» » » » Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1


Авторские права

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1

Здесь можно скачать бесплатно "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1
Рейтинг:
Название:
Вампирская сага Часть 1
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вампирская сага Часть 1"

Описание и краткое содержание "Вампирская сага Часть 1" читать бесплатно онлайн.



Обыкновенная девушка живет и зарабатывает себе на жизнь в этом сумасшедшем мире креативными идеями. Однажды, прийдя на встречу с клиентом, она обнаруживает, что не все ужастики - просто ужастики. С этого момента жизнь ее переворачивается с ног на голову: с одной стороны, она уже не одинока, с другой - стоило ли это того...






Дылда Доминга

Вампирская сага Часть 1

Глава 1

Билли весело и жизнерадостно напивался в одном из своих любимых баров в компании новых девушек. Он был представителем новой рассы - созидателей стиля и рекламных компаний для масс. И даже напивался не банально водкой или виски, а нескончаемым перечнем коктейлей, как-будто и в этом занятии он должен был блеснуть оригинальностью своей мысли.

   - Тимми, - позвал он пробегающего мимо официанта, - налей-ка мне "соленую собаку".

   - Держи, - улыбаясь, протянул ему коктейль мужчина с татуировками в облегающей черной майке.

   - А, старина Джейк, - обрадовался Билли. - Это бармен, - кивнул он девчонкам. Те радостно захихикали, пялялсь на татуировки Джейка.

   - Тебе уже можно было бы собаку без водки, - тихо заметил приятелю Джейк.

   - В смысле, одно молоко? - улыбнулся Билли.

   - Иногда наступает время и для молока.

   - Да ну, Джейк, прекрати, - мотнул головой Билл, - я еще и не начинал. Для драйва, знаешь, сколько надо топлива!

   - Кстати, о драйве, - серьезно сказал Джейк, склонившись к Билли. - У нас планируется некая рекламная компания, насколько я знаю. Ну, понимаешь, нужна свежая струя.

   - Дружище, ты по адресу, - Билл распахнул улыбку на все 32 зуба.

   - Ты знаком с нашим владельцем? - с каким-то оттенком замешательства в голосе спросил Джейк. При этом он стал потирать череп на правом предплечье так, словно пытался от него избавиться.

   - Э, да ты никак неврничаешь, - заметил Билл, не смотря на то, что уже был прилично навеселе. Когда речь заходила о работе, он словно включался, независимо от того, на каком моменте его прервали.

   - Ты и сам занервничаешь, - мрачно предупредил его Джейк. - Так тебе... вашей конторе нужна эта работа?

   - Само собой, - кивнул Билл, - ну, мы, как всегда, на высоте, ты знаешь. Но сейчас период затишья.

   - Идем, - махнул ему рукой бармен, и Билл послушно последовал за ним в подсобные помещения. На ходу Джейк сунул ему пару подушечек ментоловой жевательной резинки: - Блин, Билли, зажуй, от тебя такой факел.

   Билл ухмыльнулся и не глядя забросил подушечки в рот:

   - Я в норме, приятель, лучше не бывает.

   - Ага, - с сомнением покачал головой Джейк. Но тем не менее довел его до двери из темного дуба, постучал, просунул туда голову и после пары фраз, которыми они обменялись с кем-то внутри, распахнул дверь пошире. В комнате, по внешнему виду напоминающей офис, за темным столом сидел мужчина с длинными черными волосами, забранными назад и тяжелым проницательным взглядом. Он не заметил или сделал вид, что не заметил, как разит от Билли, говорил кратко и по существу. Надо отдать должное Биллу, он не ударил в грязь лицом и вел себя, как обычно с клиентами, пару раз даже умудрившись удивить владельца свежим взглядом на вещи. Таким образом, можно было сказать, что проверку на прочность Билли прошел.

   - Когда вы сможете этим заняться, Билли? - спросил незнакомец.

   - Как только переговорю с нашим боссом. - Ответил Билл. - Но это не будет большой задержкой, - уверенно улыбнулся он, - мистер... простите, не расслышал Вашей фамилии.

   - Я ее и не называл, Билли. Зовите меня мистер Дориан.

   - Очень рад знакомству с Вами, мистер Дориан.

   - Взаимно, - ответил Дориан и пожал руку Билли на прощанье.

   Джейк задержался на какое-то время в дверях:

   - Простите, мистер Дориан, он сегодня немного перебрал.

   - Ничего, - кивнул хозяин, - я приятно удивлен. Если он и сейчас способен на хорошие идеи, этого больше, чем достаточно. - И углубился в свои дела, показывая, что разговор окончен.

   За окном раздался плач ребенка. Дориан и сам не знал, зачем снимал эту небольшую квартиру в старом здании. Возможно, для того, чтобы иногда укрываться в ней днем на покой и чувствовать себя ночью комфортно, располагая своим собственным домом. Возможно, ему просто доставляло удовольствие стоять у окна, вслушиваясь в звуки ночи, в уединении. Ребенок продолжал истошно кричать.

   - Вот и еще одна душа пришла в мир на страдания, - тихо произнес он, прислонясь к балконной двери и прикрыв глаза. Он знал, что злые стали злыми потому, что их сделала такими жизнь. Он знал, что есть вещи, которые не исправить - такие вещи, как боль и опыт, меняющий людей до неузнаваемости, такие вещи, как кровь и смерть. Не говоря уже о всех тех вещах, что произошли с ним за эти годы, десятки, сотни лет. Он уже давно сбился со счета, бывали времена, когда намеренно уставал считать и впадал в некое бессмысленное и бездейственное состояние, устав воспринимать, что-то делать, изображать. Изображать жизнь - так наиболее точно мог он определить то, что делал. Плач еще одного человека знаменовал его приход в жестокий и бессмысленный мир. Но в конце пути этого изменившегося, обозленного, запутавшегося, или съехавшего, всепрощающего и доброго человека ждало освобождение в виде смерти. А Дориана не ждало ничего. Для того, чтобы хоть что-то в его существовании изменилось, ему недостаточно было быть и ждать, как обычному человеку, ему нужно было самому сделать шаг в никуда. И он бы солгал, если бы сказал, что не задумывался об этом, и, возможно, слишком часто в последнее время. Почему? Да потому, что он испробовал все: он уже верил в любовь и испытал все степени разочарования в ней, верил в то, что существование их рассы - это дар, переживал манию величия и ощущение полной своей беспомощности, взлетал в небо к звездам и валялся ничтожный в грязи, испытывал все и так много раз, что это становилось утомительным. Испытывал, пока не осталось ничего, пока внутри не перегорело все, что может гореть. И тогда он стал по-настоящему пустым и холодным. Теперь он сознательно ощущал жалость к людям, мающимся в этом мире, потому что знал каждую их страсть и порок, и все их первопричины, но больше не сопереживал, потому что утратил эту способность вместе с желанием и возможностью испытывать все человеческое. Именно это отличало таких, как он, от живых - не холодное тело, голод, сверхспособности или клыки - а исключительная пустота внутри. Дориан был мертв изнутри и осознавал это. Он больше не ощущал ничего, все было выжжено, как степь после пожара, и, казалось, пройдет еще немного времени, и даже дым выветрится, и тогда не останется уже совсем ничего. Потому он хотел уйти, пока еще хотя бы запах дыма от бывшего Дориана оставался в нем. Уйти по-человечески тихо, так, словно сам способ ухода мог вернуть его немного назад: без пафосного самосожжения в первых лучах солнца, не самоубийством, а предоставив жизни самой решать, как это случится - лишь немного помочь, подтолкнуть в ее обычном водовороте, позволив другим сделать это, всего лишь не мешая кому-то осуществить судьбу.

   - Билли, чертов ты засранец, - разрывался Том, - это же твой клиент. Он тебе доверяет. Мы еще ничего с ним не заключили, и если ты сейчас не притащишь свою задницу в его клуб, все может пойти прахом.

   Билл периодически нырял башкой в стол, и глаза его более походили на глаза бессознательного существа, а звуки, вырывавшиеся из глотки, напоминали нечленораздельные.

   - Как он мог нанять эту пьяную скотину, - возмутился Том и пнул вялое тело, цеплявшееся за стол.

   - Простите, что прерываю, - в дверь заглянула Сэм.

   - Ничерта ты не прерываешь, и ты это отлично знаешь! - заорал Том. - Пришла выручать своего дружка? Вот и отлично. Он сейчас должен быть в "дохлой кошке", бар в центре города, где у нас наклевывается контракт с сетью заведений.

   - Я могу поехать, - спокойно произнесла Сэм, стараясь не глядеть на жалкое тело, свисающее со стола.

   - Да, но ждут-то там не тебя!- Все еще в бешенстве ответил их общий босс. Томасу можно было в каком-то смысле посочувствовать, что он руководил командой редкостных придурков, с другой стороны, почему-то именно у самых отпетых придурков рождались обычно лучшие идеи.

   - Ладно, езжай, только быстрее, - вздохнул Том. - Мистер Дориан, скорее всего, уже ждет его, - кивнул он на бездыханное тело.

   - Так его зовут? - отозвалась Сэм. - Что-нибудь еще известно? - неитральным тоном поинетерсовалась она, стараясь не злить Томаса.

   - Аррр, - издал Томас непонятный звук.

   - Ясно, - невозмутимо произнесла Сэм и скрылась за дверью, пока не началась вторая волна истерики.

Глава 2

   Она мчалась сквозь город, сломя голову. Как-то сумела поймать такси, кое-как они почти объехали пробки. Город стала окутывать вечерняя темнота, он загорался сотнями огней и крохотных красных стоп-сигналов машин. Выскакивая практически на ходу из машины, Сэм зацепила колготки - дырки не миновать, чертыхнулась, в очередной раз сожалея о том, что рабочий стиль одежды исключал ее любимые брюки, и понеслась в заведение. Едва переведя дыхание, она почти налетела на охранника, и с трудом объяснила ему, кто она такая, и что ей надо. Охранник только мягко улыбнулся, когда понял, о чем идет речь:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вампирская сага Часть 1"

Книги похожие на "Вампирская сага Часть 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дылда Доминга

Дылда Доминга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 1"

Отзывы читателей о книге "Вампирская сага Часть 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.