» » » » Сьюзен Поль - Похититель невест


Авторские права

Сьюзен Поль - Похититель невест

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Поль - Похититель невест" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Поль - Похититель невест
Рейтинг:
Название:
Похититель невест
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похититель невест"

Описание и краткое содержание "Похититель невест" читать бесплатно онлайн.



В средневековом замке Тальвар, хозяином которого является высокородный сэр Джастин Болдвин, разыгрывается любовная драма. Хрупкая, прелестная Изабель, любимая супруга красавца Джастина, не в силах противостоять козням своей жестокосердной двоюродной сестрицы Эвелины. Ценою крови та стремится завладеть душой и телом, а более всего — имуществом простодушного рыцаря Джастина, и кажется, удача вот-вот улыбнется ей… Но разве способно зло восторжествовать над добром?…






Глава двадцать шестая

Поручив Кристиану и остальным забрать тело Эвелины, Джастин тоже поскакал в Тальвар, и потому Сенет опередил его всего на несколько минут. Поднявшись по лестнице нового дома, он увидел на пороге своей спальни Хьюго. Священник стоял, горестно вглядываясь в полумрак. Занавеси в спальне были задернуты.

— Хьюго!

Старший брат поднял голову, и Джастина поразило, что брат его, похоже, постарел на несколько лет. Вид у него был утомленный и неизъяснимо печальный. Он медленно покачал головой, отвечая на безмолвный вопрос, и Джастин с трудом перевел дыхание.

— Господи, спаси нас и помилуй, — пробормотал он.

— Душа ее еще не отлетела к Создателю, — тихо сказал Хьюго, когда Джастин подошел ближе. — Я только что прочитал отходную. Да упокоится девочка с миром.

Джастин заглянул в комнату. Сенет стоял на коленях возле Оделин, склонив голову и сжимая обеими ладонями ее руку. Слезы градом катились по его лицу, и Джастин понял, какая боль терзает сейчас сердце юноши. Оделин же, как и сказал Хьюго, была спокойна и едва ли не весела. Она смотрела на Сенета с нежной улыбкой, и глаза ее светились любовью. Кровотечение остановилось, девушку переодели в новую, чистую одежду и укрыли теплыми одеялами. Вьющиеся волосы обрамляли лоб, и можно было подумать, что она просто прилегла отдохнуть, если бы лицо ее не покрывала пепельная бледность, а губы не посинели.

— Не оплакивай меня, Сенет, — заговорила она тихим, еле слышным голосом. — Я не хочу, чтобы ты горевал.

Сенет плакал безутешно, как ребенок, все крепче и крепче сжимая ее руку в своей. В ответ он лишь молча поднес ее холодные пальцы к губам, словно надеясь удержать покидающую девушку жизнь и помешать неумолимому приближению смерти.

— Кто еще полюбит меня? — всхлипывая, произнес он. — Кто будет смотреть на меня так, как смотрела ты? Ты так нужна мне, Оделин. Не оставляй меня одного.

Веки ее трепетали и глаза готовы были закрыться, словно она не могла противиться усталости, но девушка улыбнулась и ответила:

— Нет, ты не будешь всегда одинок. Ты слишком настрадался. Господь будет милостив к тебе. Ты еще встретишь прекрасную леди, которая полюбит тебя крепче и нежнее, чем люблю тебя я. И ты будешь дорожить ее любовью, как своей собственной жизнью. И даже еще больше.

— Нет, — он упрямо покачал головой. — Никогда.

— Ты не должен гнать любовь из своего сердца, когда она найдет тебя, Сенет. Ты должен сам любить и позволить любить себя, как бы трудно тебе это ни казалось. Обещай мне, что все так и будет.

— Не могу.

— Я хочу, чтобы ты был счастлив. Это все, чего я прошу у Господа. Обещай мне, Сенет, и я умру с миром.

Сенет судорожно перевел дыхание, пытаясь успокоиться, и, вытирая рукавом слезы, по-прежнему не выпускал руки девушки из своей. Наконец он кивнул и сказал:

— Обещаю тебе, Оделин.

— Спасибо… — Она вздохнула. — Ты подарил мне счастье, Сенет. Я полюбила тебя в первую же минуту, как увидела, и так же полюбит тебя твоя будущая суженая. Это будет любовь с первого взгляда.

— Оделин… — прошептал он.

— Я так устала, — шепнула она. — Ты останешься со мной, пока я посплю?

— Да. — Он быстро моргал, прогоняя набегающие на глаза слезы. — Я посижу рядом с тобой. Разве ты не чувствуешь, что я держу тебя за руку? Поспи, и знай, что я люблю тебя. И всегда буду любить.

Она снова улыбнулась ему, и глаза ее закрылись. Сенет, склонив голову, умолк. Хьюго положил руку на плечо брата и тихо произнес:

— Пусть они побудут одни. Только Сенет должен оставаться с ней, когда душа ее покинет грешную землю.

Джастин молча кивнул и позволил брату увести себя.


Оделин похоронили два дня спустя на том же холме, где находилась могилка нерожденного ребенка Изабель и Джастина. Хьюго прочитал необходимые молитвы, соблюдая торжественный обряд, и Сенет первым бросил горсть земли в разверстую могилу. Когда все было кончено, Джастин попытался хоть как-то утешить юношу и бережно положил руку на его плечо, однако Сенет тут же сбросил его руку и резко повернулся к наставнику.

— Я хочу лишь одного — поскорее разыскать Изабель, — в бешенстве проговорил он и зашагал прочь. С тех пор как Сенет вышел из комнаты, где умерла Оделин, он твердил только об одном. Парня было не узнать: он снова стал молчаливым, как в те дни, когда впервые появился в Тальваре, но окружающие заметили в нем нечто новое. Он словно неожиданно обогнал своих друзей и оставил их далеко позади, в один день, превратившись из мальчика в мужчину. Тем не менее, дружба его с остальными воспитанниками Джастина окрепла, и верные товарищи всячески старались поддержать Сенета и оградить от каких-либо ненужных проявлений сочувствия. И теперь на некотором отдалении они следовали за Сенетом, который быстро спускался с холма. Они шли таким же широким шагом и так же молча, как и он. Джастин смотрел, как они шли, плечом к плечу, явно гордясь своей сплоченностью и дружбой и в то же время искренне разделяя горе товарища, которого постигла непоправимая утрата.

— Дай им время, — заговорил Кристиан, подходя к другу. — Несмотря на все, что им самим пришлось вынести и пережить, это непомерно тяжелый удар — узнать, каким коварным может оказаться человек, а тем более женщина.

Джастин покачал головой.

— Все дело в том, что это я разочаровал их, — ответил он. — Не знаю, смогут ли они когда-нибудь простить меня… — Он в упор посмотрел на Кристиана. — И простишь ли меня ты.

Кристиан нахмурился.

— Мы с тобой дружим уже много лет, Джастин Болдвин. Нам не следует заводить разговор о прощении. Ведь ты не знал и не мог знать, насколько коварна леди Эвелина, и не мог себе представить, что она совсем обезумела. Я вовсе не виню тебя в смерти Оделин.

— Это правда? — переспросил Джастин. — Но ведь и у тебя, и у Сенета есть все основания обвинять меня. Мне следовало взглянуть правде в глаза и прислушаться к общему мнению о леди Эвелине. Ведь она травила Изабель, она убила моего ребенка, чуть не убила Изабель, а я все это время защищал ее. — Изо всех сил, ударив себя кулаком в грудь, он повторил: — Господи, прости мне этот тяжкий грех — я защищал ее!

— Ты же ничего не знал, — твердо возразил ему сэр Кристиан.

— Я был глупцом. Она же сама во всем призналась, прежде чем бросилась с обрыва.

— Послушай, что я тебе скажу, — ворчливо продолжал Кристиан. — Ты предложил этой волчице свой кров, радушие и доброту, потому что ты человек добрый и хороший. Ты дал леди Эвелине лишь то, чем одаряешь всех, кого знаешь, — и свою жену, и воспитанников, и даже меня. И да будет так всегда! Дари ближним своим доверие, милосердие и доброту, и будем молить Господа, чтобы и другие относились к нам так, как ты относишься к ним.

— Все это звучит весьма красиво и благородно, — упрямо возразил ему Джастин, — однако я, ей-Богу, сомневаюсь, что Изабель или мои ребята смогут когда-нибудь простить меня и вновь начать доверять мне.

— Если ты действительно веришь в то, что говоришь, то ты наносишь им глубокое оскорбление, которого они вовсе не заслуживают. Да, мы с тобой знаем, что некоторое время их будут мучить гнев и боль, но никто из них не слеп сердцем до такой степени, чтобы обвинить тебя в том, что натворили леди Эвелина и ее отец. Так не трави им душу и не впадай в самоуничижение, тем самым, заставляя их через силу доказывать тебе свою преданность. Думай сейчас только о том, как разыскать жену. Если дочь сэра Майлза хоть немного похожа на своего отца, жизнь леди Изабель сейчас поистине ужасна.

— Ни о чем другом я и думать не могу, — признался другу Джастин.

— Милорд!

Они обернулись к одному из стражников, окликнувшему их.

— С востока приближается войско! — сообщил им солдат, взбегая на холм. — Отсюда все отлично видно.

Джастин и Кристиан вернулись на холм, миновали маленькое кладбище и присоединились к Хьюго, который стоял, глядя сверху вниз на дорогу, что вела в Тальвар.

— Это Хью, — спокойно сказал священник. — Мой близнец, не теряя времени, поспешил прибыть к тебе на помощь, Джастин. Посмотри, какое войско он привел с собой!

— Пожалуй, не позавидуешь тому, с кем схватился мой братец, — заметил Джастин. — Он, похоже, решил похвастать перед нами своим могуществом! — Сердце Джастина сжалось от неожиданной мысли. Если Хью когда-нибудь и мечтал доказать младшему брату, как сильно его любит, именно сейчас ему представилась великолепная возможность сделать это. — Благодарение Господу, что он прибыл так быстро. Мы выступим завтра с первыми же лучами солнца и отправим к Александру гонца с письмом, в котором сообщим, что продвигаемся на север, и укажем место встречи. Сэр Майлз едва ли ждет подобного нашествия, и это прекрасно. Он навлек на мой дом и семью столько несчастий, что теперь я чувствую себя вправе отомстить ему, и Господом Богом клянусь, что это исполню!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похититель невест"

Книги похожие на "Похититель невест" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Поль

Сьюзен Поль - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Поль - Похититель невест"

Отзывы читателей о книге "Похититель невест", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.