» » » » Джоан Швейгарт - Королева мести


Авторские права

Джоан Швейгарт - Королева мести

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Швейгарт - Королева мести" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Швейгарт - Королева мести
Рейтинг:
Название:
Королева мести
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-054108-9, 978-5-9725-1315-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королева мести"

Описание и краткое содержание "Королева мести" читать бесплатно онлайн.



Победил ли Сигурд огнедышащего дракона? Кто украл волшебный меч Одина? Была ли Брунгильда истинной валькирией? Как погиб Сигурд Великолепный? Кто убил великого предводителя гуннов Аттилу? Мотивы «Песни о Нибелунгах» переплетены в этом прекрасном романе с германскими легендами, приоткрывающими тайны и загадки истории.

Рассказ о судьбе принцессы франков Гудрун, жены Сигурда, жестоко отомстившей Аттиле за смерть мужа и семьи, поражает причудливыми поворотами сюжета, богатством исторических подробностей и психологической достоверностью персонажей.






— Когда боги привели меня к мечу войны, — прошептала я, — они сказали мне, что нужно делать. Ты одержишь победу, Аттила. Скоро ты станешь править всем миром.

На его лице расцвела чудовищная улыбка. Он положил руки мне на плечи и стал толкать к кровати. Но я мягко убрала его руки и сказала:

— Всему свое время, муж мой. Сначала надо испить свадебную чашу. Я же принадлежу племени гаутов, а в наших землях жениху и невесте принято испить вместе вина и лишь потом стать супругами. Ложись же и позволь мне послужить тебе, как я уже научилась делать. Позволь подать тебе вино и познакомить с обычаями гаутов, которые наверняка тебе еще незнакомы. Обещаю, ты не будешь разочарован.

— И ты смеешь говорить Аттиле, что ему делать? — прикрикнул он, но тон выдавал игривое настроение, и я видела, что эта игра ему нравится. Какое-то время он стоял на месте, склонив голову набок, будто вопрошая себя о чем-то, потом прошел мимо меня и взял меч. Посмеиваясь, он направился к кровати. Я тут же повернулась к столу и перекинула камень со спины на грудь. Как только я собралась его открыть, Аттила крикнул:

— Жена, подай мне финики!

Он лежал на спине. Меча я не видела и решила, что он положил его рядом с кроватью. Надеясь, что гунн не заметит выпуклость камня у меня на груди, я поднесла миску с финиками и поставила ему на грудь. Он схватил меня за руку. Я улыбалась Аттиле до тех пор, пока он меня не отпустил. Тогда я вернулась к столу и стала гасить лампы одну за другой.

— Нет! — сказал он.

Я помедлила, потом погасила еще одну. Осталась зажженной лишь одна лампа.

— Нам хватит одной, муж мой, — произнесла я и глянула на него снова. Он ел финики и смотрел на меня с довольным видом. Я отстегнула броши и сбросила верхнюю тунику на пол. Сняв цепочку с шеи, я переступила через тунику и подошла к чашам. И быстро, как сотни, тысячи раз делала в своем воображении, высыпала содержимое камня в одну из них. Поворачиваясь, я заметила, что второпях рассыпала часть белого порошка, но было уже поздно что-либо делать. Я подала Аттиле его чашу. Он выпил ее, не отрывая своего взгляда от моих глаз. Я приняла у него чашу и поставила ее на пол, рядом со своей. Все было кончено. Я не могла в это поверить. Теперь мне оставалось лишь ждать его смерти. И — как я задумала раньше — позаботиться о том, чтобы его смерть стала мучительной, такой же, какой была моя жизнь в его городе.

Я, смеясь, забралась в постель.

Он тоже захохотал, от души, и я поняла, что такой его смех слышала только раз или два. Его смех был хриплым и грубым, и из-за него мне еще больше захотелось смеяться.

Аттила бросил в рот финик и разгрыз его, отделив мякоть от косточки. Делал он это с открытым ртом и оскаленными зубами. Потом повернул голову и сплюнул косточку на пол.

Я снова засмеялась. Что еще мне оставалось делать?

Аттила же, решив, что я нашла его неряшливость забавной, бросил в рот еще один финик, и все повторилось.

Но мне уже пришла в голову мысль о том, что яд мог начать свое действие в тот самый момент, когда Аттила смеялся и, хуже того, думал, будто я наслаждаюсь его отвратительными манерами.

— А где сегодня был Эрнак? — неожиданно спросила я.

Все еще обсасывая косточку, он рыкнул:

— Я жду, когда ты начнешь знакомить меня с обычаями гаутов. Если ты разочаруешь меня, я тебя убью. А о сыновьях поговорим позже.

— А я знаю, где он был, — прошептала я. Глаза Аттилы расширились. Он даже стал медленнее жевать. Я наклонилась над ним. Мне хотелось потянуть со своей игрой как можно дольше, но теперь я боялась, что у меня осталось слишком мало времени. — Эдеко сказал, что возьмет его с собой на проверку лагеря гуннов, не так ли?

Теперь он совсем перестал жевать и замер с открытым ртом. Косточка от финика все еще была зажата между зубами. Я сняла с груди Аттилы миску с финиками и принялась его массировать.

— Эдеко мне все рассказывает, — продолжала я. — И всегда выполняет мои приказы.

Рука Аттилы метнулась к моей шее, но для меня это было уже неважно. Я готовилась умереть и предпочла бы принять смерть от Аттилы, а не от рук его стражников.

— Сегодня, например, я приказала ему отвезти Эрнака на равнину и вырезать его сердце, — я содрогнулась, услышав собственные слова.

Аттила вскочил. Его руки сильнее сжались вокруг моей шеи, и он завершил бы свое дело, но вдруг подавился. Я же воспользовалась тем, что он ослабил хватку, для того, чтобы перевести дыхание и снова заговорить.

— Я — бургундка, Аттила! — крикнула я. — Гуннар и Хёгни, головы которых Эдеко тебе принес, были моими братьями.

Я замолчала и посмотрела на него. Похоже, он больше не понимал моих слов. Он уже отпустил меня и теперь держался за собственную шею. Он давился воздухом, задыхался и кашлял. Я хотела соскользнуть с кровати, чтобы понаблюдать за ним издалека, но он успел схватить меня за волосы. Прижав мою голову к своей груди, он просипел:

— Ты лжешь!

— Ты отравлен, Аттила. А Эрнак мертв. Твоей империи пришел конец. Забери меня с собой, если у тебя хватит на это сил, или оставь на растерзание стражникам. Мне безразлично, что ты сделаешь. Я выполнила то, ради чего сюда пришла.

Он снова закашлялся и потянулся к моей шее, но его рука все время соскальзывала. Потом он упал на кровать, задыхаясь и кашляя. Я спрыгнула с кровати. Его глаза так сильно вылезли из глазниц, что казалось, сейчас они лопнут. Делая последний вдох, он все-таки попытался бросился на меня. Послышался удар, и его тело упало на пол. Больше ни движения, ни звука.

Я встала рядом с ним на колени и долго вслушивалась в тишину. Потом мне почудилось, что я слышу звон. Я была очень слаба, и мне не сразу удалось встать на ноги. Медленно одевшись, я увидела в углу комнаты корзину. Я даже не дала себе труда проверить ее содержимое, а просто бросила в нее камень Сагарии. Потом стряхнула со стола на пол рассыпавшийся порошок.

Я ощутила необходимость двигаться, делать что угодно, лишь бы не стоять на месте. Аттила был мертв, и мне оставалось лишь подумать о том, какая судьба ждет меня утром, когда здесь появятся стражники. Мужество покинуло меня, и я недоумевала, как мне вообще удалось сделать то, что я совершила. «Я должна быть счастлива, — подумала я. — Пришло время радоваться». Но я чувствовала лишь потребность двигаться да желание приглушить звон в ушах.

Я приблизилась к трупу и перевернула его. Глаза Аттилы были выпучены, будто он все еще силился сделать свой последний вдох. Кожа стала бледной, с уголка рта стекала струйка крови. Я вытерла ее краем своей туники и, вспомнив о крови на мече войны, стерла и ее тоже. Сначала я вернула меч на стол, но потом передумала и положила его обратно, рядом с постелью. Попыталась водрузить Аттилу на постель, но он оказался слишком тяжел. В изножье стояла нарядно украшенная скамья. Я развернула ее и поставила между постелью и трупом. Устроив на скамье ноги Аттилы, я приподняла его за плечи, и, подтолкнув скамью ногой, уложила тело цели ком. Потом постепенно я столкнула труп на постель. Я переворачивала его до тех пор, пока Аттила не оказался посередине, на спине, как он и улегся в самом начале. Я закрыла ему глаза и еще раз вытерла его рот. Потом сняла с него башмаки и поставила их перед двумя чашами. Задула последнюю лампу и замерла посреди комнаты, пытаясь вспомнить, что еще я могла упустить. Ничего не приходило на ум. Тогда я растянулась на полу и позволила своим мыслям нести меня, куда им было угодно.

* * *

Я проснулась от стука и голосов, звавших Аттилу. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, где я нахожусь и что случилось. Я встала на колени и рассмотрела труп Аттилы.

Стук становился все громче, и я подумала, не лучше ли будет, если я подойду к двери и открою ее. Но не успела я принять решение, как раздался грохот и топот бегущих ног.

Я опустила голову Аттиле на грудь и принялась плакать.

— Отец! — крикнул кто-то. Я повернулась и увидела Эрнака, падающего в обмороке на пол. Другие бросились к нему, крича и еще не веря в случившееся. Кто-то схватил меня и рывком поставил на ноги.

— Что здесь произошло? — сурово спросил Эдеко.

— Аттила умер, — прошептала я. Но по блеску в его глазах я поняла, что Эдеко ждет, чтобы я говорила дальше. — Мы обсуждали поход, как он вдруг закричал, будто от сильной боли. — И я разрыдалась.

— Разве ты не могла его спасти? — выкрикнул кто-то из толпы.

Сквозь слезы я увидела, что это Онегиз. Он был бледен.

— Я пыталась, — ответила я. — Била его по груди, решив, что остановилось сердце, но это не помогло.

Эллак вышел вперед из толпы и схватил меня за волосы. Толкнув меня к охранникам, она закричал:

— Взять ее! Она убила Аттилу!

Охранник, рыдавший в открытую, кинулся ко мне, но Эдеко выбросил руку между нами и крикнул:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королева мести"

Книги похожие на "Королева мести" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Швейгарт

Джоан Швейгарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Швейгарт - Королева мести"

Отзывы читателей о книге "Королева мести", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.