» » » » Уильям Беркетт - Спящая планета


Авторские права

Уильям Беркетт - Спящая планета

Здесь можно скачать бесплатно "Уильям Беркетт - Спящая планета" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Альфа-Книга, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уильям Беркетт - Спящая планета
Рейтинг:
Название:
Спящая планета
Издательство:
Альфа-Книга
Год:
1997
ISBN:
ISBN 5-7632-0533-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Спящая планета"

Описание и краткое содержание "Спящая планета" читать бесплатно онлайн.



Действие романа американского фантаста У. Беркетта происходит в XXV столетии нашей эры. Земная Федерация втянута в войну с Лларанской империей Четырех тысяч солнц. Использовав наркотический порошок, вызывающий коматозный сон, лларанцы осуществили широкомасштабное вторжение на территорию Земной Федерации. Лишь только десятерым жителям Солнечной системы удалось избежать воздействия токсина. Девять из них уже в руках захватчиков. А как насчет десятого?






— Сирри! Ты выглядишь, как кошмары… детства, рекк, как напарра… как… шагающий в ночи. — Он прерывисто дышал: — Значит, поклоняющиеся предкам были… правы. Ты… ты… — Судороги сотрясали его. — Рекк?

— Что?

— Рекк, дай мне соединиться с моими предками. Я… устал… и боль невыносима. Дай мне покой. — Оранжевая кровь пузырилась на его обожженных губах. — Я напал на тебя открыто — я сражался честно. Я не заслуживаю… медленной смерти.

— Но…

— Ты начал убивать меня, рекк. Закончи работу. Неужели я должен… умолять? Неужели эта пытка — та цена, что я плачу за то… что вторгся и потревожил… твои останки? Что такое смерть? Ты должен знать лучше, чем я. Но боль, боль… — Голос стал неразличим, глаза дико вращались.

Риерсон поднял пистолет и нажал на курок.

Потрясенный, он вернулся назад к двери, руки дрожали, а ноги отказывались служить. Дым развеивался, выходя вверх и через дверь, холодом потянул сквозняк, но что ему ветер? Риерсон залез на диван и, пошатываясь, спрыгнул на пол.

Что-то невыносимо горячее пронеслось над головой, сильно ударив в дверь.

Он упал на живот и стал смотреть вперед через клубящийся дым. На лестнице высокий широкоплечий ллари с эмблемой-кометой на груди и пистолетом в правой руке щурился, пытаясь увидеть что-нибудь сквозь дым. Риерсон вспомнил искаженные болью черты лица ллари, молившего о смерти в выставочном зале, и все его существо восстало против мысли, что он станет таким же. Пистолет быстро и уверенно скользнул ему в руку и дважды выстрелил.

Мгновение лларанец стоял как окаменевший, недоверчиво рассматривая дырки, пробитые в его форме. Потом он согнулся и мягко соскользнул вниз по лестнице. Риерсон перекатился в сторону, взял в руки ружье и спрятался под лестницей как раз в тот момент, когда тяжелые ботинки загрохотали по ней. Под таким углом было видно, как дым толстой змеей течет из проема и уходит вверх в открытую дверь, ведущую на крышу.

Из дыма выступило несколько фигур, и сверху вниз потекли потоки плазменного огня. Произошел быстрый обмен выстрелами, какую-то секунду с обеих сторон одновременно лился огонь. Два тела остались на диване баррикады, еще два упали вниз в выставочную комнату. Пятое свалилось сверху на того, который был с нашивкой-кометой. Десяток солдат смущенно топтались не больше чем в трех метрах от места, где свернулась калачиком их жертва.

— Вперед! — пронзительно кричал какой-то тип. — Он пытается ускользнуть в дыму. За ним!

Солдаты скрылись в клубах дыма. Командир двинулся было за ними, но заколебался, потом присел за диваном. Послышались звуки выстрелов, крик муки, потом настоящий рев. Лларанец за диваном подождал, пока стрельба не прекратилась, а рев не стал совсем громким, и отправился на место перестрелки, начальственно крича.

Когда он ушел, Риерсон скользнул за угол, перескочил через наваленные тела и рванул вверх по лестнице. На полпути он миновал второго обладателя нашивки с кометой, лежащего без сознания и с оторванной по локоть рукой. Другая рука сжимала все еще дымящийся пистолет.

Лестница шла наверх через небольшую будочку на крыше, из которой смотритель парковки следил за передвижением посетителей. Риерсон остановился у двери и осмотрел крышу.

На покрытой гравием площадке была припаркована авиетка, в ней сидел только один лларанец в похожем на пузырь кокпите, что-то возбужденно говоря в коротковолновый передатчик. Чтобы перебраться на следующую крышу, Риерсону пришлось бы пройти мимо авиетки, под взглядом лларанца, и с риском навлечь на себя погоню, которую тот мог легко вызвать по коротковолновику.

Он пересек крышу в несколько прыжков, взлетел вверх по короткой лестнице внутрь аппарата, остановился, чтобы прислушаться и дать глазам привыкнуть к мраку. Сейчас он мог слышать голос лларанца, но тот говорил так быстро, что слов нельзя было разобрать.

Риерсон подошел к лестнице кокпита и осторожно взобрался по ней. Когда его голова и плечи были над люком, он положил свою винтовку на мягкий подлокотник ближайшего пилотского кресла.

— Ллари.

Десантник ошалело подпрыгнул, развернувшись вполоборота на своем кресле и уронив микрофон. Когда он увидел винтовку и того, кто за ней, его лицо моментально приобрело цвет выгоревшего оранжевожелтого пергамента. Он судорожно глотал воздух, не в силах произнести ни одного слова.

— Ллари, ты покойник. Понял?

Глаза десантника показали, что он прекрасно понял.

— Но… — продолжал Риерсон, осторожно подбирая слова, — у тебя есть одна возможность увидеть еще один закат. Сказать — какая?

Лларанец торопливо закивал.

— Ты можешь поднять это судно?

— Могу, Дедышк. Как радист, я готовился вести судно, если пилоты…

— Мне не нужны военные церемонии. Мне нужно сотрудничество. Полное сотрудничество. Только так ты увидишь следующий закат. Понял?

— Что вы хотите от меня, Дедышк?

— Веди судно к северу ниже радарного горизонта и точно следуй моим указаниям. А если тебе придет идея пошутить, помни: они пожертвуют тобой, чтобы достать меня. Будь готов к действиям и останешься живым.

— Но… — лларанец замялся, — как может быть, что ты боишься смерти? Разве можно снова убить мертвого? Если ты Дедышк, смерть не должна страшить тебя. Если нет…

Его глаза сощурились, и рука потянулась к пистолету в кобуре.

Зазвучало радио, издав резкий требовательный писк.

— Ответь им, — сказал ему Риерсон, — и как следует.

Лларанец колебался, затем схватил микрофон:

— Это Ливар.

— Что там случилось, Ливар?

— Я… — Ливар беспомощно взглянул на дуло ружья, потом на его хозяина.

— Скажи им, — прошипел Риерсон, решив идти вабанк, — скажи им… что ты — пленник Дедышка.

Ливар содрогнулся, и было похоже, что он готов упасть в обморок. Риерсон сделал мысленную заметку, что надо бы в будущем разузнать побольше об этом Дедышке, и как можно скорее. Что бы там ни скрывалось под этим именем, раз оно вселяет такой страх в сердца ллари, оно стоит того, чтобы узнать о нем.

— Скажи им, — повторил он.

Ливар сказал им.

— Что? Слушай, Ливар, если ты снова хлебнул, пристрелю, точно…

Риерсон забрался в кокпит, сменил ружье на охотничий нож и держал его у горла Ливара, обезоружив его, потом взял микрофон.

— Ливар не пьян, — сказал он самым замогильным голосом, — он сообщил вам жестокую правду.

Ответа не было, только потрясенное молчание. Риерсон вдавил нож посильнее.

— Теперь, Ливар, пора куда-нибудь отправиться. И помни о радарах.

— Я буду… но почему вас это заботит? — Ллари был настойчив, Риерсон должен был воздать ему должное.

— Я не могу быть убит, — признался он скромно, — но ты можешь. А ты собираешься оказать мне услугу. Ты ведь рассчитываешь на какую-нибудь признательность за это с моей стороны?

Глаза радиста округлились:

— Я не думал об этом под таким углом.

Риерсон позволил себе длинный страдальческий вздох:

— Смертные никогда не думают. Это нам, духам и гоблинам, остается видеть всю картину целиком. А ну… — он кольнул ножом, — домой, Джеймс.

— Что?

— Поехали.

— На север?

— На север.

Судно стремительно поднялось вверх, прочь от пушек внизу, оставляя Бакстер позади, в вихре выхлопных газов. Ливар спланировал вниз и летел прямо над верхушками деревьев, вперед и вперед. Земля мелькала под ним как в калейдоскопе.

— У нас целый день, — сказал Риерсон, плюхнувшись в кресло за ллари, — и давай-ка полегче, осторожней.

Судно послушно сбавило скорость, и Риерсон откинулся назад, держа своего пленного пилота под прицелом его же плазменного пистолета. Это последнее усилие потребовало крайнего напряжения мускулов и нервов, теперь можно было расслабиться. Его желудок бунтовал, отвратительный привкус ощущался в горле. Но несмотря на это, Риерсон испытывал острое ликование.

Он пробил себе дорогу из фактически безнадежной ловушки, его преследователи понесли тяжелые потери, пережив смятение, разрушение, страх. Он заставил всю мощь Империи приостановиться и, может, выиграл чуточку времени, чтобы военные руководители Федерации что-то предприняли для освобождения землян от нашествия лларанцев. Он сдерживал взводы, корабли, радиооборудование — все это пусть в небольшой степени, но ослабляло позиции ллари. А теперь они и вовсе из кожи вон полезут, лишь бы только его найти, расходуя еще больше времени, человеко-часов и снаряжения.

Все, что ему нужно, — держаться на расстоянии одного прыжка от преследователей и продолжать наносить удары достаточно жестко и достаточно часто, чтобы они не успокаивались.

Все, что он должен сделать, — это нарушить равновесие в стане ллари голыми руками.

Под его внимательным взглядом Ливар соблюдал курс на север и вел себя прекрасно. Он не пытался сменить направление, не пытался сигналами просить о помощи, не пытался оставить включенным передатчик, чтобы привлечь внимание. По большому счету, он был очень хорошим маленьким ллари.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Спящая планета"

Книги похожие на "Спящая планета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уильям Беркетт

Уильям Беркетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уильям Беркетт - Спящая планета"

Отзывы читателей о книге "Спящая планета", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.