» » » » Элисон Синклер - Вереница


Авторские права

Элисон Синклер - Вереница

Здесь можно скачать бесплатно "Элисон Синклер - Вереница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элисон Синклер - Вереница
Рейтинг:
Название:
Вереница
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-011028-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вереница"

Описание и краткое содержание "Вереница" читать бесплатно онлайн.



“Чужие” явились на нашу планету – с заманчивым предложением!

Новая, увлекательная жизнь и новое будущее для ВСЕХ землян, которые согласятся последовать за пришельцами к далеким звездам, – шанс, от которого трудно отказаться!

Однако – неожиданно добровольцы, вступившие на борт инопланетного корабля, понимают, что оказались В ЛОВУШКЕ. В мышеловке, которая захлопнулась. И теперь “заманчивое будущее”, похоже, грозит обернуться для людей трудным, долгим “тестом” на право считаться РАЗУМНЫМИ СУЩЕСТВАМИ.






Поэтому я удрала. Мне хотелось растить своего ребенка так, как я считаю нужным: просто стараться любить ее и заботиться о ней, не перенапрягаясь изо всех сил. Я думала, инопланетяне позволят мне это сделать. И по-моему, я не ошиблась. Потому-то я и не хочу подключать свои мозги к “Теваке”. Потому-то я и не хочу всех нас спасать.

53. Софи

– Во всем этом должна быть какая-то система. – Морган склонился над картой и сдвинул два ее листа, чтобы сравнить их друг с другом, сместив таким образом штук шесть монет, служивших метками. – Должна быть!

Карта, составленная сержантом Лоуэллом на основе рисунков многочисленных “картографов”, отображала примерно пятую часть “Теваке” – около сотни пещер, каждая из которых была пронумерована. Цитадели, естественно, присвоили первый номер и поместили на пересечении нулевой вертикали и горизонтали сетки. Хотя сам сержант признавал несовершенство карты, это был своего рода шедевр.

Картина складывалась очень мрачная. В половине из ста пещер, представленных на шестнадцати листах, обнаружились признаки разрушения. Последние данные были получены до того, как все коридоры закрыли, а оставшихся в живых вывели из пещер, порой под дулами винтовок. Признаки дегенерации окружающей среды были разными: от незначительного понижения температуры и сокращения светового дня до превращения некогда пригодной для жизни зоны в покрытую инеем пустыню, как произошло в Эревоне. Разрушения в Цитадели были где-то на уровне пятидесяти процентов: хотя воздух пока не испортился, лишь половина пещеры еще производила имбирный хлеб и питьевую воду, а температура не поднималась выше десяти градусов по Цельсию.

Морган потер глаза. Как и у Софи, они воспалились от бессонницы и пыли. Только что закончилось чрезвычайное собрание, в котором принимали участие члены комитета и все ученые. Собрание началось, едва зажегся свет – что произошло на пятнадцать минут позже обычного, – и продолжалось до красного вымпела, однако согласие по формулировке проблемы так и не было достигнуто, и резолюцию насчет необходимых действий тоже принять не удалось. Арпад был безмятежным “зрачком” шторма. Он собирал запасы имбирного хлеба, воды и химикатов, распределял зимнюю одежду и одеяла, усмирял споривших до хрипоты людей, осуществлял наблюдение над учеными и отрядами, обеспечивавшими выживание, и гасил все обвинения и контробвинения в корне. Для него, как кто-то заметил, катастрофа была сродни земному раю. Остальные выглядели так же, как Морган – грязными, уставшими и несчастными.

Софи нагнулась и начала разминать Моргану онемевшие мускулы возле шеи. Он поежился, явно смущенный. Но длительное общение с кошками не прошло для Софи даром. Она знала, что когда прикосновения действительно неприятны, кошка начинает кусаться, царапаться и в конце концов уходит, недовольно подняв хвост. Поэтому она продолжала массировать, пока Морган не расслабился и не отдался ее рукам.

– Должна быть какая-то система! – снова сказал он, вытащив свой блокнот и положив его на карту. Несколько монеток сдвинулись с места. – Не похоже, чтобы зараза распространялась по прямой, поскольку районы вспышек не расположены поблизости друг от друга. Я попросил начертить на карте графики миграций и передвижений, однако распространение инфекции не зависит от того, насколько часто общаются жители пещер. Оно не зависит ни от численности населения, ни от смешения рас, ни от соотношения представителей разных полов, ни от количества детей или животных… Если не ошибаюсь, первые признаки были обнаружены здесь, здесь и здесь. – Он тронул три монетки, расположенные довольно далеко друг от друга. – А поскольку разрушение началось в трех пещерах, предположение о том, что оно является карой за нашу агрессивность, становится сомнительным.

– Стэн! – сказала Мариан. – Ты же сам утверждал, что “Теваке” общается с нами всеми возможными способами. Почему ты не хочешь признать, что это тоже способ общения?

– Потому что это абсолютно неуправляемый процесс, черт бы его побрал! – ответил Морган.

– Мы уже знаем, – мягко сказала старая химичка, – что “Теваке” готов позволить некоторым из нас умереть.

Все умолкли – не хотелось вспоминать вслух о холмиках на кладбище. Под походным микроскопом тонкие волокна саванов становились все более прямыми и менее переплетенными. Запаха гниения не было, и скорее всего его не приходилось ожидать, раз земные бактерии успешно истреблены; но мысль о том, что саваны распадутся и ужасные, не изменившиеся тела покойных будут обнажены, была невыносимой. Саван Стивена Купера в подземелье оставался таким же плотным, как раньше, и когда Софи в последний раз обследовала его, рана не прощупывалась.

– Я никогда бы раньше не поверил, что скажу это, –проговорил Морган, тщетно пытаясь призвать на помощь воображение, – но я готов повернуть ручку стоп-крана и попросить, чтобы меня высадили на следующей остановке.

– Брось! – сказала Софи, соскользнув со сталагмита. – Я ничего не могу понять из этих записей. Пойдемте-ка лучше посмотрим, что творится вокруг.

Они вскарабкались наверх, пробираясь через холмы рассыпавшегося в пыль аргиллита к часовой башне, высоту которой усердными трудами удалось увеличить вдвое, до двадцати футов. Когда ученые добрались наконец до запыленной платформы, перед ними открылся вид на пещеру. Закутанные в теплую одежду, они еле умещались втроем на маленькой платформе. Софи стояла, прижавшись правым плечом к груди Моргана.

– Я слыхала, кое-кто предлагает назвать нашу пещеру Тинтаджелем. – Морган непонимающе глянул на нее. – Так назывался замок, в котором родился король Артур. От него остались руины на Корнуэльском побережье.

– Я темный человек, Софи. Я только и делал, что грыз гранит науки. Физика, математика, компьютеры – и немножко химии для души.

Ближайшая к башне половина пещеры, где располагались построенные из аргиллита жилые помещения, была пока сравнительно нетронутой. Хаотичный лабиринт из стенок разной высоты, полок для спанья и кладовых отсеков выглядел так же, как вчера. Хотя само по себе это утешало мало, поскольку строители говорили, что аргиллит стал значительно менее податливым. С десяток человек, казавшихся непомерно толстыми в зимних пальто или нескольких свитерах, еще трудились над возведением стен. Больше народу возилось вокруг кладовой, выравнивая ее полки, где Арпад предполагал собрать запасы имбирного хлеба на случай, если иссякнут оставшиеся источники. Сам Арпад сидел на низкой стене в накинутом на плечи овчинном тулупе и руководил постройкой. Коллекция банок и бутылок, собранная в лаборатории, уже отошла в общее пользование, и все сосуды были наполнены водой. Стойка с запасами воды находилась в глубине кладового отсека; рядом с ней стояло трое часовых. Скауты и трое членов спецотряда патрулировали границы лагеря, включая границу между жилой территорией и мертвой зоной. Остальные члены отряда А находились в подземелье, охраняя рубку управления.

Шесты с привязанными ленточками, похожие на шаманские тотемы, отмечали границу пригодной для жизни территории. Поначалу их ставили там, где появлялись первые, самые микроскопические признаки распада, в надежде, что ограничение прохода по зараженным зонам сократит скорость распространения инфекции. Теперь практически все зеленое покрытие на полу пещеры истончилось, что предшествовало появлению зловещих серых пятен, и поэтому границу охраняли уже не столь строго. Тотемы стояли лишь там, где начиналась зона тотального поражения, полностью покрытая серым пеплом.

– Мне страшно, Софи! – прошептал Морган.

Софи повернулась к нему и обняла его. Он тоже обхватил ее талию рукой.

– Я должен что-то заметить! Но я не вижу…

Она погладила его жесткие запыленные волосы.

– Увидишь!

– А если нет? Мы все умрем? Ты. Мариан. Хэт и ее ребенок… Боже, как тут холодно!

– Не ты один в ответе за это, – попыталась утешить его Софи. – Мы все виноваты.

Она гладила его, пока Морган немного не успокоился. – Все это очень приятно, но нам надо работать… – сказал он.

– Давай работать, – откликнулась Софи, поправив красный вымпел, чуть накренившийся от ее движений. – Как ты думаешь, почему распад начался с той стороны?

Морган вздохнул, обдав теплым воздухом ее ухо.

– Там было самое интенсивное движение.

– Да, но мы ведь уже пришли к выводу, что инфекция не распространяется по прямой и вряд ли ее занесешь на подошвах ботинок. Если бы мы разносили заразу во время еды или дефекации, поражение началось бы в районе отхожих мест. Если бы зараза передавалась через одежду, она поразила бы прачечную. Не могу понять, каким образом мы ее распространяем. Почему соседняя пещера практически погибла, а в пещере Ханны все в порядке? И в пещере Хэтэуэй тоже, хотя Фангорн, который находится прямо над ней, гибнет на глазах…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вереница"

Книги похожие на "Вереница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элисон Синклер

Элисон Синклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элисон Синклер - Вереница"

Отзывы читателей о книге "Вереница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.