сейчас не должно быть ни галлюцинаций, ни бредовых состояний.

— И ты винишь в этом себя, Маршалл? Разве это логично?

Он опять взглянул на нее.

— Разве ты не должен быть просто благодарен судьбе за то, что выжил и вернулся домой?

— Ты решительно желаешь видеть во мне героя, не так ли?

Она задумалась.

— Не в этом дело. Я полагаю, что, как всякому человеку, тебе свойственно ошибаться. Мне кажется, ты будто гордишься тем, что ты загадочный отшельник. С какой-то целью ты поддерживаешь миф о себе как о Дьяволе из Эмброуза. Ты скорее всего не очень любишь общество людей, но это не совсем в твоем характере. Думаю, что все это от того, что ты разочаровался в самом себе. Ты не смог соответствовать тем критериям, которые ты сам для себя установил. Эти критерии, которые мы для себя устанавливаем, иногда гораздо выше тех, которые определяются для нас обстоятельствами.

— Ты слишком молода для подобных философских рассуждений.

— Я вовсе не философствую. Просто мне интересно все, что касается тебя. В конце концов, ты мой муж, и я хочу понять, почему ты решил забаррикадироваться в Эмброузе. В данный момент я приблизилась к тому, чтобы узнать больше правды, чем несколько дней назад.

Он встал.

— Ты не понимаешь, Давина. Ты не знаешь, на что я способен. Что я сделал. Ты видишь только то, что хочешь видеть. В некоторых ситуациях такая наивность, возможно, и оправданна, но здесь и сейчас может быть опасной.

— Ты предупреждаешь меня о том, что можешь причинить мне вред, Маршалл? Я в это не верю. Я убеждена, что ты скорее причинишь вред себе, чем тронешь хотя бы пальцем другое человеческое существо.

— Расскажи это людям, которые были под моим началом и погибли. Расскажи это их призракам, которые меня преследуют. Расскажи об этом их женам и матерям.

Давина сжала руки, стараясь не выдать волнения, которое вызвали у нее его слова, хотя, глядя на его лицо, она боялась расплакаться. Она поняла, что сейчас он не примет слов утешения, поэтому она сказала лишь то, во что искренне верила:

— Я уверена, что ты не несешь за это ответственности.

— Давина, ты предпочитаешь не верить, что все, что я тебе рассказал, — правда. Неужели ты такая идеалистка? В том, что я тебе рассказал, нет ничего хорошего, или приличного, или чистого. Это страшно и мерзко.

Она кивнула.

— Я не боюсь этого, Маршалл. Если тебе станет от этого легче, я могла бы собраться с духом и немного испугаться. Я постараюсь уговорить себя, что ты ужасен — настоящий Дьявол из Эмброуза. Я даже буду писать самой себе записочки, которые бы мне об этом напоминали.

— Перестань улыбаться, и я, может быть, тебе поверю, — сказал он, покачав головой. — Не думай, будто я не заметил, что каждый раз, как я называю тебя «леди жена», ты обращаешься ко мне «ваше сиятельство».

Он протянул ей руку.

Она взяла ее и встала голой перед ним.

— Если я ничего не сумела добиться одним способом, Маршалл, мне придется зайти с другой стороны.

— Я уже называл тебя упрямой, не так ли?

Она проигнорировала его замечание.

— Могу я остаться с тобой сегодня?

— Ты считаешь себя моим талисманом, Давина? Раз ты со мной, у меня не будет видений? Я не буду слышать ничьих голосов, кроме твоего?

— Когда ты со мной, Маршалл, — спокойно ответила она, — у тебя ничего этого не будет. — Она тряхнула головой, словно для убедительности. — Ты будешь нежным любовником и самым внимательным мужчиной. Идеальным мужем. Когда ты со мной.

— В таком случае ты не знаешь настоящего Маршалла Росса.

Она отмахнулась.

— Позволь мне остаться с тобой. Я покажу тебе, какие выучила иероглифы, а ты сможешь научить меня каким-нибудь другим.

— Я сыт Египтом по горло! — резко бросил он. — Лучше займемся чем-нибудь шотландским.

Она улыбнулась:

— Шотландским?

Он притянул ее к себе, и прикосновение его одежды к ее обнаженному телу показалось ей странно возбуждающим.

Она обняла его за шею и прижалась к нему всем телом.

— Я готова играть с тобой в любые игры, Маршалл.


Глава 19


— Давина, ты должна сосредоточиться на мяче, — сказал Маршалл. — Когда замахиваешься, следи за мячом.

Давина замахнулась битой для гольфа, но лишь слегка задела мяч.

Повернувшись, она сердито посмотрела на Маршалла.

Из-за того, что все время шел дождь, Маршалл соорудил временное поле для гольфа в большом зале и настоял на том, чтобы Давина научилась играть в эту игру. Он сидел у нее за спиной и давал указания.

— Давай еще раз.

Она взяла биту обеими руками и сказала:

— У меня получилось лучше, чем раньше.

— Я удивлен, что ты никогда прежде не играла в гольф, Давина. Это же шотландская традиция…

— Знаю, — прервала она его. — Первые правила игры были написаны в 1744 году. Я знаю об игре, но это не означает, что умею играть. Печальная правда в том, что у меня вообще не очень хорошо получается, Маршалл. — Она хмуро посмотрела на мяч, сосредоточилась на нем, а потом замахнулась изо всех сил. Мяч взлетел в воздух, ударился о поперечную балку на потолке и с грохотом приземлился на какой-то стул. — Ура! Я попала в четвертую лунку.

— Я все равно выигрываю, — заявил он. Стук в дверь не позволил ей ответить. Джейкобс остановился в дверях, глядя на них обоих.

— Сэр, — сказал камердинер. Он был явно чем-то обеспокоен. — Меня послали поговорить с вами.

— Кто тебя послал, Джейкобс?

— Дворецкий, ваше сиятельство, и три служанки.

— Не экономка? — поинтересовалась Давина.

— Никто не захотел ее беспокоить, ваше сиятельство, — ответил Джейкобс, отвешивая ей поклон.

— Неужели все так боятся этой женщины?

Она ждала, что Джейкобс ответит на ее вопрос утвердительно, но он лишь слабо улыбнулся:

— Мне поручили попробовать защитить некоторые предметы Эмброуза, которые являются исторической ценностью.

— Предметы?

— Ваше сиятельство, не передвинуть ли мне, например, некоторые вазы? Или чем-либо прикрыть наиболее ценные окна? — Джейкобс бросил взгляд на один из самых красивых витражей. — Может быть, закрыть его войлоком, сэр? Этому окну триста лет.

— По-моему, нас журят, Давина, — обратился к ней Маршалл.

— Нас ставят на место, — ответила Давина, опуская биту. — А как насчет люстры, Джейкобс? На мой взгляд, Маршалл ее почти разбил.

Несколько подвесок нижнего яруса действительно были в плачевном состоянии.

— Не дадите ли мне какой-нибудь совет, Джейкобс? — спросила Давина. — Я не совсем уверена, что Маршалл играет честно.

На лице Джейкобса отразился ужас.

— Ваше сиятельство, я не играю в гольф и ничего в нем не понимаю.

— Молодец, Джейкобс, что поддержал меня, — сказал Маршалл.

Джейкобс попятился вон из комнаты. Было слышно, как он приказал служанкам принести войлок.

Маршалл и Давина переглянулись.

— Расскажи мне еще раз, что такое птичка, орел и альбатрос, — попросила Давина Маршалла.

— Не думаю, что тебе следует беспокоиться о них. Все эти слова относятся к отличным ударам.

— Но я могла бы попрактиковаться. Тогда я наверняка у тебя выиграла бы.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "У дьявола в плену"

Книги похожие на "У дьявола в плену" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Рэнни

Карен Рэнни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Рэнни - У дьявола в плену"

Отзывы читателей о книге "У дьявола в плену", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.