» » » » Веда Талагаева - Потерянный король


Авторские права

Веда Талагаева - Потерянный король

Здесь можно скачать бесплатно "Веда Талагаева - Потерянный король" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Потерянный король
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/t/talagaewa_w_g/
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянный король"

Описание и краткое содержание "Потерянный король" читать бесплатно онлайн.



Мудрость  гоблинов – 2.

Продолжение трилогии "Колдовские камни". Мир тот же. Герои прежние. Проблемы новые, враги тоже. И приключения, приключения, приключения. Как всегда полно приключений и волшебства...






- По-моему, вы нагрубили ей, - заметил парень, оглянувшись на опустевшую залу через плечо.

- По-моему, тебя не спрашивают, - не оборачиваясь, бросил на ходу Вернигор.

- Как скажете, - пожал плечами воин и перекинул через руку плащ, который нес, - Пойду распоряжусь об ужине для вас. Остальные уже поели и спят.

- Я не голоден, - сказал Вернигор.

- Так положено, - возразил его новый прислужник.

- Ладно, - вздохнул гроссмейстер и, не говоря больше ни слова, быстро зашагал вдоль по пустынному коридору.

Узкая длинная трапезная зала, в которой Вернигору подали ужин, тоже была хорошо протоплена. Огонь в очаге все еще жарко горел, кроме того, трапезная была хорошо освещена факелами на стенах и множеством бронзовых канделябров на столах. Столы, составленные вместе, тянулись через всю залу и заканчивались помостом, на котором находился стол для знатных особ. Воин-прислужник хотел было накрыть его для гроссмейстера, но Вернигор покачал головой и присел на скамью на краешке общего стола.

- Так положено, - попробовал возразить прислужник, указывая на помост.

- Ты знаешь обо всем, что положено? - с досадой спросил его Вернигор, - Стало быть знаешь и правила Ордена?

- Все до единого, - подтвердил молодой воин.

- Напомни мне правило тридцать второе, - попросил гроссмейстер.

- Слушай всегда, говори, когда спросят, - ответил прислужник, понимающе вздохнул, с почтением потупил взгляд и молча принялся накрывать на стол.

Перед Вернигором появилось глубокое блюдо с наваристой мясной похлебкой, серебряные тарелки с дымящимися горячими кушаньями, воин-прислужник налил из чайника, вскипевшего в очаге над огнем, горячий травяной чай. Вернигор не замечал происходящих возле него приготовлений и, не притрагиваясь к еде, крошил в руках кусок хлеба. Мыслями он по-прежнему пребывал в комнате Кальдиена, видел его лицо и слышал его рассказ. Ужин остывал, свечи в канделябрах гасли, а гроссмейстер сидел и размышлял о том, как ему исполнить поручение короля. Наконец, он очнулся, почувствовав спиной чей-то взгляд. Вернигор вздрогнул и понял, что молодой воин, закончив приготовления к его трапезе, стоит сзади, ожидая каких-либо приказаний.

- Сам почему не ешь? - спросил он, и кивнул головой, опережая возражения, - Да, знаю, так положено. Сядь и ешь. Мне одному все не одолеть.

Прислужник не заставил себя долго упрашивать и проворно уселся на скамью напротив Вернигора таким образом, чтобы в случае необходимости ему ловчее было услужить гроссмейстеру за ужином.

- Завтра возвращаемся в Западные земли, - промолвил Вернигор, раздумья которого были прерваны, и отрезал ломоть от куска вареной баранины, - По прибытии я отправлюсь в Гантагор на границу. Попытаюсь вступить в переговоры с гоблинами о возврате пленных, захваченных ими при нападении на Армуну. Мне понадобится толмач. Ольвин, наш прежний толмач, убит в стычке с разбойниками неделю назад. Робур сказал, что нашел нового. Приведешь его ко мне, когда вернемся в Азатан.

- Нет нужды, - возразил молодой воин, с аппетитом уплетавший похлебку из глиняной миски, - Это я и есть.

- Ты? - удивился Вернигор и впервые за все время внимательнее посмотрел на парня, - Ты знаешь темные языки?

- Угум, - подтвердил воин, отправляя в рот ломик хлеба, - Я говорю на языке восточных гоблинов и на таноанском наречии. Знаю и язык троллей. И не только языки темных народов. Я хорошо говорю по-гномьи и читаю их руны. А вот по-эльфийски значительно хуже. Вы, говорят, владеете языком эльфов в совершенстве.

- Зря говорят, - возразил Вернигор, - в совершенстве им владел только Иргид Эльфийский.

- Он ихний поэт, - пожал плечами молодой воин.

- Именно, - подтвердил гроссмейстер, - Ты не сказал, как тебя зовут.

- А вы не спрашивали, - ответил прислужник, - Меня зовут Вед.

- А, помню тебя, - кивнул Вернигор,- У тебя еще какое-то глупое прозвище.

Он потянулся к чайнику, чтобы налить себе чаю погорячее, но прислужник опередил его, проворно наполнив чашку.

- Горшечник, - усмехнувшись, напомнил он и поставил чашку перед гроссмейстером, - Это из-за папаши. Таково было его ремесло. Он привез меня в Азатан на повозке, полной горшков и крынок.

- Отец сам отдал тебя Ордену в обучение? - удивился Вернигор.

- Ага. Зима была очень голодная, маманя померла. А кроме меня было еще четверо детишек. Папаша решил, что я лишний, и сам отвез меня в Азатан, сбагрил Ордену на прокорм, - рассказал Вед, наливая чай и для себя, - Мне было семь лет, как сейчас помню.

- Ты виделся с отцом после этого? - спросил Вернигор.

- Не-а, - равнодушно покачал головой Вед, - Он уж помер поди. За столько лет ни разу не приезжал. Ему нет дела до меня, ну и мне стало быть нет до него дела. Вот такой уговор. Как у вас с королем, - он прихлебнул чай и усмехнулся, - А задал он вам задачку, верно?

Рука Вернигора, державшая вилку, повисла в воздухе.

- Ты подслушивал у двери, когда я был у короля в опочивальне! - вскричал он шепотом, - Ты шпионил!

- Вовсе нет, - возмутился Вед и выставил вперед ладони, словно защищаясь от обвинения, - Я стоял в коридоре, ожидая вас. Так положено. Дверь была прикрыта неплотно, я подошел ее закрыть, и случайно услышал обрывки разговора. Ну и... оторваться было трудно. Правило тридцать второе - слушай всегда. Вот я и послушал чуточку. Но я не шпионил, клянусь! Вам не о чем беспокоиться, ведь я давал присягу Ордену и вам.

- Очень хорошо, - мрачно проговорил Вернигор, - Потому что если ты проболтаешься хоть единым словом о том, что узнал - я тебя убью. Так положено. 

ВСТРЕЧА В СТЕПИ

Верхняя колба больших песочных часов успела опустеть, пока царица вглядывалась в шар. Она долго не могла ничего ни разглядеть, ни услышать в бешеном кружении снега и вое ветра. В шаре бушевала степная зимняя буря, скрывая все вокруг колышущейся белой пеленой. В верхней комнате Тринадцатой башни было холодно, дыхание повелительницы чародеев застывало в воздухе и инеем оседало да соболий ворот ее мантии. Подождав еще немного, царица почувствовала, что у нее замерзли ноги в теплых сапожках и руки в меховых перчатках. Она нетерпеливо постучала пальцами по прозрачному стеклу шара, и сразу же в вихре снега возник силуэт юноши, закутанный в потертый зеленый плащ. Ветер рвал полы его одежды, заставляя прятать руки под плащом и надвигать капюшон ниже бровей. Увидев юношу, царица ахнула от изумления.

- Ты где, Элиа? - воскликнула она, - Разве ты до сих пор не в Парладоре?

- У нас некоторые осложнения, - стараясь перекричать ветер, Элиа придвинулся ближе к шару, - Караван, с которым мы ехали по Армаису, бросил нас в степи. Теперь дорога займет больше времени.

- Еще больше? - встревожено переспросила царица, - Но его и так совсем не осталось. День Зимнего Солнца уже близок.

- А то мы не знаем! - другая заснеженная фигура оттолкнула Элиа плечом и в круглом стекле появился Ронф с покрасневшим носом и головой, покрытой обледеневшими косичками, - Мы не поспеваем к сроку, госпожа главная ведьма. Пока мы тут барахтаемся в снегу, того гляди разразится война, и я не успею в ней поучаствовать. Нам нужна отсрочка хотя бы до конца года.

- Даже ты просишь об отсрочке, Ронф? - удивилась царица, - Но как же я ее получу? Посольство твоего отца с каждым днем все больше теряет терпение.

- Я тоже! - рявкнул Ронф, усиленно растирая ладонью нос, - Погода дрянь! Такая стужа не для гоблина. Попросите Гвеанорка подождать до праздника Последнего Дня в году или скажите, что я ему приказываю. В общем, делайте, что хотите - это ж вам надо, а не мне!

Слушая сердитые выкрики гоблина, царица растеряно качала головой.

- Хорошо, - вздохнула она наконец, когда Ронф умолк, - Я попытаюсь уговорить Гвеанорка. Я целыми днями только это и делаю. Но вы... вы можете замерзнуть в степи. Вам нужна помощь.

- Вот еще! - подбоченился Ронф, - Сами справимся. Гоблинам не надо помощи от чародеев. Подумаешь, снежок! Подумаешь, ветерок!

- А где Кадо? - царица обеспокоено вгляделась в снежную круговерть за спинами Элиа и Ронфа.

- Тама он, - беспечно махнул рукой Ронф, - Чуточку околел. Так, ерунда, небольшой холодок.

Порыв ветра взметнул над землей волну снега, она накрыла шар Элиа, и изображение в шаре царицы пропало. Чародейка порывисто нагнулась к шару, постучала по нему и потрясла, но он больше ничего не показывал.

- Снежок, ветерок, холодок, - недовольно хмыкнула царица и с укоризной покачала головой, - Как же тяжело с этими гоблинами!

Она завернулась в меха, села прямо, скрестив руки на груди, и крепко зажмурилась. От внутреннего напряжения брови на ее лбу превратились в одну сплошную прямую линию. Наконец, царица открыла глаза, звонко хлопнула в ладоши и выкрикнула на языке Старых Волшебников:

- BARAUM!

Караван отъехал лишь на несколько миль от стоянки, где Алимет оставил чужестранцев, когда погода вдруг начала портиться. Крепчал холодный ветер, он принес тяжелые снеговые тучи с севера. Небо заволокло серым, солнце исчезло, посыпал густой снег. Земля и небо вскоре смешались, горизонт исчез, порывы ветра сбивали с ног. Вьючным лошадям и верблюдам, повозкам с кладью волей-неволей пришлось ехать медленнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянный король"

Книги похожие на "Потерянный король" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Веда Талагаева

Веда Талагаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Веда Талагаева - Потерянный король"

Отзывы читателей о книге "Потерянный король", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.