Наталья Авербух - Ведьма и вампир
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ведьма и вампир"
Описание и краткое содержание "Ведьма и вампир" читать бесплатно онлайн.
Тяжела жизнь практикующей ведьмы! Хорошо хоть, практикующий психолог помогает…
Или как выжить ведьме и вампирше в средневековой деревне.
— По какому праву ты распоряжаешься моей жизнью? — закричала Вейма, дождавшись, когда практиканту надоест зажимать ей рот.
— Ты клялась: пока жива, будешь принадлежать мне, — равнодушно ответил оборотень. — Сейчас ты жива.
— Вопросы есть? — засмеялся Лим, вовсе отпуская начальницу. Та, против всех ожиданий, не стала бросаться ни на кого с обвинениями и побоями. Только передёрнула плечами и подошла к подруге. Вейма не верила, что её можно спасти. Пусть трепыхаются, это ничего не изменит. Пусть тешат себя надеждами. — Давайте решать, что с Крамом делать и поедемте на аттестацию. Опаздываем уже.
— Не слишком поздно мы туда отправляемся? — с тревогой пробормотала Магда.
— Нет, — успокоила её Вейма. — Аттестация всегда начитается с цеха чёрных магов, потом ваша община, потом наш клан. Так что время есть — и у тебя, и у нас с Лимом.
— Этот порядок с чем-то связан? — тут же заинтересовался Лим. — Почему это мы после всех?
— Не знаю, — устало ответила вампирша. — Сам и спросишь. Когда моё место в клане освободится, — едко добавила она.
— Перестаньте! — потребовал практикант.
— Я никуда отсюда не пойду, — взял слово Крам. — Только с вами.
— Тебе-то зачем? — не понял Лим. — Не надо нас так бояться, честное слово, мы не кусаемся!.. Ну, знакомых точно не кусаем. На Вира вполне можно положиться…
— Придётся его с собой брать, — возразил следователь Совета. — Я иду с вами на Лысую гору.
— Нечего человеку там делать! — заспорила Магда. — Вир, я тебя очень прошу, проводи Крама и сразу к нам присоединишься… Нельзя же…
— Что-нибудь придумаем, — отмахнулся оборотень. — Я за всем прослежу.
Вейма фыркнула.
— Барон нанял меня защитить вас всех, — напомнил Вир. — Я это сделаю.
— Не будем тогда тянуть время! — потребовал Лим. — Отправляемся?
Вир выжидательно посмотрел на ведьму, та переглянулась с подругой. Девушки кивнули.
— Да.
— Все по местам! — возбуждённо закричал вампирёныш. Он прекратил волноваться за Вейму и теперь предвкушал радости, ожидающие проклятых на слёте.
Крам и Магда оседлали лошадей — бывший инквизитор свою, ведьма — одолженную бароном. Его милость проявил необычайную для себя щедрость, уступив верховое животное из своей конюшни. Вир подпрыгнул, перевернулся в воздухе и приземлился на землю уже в волчьем облике. Лим сунул два пальца в рот и пронзительно засвистел, Вейма подхватила свист. Волк задрал морду к небу и завыл.
— В путь! — закричал Лим. Он схватил начальницу за руки и закружился с ней между деревьями. В какой-то момент вампиры отскочили друг от друга и продолжили вертеться уже поодиночке. Захлопали огромные крылья — в воздухе появились две летучих мыши, тёмная и светлая. Они свистели, волк выл, ведьма затянула протяжную песню без слов. Огонёк, который Магда зажгла, едва они нашли лошадей, опустился на протянутую ладонь девушки. Ведьма кинула его перед собой, тот покатился по воздуху у самой земли, оставляя за собой светящийся след. След расширялся, превращаясь в тропинку, по которой могли бы, не мешая друг другу, ехать две лошади. Волк первым заскочил на светящуюся дорогу, Магда тронула поводья, заставляя свою кобылу ступить следом за оборотнем. Вампиры кружились над головами всадников и свистели, волк прекратил выть, коротко тявкнул и побежал вперёд. Магда последовала за ним, Крам пустил свою лошадь рядом. Дорога всё дальше уходила от земли.
— Вон она, Лысая гора, — объявила ведьма, показывая вперёд. Летучие мыши играли с ветром и друг другом, то поднимаясь высоко в небо, то опускаясь до самой дороги. — Скорее!
Глава одиннадцатая. Слёт проклятых. Аттестация ведьм
Волшебная дорога привела их на склон Лысой горы. Оборотень и вампиры раньше всадников ступили на твёрдую землю, и, когда Магда и Крам добрались до горы, Вейма, Лим и Вир уже ждали их в человеческом облике.
— Хорошее место выбрала, ведьма, — пробормотал следователь Совета. — Твоя дорога вывела прямиком к коновязи.
— А то бы пришлось вокруг горы кружить в поисках хоть какого-нибудь деревца, — засмеялся Лим, принимая у людей поводья. — А деревьев-то и нету.
Лысая гора была не просто лысая, от неё в нескольких часах ходьбы не росло ничего крупнее кустов. А на самой горе и вовсе не было никакой растительности, и всё вокруг укутывал такой густой туман, что даже вампиры едва ли видели всё, стоящее дальше, чем в трёх шагах от них. Так что с неизвестно кем установленной у подножья горы коновязью проклятым действительно повезло.
— Укрой лошадей чарами, Магда, и пойдём, — посоветовала Вейма. — Конечно, воровать никто не будет, но может заколдовать или отпить крови, а то и съедят, если Вир здесь не единственный оборотень.
— Разве ведьминых чар достаточно, чтобы спрятать лошадей? — удивился Лим. — Они ведь не действуют на проклятых.
— Конечно, не действуют, — согласилась Вейма. — Только здесь должна быть какая-то своя магия. Вроде бы помогает защищать имущество, только я не знаю, как заставить её работать. Сможешь?
— Погоди, — ответила Магда, наклоняясь к земле. — Я попробую услышать, но не обещаю.
— Если получится, надо здесь Крама оставить, — предложил Лим. — А то тащить его на слёт… не стоит.
— Почему? — с вызовом спросил бывший инквизитор.
— Подумай сам, много ли дочерей клана пройдут мимо такого лакомого кусочка, — порекомендовал вампир. — Молодой, красивый, влюблённый…
— Лим, немедленно прекрати! — потребовала Магда.
— А разве я неправду сказал? — удивился практикант. — Вы как хотите, а я не желаю каждую минуту проверять, не увели ли вашего красавчика!
— Да кто тебя просит… — оскорбилась ведьма.
— Я здесь не останусь, — твёрдо произнёс Крам.
— Только вас нам и не хватало! — закричала Вейма. — Магда, ну, что ты копаешься? Нам надо торопиться!
— Погоди, — попросила ведьма, опустившаяся уже на землю. — Никак не могу поймать…
— Может, я помогу?.. — спросила темнота подозрительно знакомым голосом.
— Лонгин! — узнала Магда, поспешно поднимаясь с земли.
— Маг, — скривились вампиры.
Крам не знал этого человека, а Вир только поморщился, узнав своего таинственного нанимателя.
— Тебе тоже привет, — рассмеялся волшебник, подходя к ведьме. — Ты опять в какой-то странной компании. Виринея предупреждала, чтобы я ничему не удивлялся. И в чём затруднение?
Вир подошёл поближе к Вейме, готовый, если что, заслонить её от волшебника. Крам отступил поближе к Магде, не зная точно, надеется ли он спрятаться в случае опасности или защитить девушку. Лим молча злился, что не может прочитать ничьих мыслей, кроме Магды и Крама, которые сейчас его мало интересовали.
Ведьма изложила приятелю суть их спора.
— Твоя подруга ошиблась, ведьме это заклинание не запустить, — усмехнулся Лонгин. — Вот, держи.
Он шевельнул рукой, в воздухе соткалась туманная пелена и опустилась на лошадей. Через минуту их не стало видно.
— А мы их без тебя сможем найти? — забеспокоился Лим.
— Ты — нет. А вот Магда и Крам — пожалуйста. Только те, кто приехал, так сказано в заклинании. Теперь Крам… я правильно назвал ваше имя, господин инквизитор? — холодно произнёс маг.
— Он не инквизитор, — поспешила вступиться ведьма за жениха. — Он отрёкся от них, он теперь со мной.
— Вот как! Это меняет дело. Держи!
Лонгин достал из-за пазухи белую подвеску на простой цепочке, подкинул на руке и протянул Краму.
— Не трогай! — закричала Магда. Крам, уже протянувший было руку, чтобы взять подарок, замер на месте. — С ума, что ли, сошёл, взять что-то у чёрного мага?
— Не доверяешь, — засмеялся волшебник. — Это не я сделал, это от Виринеи. Сказала, защитит от злых чар и спасёт разум этой ночью. Специально для твоего жениха постаралась, Магда. А ты не ценишь.
— Дай мне, — попросила ведьма. Волшебник, всё ещё смеясь, выполнил её просьбу. — Ты прав, тут только белая магия… Но… зачем?
Лонгин пожал плечами.
— Кто разберёт белых волшебниц. Велела тебе передать, что вы оба молодцы, со всем справились и так же будете справляться впредь. И это — как подарок твоему слишком упрямому жениху. А ты, верно, замуж собираешься?
— Да, — с вызовом ответил Крам, забирая у невесты оберёг.
— Позже, — пояснила Магда. Лонгин кивнул.
— Виринея так и сказала — пусть не спешат. Дурацкие правила у них в Белой башне, я тебе скажу!
— Маг! — напряжённо окликнула Вейма. — Ты сам такой трепач, или это задание твоего цеха?
— О чём она? — удивлённо спросил волшебник у Магды.
— Ты зачем нам зубы заговариваешь? Хочешь, чтобы Магда на аттестацию опоздала? Зачем?
— Вы со своей инквизицией совсем с ума посходили, — проворчал Лонгин. — Уже своих подозреваете!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ведьма и вампир"
Книги похожие на "Ведьма и вампир" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Наталья Авербух - Ведьма и вампир"
Отзывы читателей о книге "Ведьма и вампир", комментарии и мнения людей о произведении.