» » » » Веда Талагаева - Слово


Авторские права

Веда Талагаева - Слово

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - Слово" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Слово
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слово"

Описание и краткое содержание "Слово" читать бесплатно онлайн.








Целых три дня ильраанские путешественники провели в пути. Тимирэлльские горы, которые были видны из окон дворца наместника и казались такими близкими, с каждым шагом по направлению к ним отодвигались все дальше и дальше. То они скрывались за лесом, то исчезали за холмами в речной долине, то терялись за стенами и башнями лежавшего на пути города или крышами большого села. Но чем дальше уходили путники на юго-восток в сторону гор, тем реже попадались им города и селенья. Прекрасная земля Нумар выглядела в этих краях пустой и необитаемой. Луга стояли не кошены, в лесах не видно было торных тропинок.

- Мы приближаемся к Тимирэлле - пустынному и спокойному горному краю, - сказал путникам их проводник, - Там, у подножия гор Эйно и Ярлон, лежит Зеркальное озеро. Среди озера находится Нолава - Туманный Остров. На нем и живет Южная Колдунья.

Путники выслушали это короткое объяснение с интересом. Больше, чем всех остальных, оно заинтересовало и даже взволновало Кадо.

- Какая она? - спросил он у проводника.

- Не знаю. Ее больше двадцати лет никто не видел. Последний раз она приезжала в нашу столицу Кимарис, когда я был еще совсем маленьким, - ответил проводник.

Кадо вздохнул. Его по-прежнему не покидало странное волнение, и оно лишь усиливалось по мере приближения маленького отряда путешественников к Тимирэлльским горам. Проводником, присланным путникам наместником, был его собственный сын Энадо. Это был молодой человек чуть старше двадцати лет, не по годам развитой и сильный с открытым и смелым лицом. Держался он с горделивым достоинством, но с ильраанскими гостями обращался с почтением. Должно быть потому, что не они сами, но имя таинственной Южной Колдуньи, к которой они ехали, производило на сына наместника впечатление.

- Значит, ты еще ни разу не был у Зеркального озера? - спросил Энадо любопытный Юн, которого ничьи высокие посты, знатное происхождение или надменный вид никогда не смущали.

- Я был там три или четыре раза по поручению наместника так же, как сейчас, - вежливо, но немного свысока ответил Энадо, которого задели сомнения чародея относительно его осведомленности, - Когда Нумару требовалась волшебная помощь, я отвозил письма для Колдуньи и приезжал с ответом.

- Почему же ты ее не видел? - не унимался Юн.

- Потому что письма я отдавал курьеру, ожидавшему на берегу. Попасть на Нолаву может лишь тот, кого пригласила сама Колдунья, - сухо и с раздражением проговорил Энадо, - Тебе как раз и выпала эта великая честь, юный чародей.

- У-у, - разочарованно протянул Юн, - А я-то думал - ты и правда важная птица.

Энадо прикусил губу от обиды и гордо промолчал. Больше с маленьким чародеем он не разговаривал, так же, как и с другими участниками отряда. Обращался он только к Гвендалю, который лишь один внушал ему почти такое же уважение, как и Южная Колдунья. Гвендаль оценил расположение знатного проводника.

- Эх, покурить бы, братан, - доверительно проговорил он, когда к полудню третьего дня путники добрались до первых отрогов Тимирэллы, - Я совсем забыл, что такое хорошая трубка и крепкий табак. Целый год был заколдован в дикого кота.

- Шесть месяцев, - уточнила Тарилор.

- Целый год - это вам не шутка, - вздохнул Гвендаль, пропуская ее слова мимо ушей, и с готовностью раскрыл кисет, когда Энадо отсыпал ему из своего доброго душистого нумарского табака.

- Любит он приврать, - заметил Нок.

- А ты что забыл, что он тот же самый Юн, только постарше? - усмехнулась эльфийка, и представители двух враждующих народов посмотрели друг на друга с понимающими улыбками.

Они чуть было уже не начали вполне по-дружески перемигиваться, но тут Чародей обернулся и окинул их взглядом столь строгим и суровым, что улыбки вмиг соскочили с их лиц.

Вечерело. На землю наползал сырой туман. Дневные звуки стихали, и воздух становился прозрачным. Повсюду вдруг выросли горы, одетые дремучими лесами, могучие и старые, как сам мир. Солнце так и норовило закатиться за зубчатые вершины их западных хребтов, и путникам приходилось постоянно догонять его, чтобы не остаться в темноте. Они поднимались все выше и выше и все равно не могли угнаться за солнцем, стремящимся на покой.

- Заночуем в горах? - спросил Вернигор у Энадо.

- Я, может быть, на обратной дороге, но не вы. Мы почти пришли, - ответил проводник.

- Почти пришли? - удивился Нок, - Горам не видно конца! Ты говорил про озеро. Что-то я не вижу вокруг никаких признаков озера.

- Вы и не можете видеть их, господин гном, - с холодной вежливостью ответил сын наместника, - Они за сотню миль отсюда. Но мы попадем к Зеркальному озеру уже сегодня до заката, так как скоро выйдем к двери. Она ведет на вершины самых высоких гор Тимирэллы.

- И долго еще? - спросил Юн, с тяжким сопением карабкавшийся в гору по крутой тропе, - Вдруг ужин пропустим?

Подниматься вверх оставалось недолго. За следующим поворотом тропы возникла ровная площадка на вершине горы, с которой открывался высокий простор, облитые багрянцем и золотом заката конические вершины гор и цепочки остроконечных хребтов, убегающих за горизонт. На площадке стоял каменный столб, на котором сидел грубо вырезанный из камня грифон и смотрел на восток.

- Дверь, - сказал Энадо и устремился вперед.

Он подошел к столбу, вытянул руку вверх, дотронулся до когтистых передних лап грифона и что-то негромко прошептал. Потом обошел вокруг столба, двигаясь по часовой стрелке и пропал.

- Ступайте за мной, - услышали остальные его голос ниоткуда.

Вернигор первым последовал примеру Энадо и тоже не вышел с другой стороны столба. Один за другим путники прошли через дверь. Они обошли вокруг столба и, сделав полный круг, не узнали места, в котором находились. Только что они были на вершине плоской горы посреди царства пустынных горных кряжей и глубоких пропастей. Теперь же маленький отряд оказался в долине между двух величавых заснеженных гор. Они изгибались двумя огромными каменными серпами, окружая долину, в середине которой, точно зеркальце на детской ладони, лежало овальное озеро. Берега его были скрыты лесом, а само оно одето густым, как молоко, туманом. Время от времени ветерок разгонял клубы тумана, и в последних лучах заката искрилась чистая спокойная вода. Вся долина, окутанная тишиной, была полна первозданной чистоты и умиротворения.

- Зеркальное озеро, - полушепотом проговорил Энадо, его голос изменился от затаенного волнения.

Оно передалось и путникам. Притихшие стояли они на берегу, вглядываясь в туманную завесу над водой. У Кадо перехватило дыхание.

- А где же остров? - прошептал он.

- Отсюда его не видать, но вы скоро туда попадете, - ответил Энадо, - Вас ждет лодка.

Он указал на узкий каменный причал, выдававшийся далеко в воду. Возле него на гладкой поверхности озера покачивалась просторная ладья, нос которой украшала надстройка в виде головы лебедя на изящно изогнутой шее. В ладье никого не было, весел и парусов тоже было не видно.

- Как же мы поплывем? - сразу забеспокоился Юн.

- Вас отвезут лодочники Южной Колдуньи, - ответил Энадо, кивнув в сторону леса, которым был, точно стеной, окружен восточный берег.

Заросли орешника при его словах заколыхались, и на тропинку, ведущую к причалу, вышли, ковыляя, два не то свежесрубленных куста, не то корявых пня. Они сверху донизу были покрыты корой, мхом и толстыми ветками, вместо ног у них были корни, а в просветах между листьями на их головах виднелись глаза, похожие на два глубоких черных дупла в стволе дерева.

- Ой, чудища! - пискнул Юн и спрятался за Кадо.

- Это древуны, - спокойно возразил Гвендаль, - Древний и гордый лесной народ, почти исчезнувший с лица земли. К ним надо относиться ласково и с уважением, не то они не на шутку осерчают, и тогда жди беды. А так они очень милые и добрые.

- Я так сразу и подумал, - проговорил Юн дрожащим голосом и издали отвесил древунам поклон до самой земли.

- Ну что ж, ступайте в лодку, а я вернусь в Эмарту и скажу отцу, что выполнил поручение, - сказал Энадо.

- Ты будешь наместником после него? - снова полюбопытствовал Юн напоследок.

- Если меня изберут, - с достоинством ответил Энадо, - И до тех пор, пока не вернется наш король.

- А вдруг он не вернется? - спросил Кадо, которого вдруг тоже разобрало любопытство.

- Он обязательно вернется, - с твердой уверенностью возразил сын наместника и склонил голову в коротком поклоне, собираясь уходить, - Счастливого вам пути и удачи.

- И тебе, - ответил за всех Гвендаль и первым пошел к причалу, у которого уже ждали древуны-лодочники.

Невиданные лесные жители, суровые и молчаливые правили ладьей так умело, что, казалось, будто она двигается без их участия, плавно скользя среди тумана. Кругом было ничего не видать, кроме пронизанных игрой золотистого и розового солнечного света облаков туманного пара, курящихся над водой, а плеск весел был единственным звуком, проникающим сквозь белую завесу. Путники примолкли, сидя в лодке, и не знали, как далеко они уплыли от берега и сколько им еще плыть. Им казалось уже, что они ненароком заехали прямо в сон, прекрасный, волнующий и таинственный, когда туман постепенно рассеялся, и озеро блеснуло в красных лучах заката, как огромное зеркало. Посреди озера поднимался из воды окутанный сиреневой дымкой надвигающихся сумерек зеленый остров. Он возник перед глазами удивленных путников, одетый в кружево кленовых рощ и липовых дубрав, усыпанный яркими цветами, блестящий прозрачными водопадами. Среди пышных крон деревьев виднелась четырехскатная крыша дома из красной черепицы. Дом стоял на берегу, его стены были увиты виноградом и настурциями, большие окна поблескивали из прохладной тени сада. К дому вели длинные деревянные мостки с перилами, оканчивавшиеся в воде далеко от берега. Чтобы подойти к двери, нужно было пройти их из конца в конец. Кадо сидел на носу лодки, с замиранием сердца смотрел на плывущий навстречу остров, на дом и длинные мостки. Он узнавал все, что видел и боялся обознаться. Ему страшно было отвести глаза или даже моргнуть, чтобы ожившее перед ним видение не исчезло вдруг, а его место не заняло что-то совсем другое, пусть столь же прекрасное, но совсем чужое. Древуны гребли веслами очень быстро, ладья приближалась к острову, и путники с волнением вглядывались в уже такие ясные и отчетливые очертания его берегов и силуэт большого дома, окруженного садом. Когда ладья причалила к краю мостков, дверь на другом конце отворилась беззвучно, как по волшебству. На пороге дома возникла женская фигура в белом просторном одеянии с капюшоном. Она стояла, держась за ручку приоткрытой двери, и, чуть склонив голову набок, смотрела на путников, сидевших в лодке. В каждой складке ее одежды переливались серебристые нити.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слово"

Книги похожие на "Слово" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - Слово"

Отзывы читателей о книге "Слово", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.