» » » » Г. Мачинцев - Мифы и сказки Древнего Египта


Авторские права

Г. Мачинцев - Мифы и сказки Древнего Египта

Здесь можно скачать бесплатно "Г. Мачинцев - Мифы и сказки Древнего Египта" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая детская литература, издательство ПКФ "ОЮ - 92", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Г. Мачинцев - Мифы и сказки Древнего Египта
Рейтинг:
Название:
Мифы и сказки Древнего Египта
Автор:
Издательство:
ПКФ "ОЮ - 92"
Год:
1993
ISBN:
5-86197-001-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы и сказки Древнего Египта"

Описание и краткое содержание "Мифы и сказки Древнего Египта" читать бесплатно онлайн.



В книге представлены мифы, сказки, легенды и поэзия Древнего Египта, сопровождаемые иллюстрациями и комментариями. В приложение вошли рассказы о верованиях древних египтян и словарь терминов.

Издание адресовано детям среднего школьного возраста, учителям, всем читателям, любящим мифы и сказки.






ХАТХОР — «Дом Хора» — богиня неба, богиня любви, веселья, пляски, от которой зависело также и плодородие. Священное животное Хатхор — корова. Изображалась она в виде женщины с коровьими рогами на голове, между которых находился солнечный диск. В «Текстах пирамид» Хатхор является матерью Хора, хотя в Гелиополе эту роль играет Исида.

Египтяне отождествляли Хатхор с богинями Нут, Тефнут, Сохмет и Исидой. Часто говорили о ней как о Солнечном Оке, охраняющем Ра от врагов.

ХЕПРИ — «Тот, кто возникает», «Тот, кто приводит к возникновению» бог-скарабей, отождествлявшийся с Атумом и являвшийся символом утреннего солнца. Одно из имен бога солнца Ра.

Такое отношение к скарабею объяснялось тем, что египтяне считали, что этот жук способен возникать из ничего, отсюда его божественная созидательная сила. А вид маленького скарабея, толкающего перед собой огромный шар, подсказал образ бога, катящего солнце по небу. Приписываемая этому невзрачному насекомому могучая сила стала причиной его необычайной популярности — бесчисленные амулеты с изображением скарабея, преподносимые живым и мертвым, должны были защищать их от всевозможных сил зла и, что самое главное, помочь после смерти возродиться к вечной жизни, как возрождается сам скарабей.

ХНУМ — бог в облике барана или человека с бараньей головой, почитавшийся во многих местах Египта как бог плодородия, покровитель гончаров; согласно мифу, он вылепил из глины на гончарном круге первого человека. Часто изображался вместе с гончарным кругом, на котором он создает человека.

ШАИ — бог-покровитель человека. Следил за его поведением всю жизнь и на Загробном Суде Осириса рассказывал, праведный это был человек или нет. И если Суд признавал умершего безгрешным, Шаи проводил его душу в Поля Камыша.

ШУ — бог воздуха, его имя означало пустоту. Он родился из Атума, как воздух, который тот выдохнул через нос. Он приносил освежающий северный ветер. Изображения Шу в виде человека с распростертыми крыльями, держащего в руках символы жизни и воздуха, помещали в храмах вблизи окон, чтобы обеспечить приток свежего воздуха. Умершим давали с собой в дорогу в Загробный Мир маленькие фигурки Шу, чтобы они под землей не задохнулись. Бог должен был обеспечить им свободное дыхание.

В «Текстах саркофагов» Шу называют «тем, кто мраку приносит свет», так как он вместе с Тотом поймал в сети пропавшую Луну и водворил ее на прежнее место.

Примечания

1

Обелиски, в большом количестве возводившиеся в Гелиополе, символизировали собой первый холм, выросший из вод океана. На этом холме и был основан первый город людей Гелиополь. Прямоугольный, заостренный кверху монолит стал символом почитания солнца, первые лучи которого озаряли по утрам полированную верхушку обелиска.

2

Хи-Ка-Пта — «крепость души Пта». По-гречески «Айгюп-тос». По-видимому, от этого названия произошло и современное название всей страны «Египет». Сам город Хи-Ка-Пта греки называли Мемфисом.

3

Текст со «Стеллы Шабаки» — около 710 года до н. э. Новое Царство.

4

Тамбурин — ударный музыкальный инструмент, напоминающий бубен. Систр — древний струнный музыкальный инструмент: состоял из дужки с ручкой, в дужке были просверлены отверстия, и через них протягивались три-четыре проволочки. Когда систр встряхивали, проволочки звучали.

5

Египтяне делили год на три равные части: ахет — «наводнение» начинался во время, соответствующее нашему июлю; перт — «прорастание» начало в ноябре; шему — «жатва» — период без дождей, начинавшийся в марте.

6

Дуат — одно из названий загробного мира.

7

Перевод стихов М. Э. Матье.

8

Локоть — одна из самых древнейших мер длины, около 50 см.

9

Египетский год состоял из 365 дней (високосных годов египтяне еще не знали) и распадался на три равных периода, каждый из которых состоял из четырех месяцев по 30 дней и имел свое название: ахет — примерно современные июль, август, сентябрь, октябрь; перт — ноябрь, декабрь, январь, февраль; шему — март, апрель, май, июнь.

Пять дополнительных дней в конце года не относились ни к одному из месяцев и считались священными.

10

Великое Зеленое Море или Великая Зелень — египтяне так называли Средиземное море.

11

Двенадцать дней поисков частей тела Осириса праздновались в Египте ежегодно в четвертый месяц весны как Двенадцать дней Пахоты.

12

Перевод Р. И. Рубинштейн.

13

Перевод М. Э. Матье.

14

Не следует путать Гора — сына Исиды с Гором Старшим сыном Нут, рожденным во второй день перед Новым годом (после Осириса), — хотя египтяне часто объединяли этих богов, считая Гора Младшего воплощением Гора Старшего. Обычно, в современной литературе, когда речь идет именно о Горе-младенце, то его называют Хароерис или греческим именем — Гарпократ.

15

Египетские фараоны считались «земными воплощениями» Гора. Эти слова Тота, обращенные к египтянам, говорят им: если люди не будут заботиться о фараоне, боги в наказание обрушат на них смертоносные бедствия — засуху и голод.

16

По другой версии, первый бой с Сетом Гор проиграл. Сет убил его и разрезал на шестьдесят четыре кусочка. Только после того, как бог Тот срастил все части и оживил Гора, ему удалось взять верх над убийцей своего отца.

17

Здесь игра слов. Стадо по-древнеегипетски произносится как «иаут», и это слово означает одновременно «сан-титул». Поэтому Исиду нельзя обвинить во лжи, так как перед Анти она утверждает, что хочет проехать на остров, чтобы помочь юноше, защищающему свой сан.

18

Сет, в свою очередь, не замечает двусмысленности фразы: он имеет в виду «скот», а получается, что вслух он произносит «сан».

19

Локоть — древнеегипетская мера длины, около 52,3 см.

20

Стихи Древнего Египта в переводе Анны Ахматовой. Из книги «Поэзия и проза Древнего Востока» (Библиотека всемирной литературы. Изд. «Художественная литература», М. 1973).

21

Ладонь — точнее, ширина руки без большого пальца — мера длины египтян, около 7,5 см. Семь «ладоней» составляли египетский «локоть», равный 52,3 см. Таким образом, восковой крокодил был немногим более полуметра длины. Семь — одно из священных чисел египтян, часто встречающееся в мифологических и сказочных сюжетах.

22

Сто десять лет — у египтян возраст идеальной мудрости.

23

«Кау» и «некут» — плоды сикоморы. «Огурцы» — это, по-видимому, какое-то другое растение, со съедобными плодами. Египтянам не был известен огородный огурец.

24

Мера — древняя единица измерения сыпучих тел. Составляла около 56,5 литров. Таким образом, Бата нес на себе груз, равнявшийся 380 литрам примерно 280 килограммов зерна.

25

 Жест величайшей досады у египтян; брат Баты ладонью одной руки дважды ударил по тыльной стороне кисти другой руки.

26

В оригинале сказки имя жены Баты не указано. Ее называют Шепсет, что переводится как «знатная дама», «фаворитка фараона».

27

Плодовое дерево, издревле выращивавшееся людьми, и игравшее очень часто важную роль в сказаниях. Это дерево называют также фиговым, современное название — инжирное дерево.

28

Титул наместника фараона в Нубии.

29

Семь Хатхор — очень сложная разновидность культа богини Хатхор. Однако с самой Хатхор этих богинь смешивать не следует.

30

В древнейшие времена с Осирисом отождествлялись только умершие фараоны. Начиная примерно с XVII–XVI веков до нашей эры Осирисом считался любой умерший египтянин. К его имени прибавлялось имя загробного бога: например, о каком-нибудь Яхмесе после смерти говорили Яхмес-Осирис.

31

Не следует путать это божество с Хапи — богом Нила.

32

Уннефер — «существо благое», самый распространенный эпитет Осириса. От него произошло русское имя Онуфрий.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы и сказки Древнего Египта"

Книги похожие на "Мифы и сказки Древнего Египта" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Г. Мачинцев

Г. Мачинцев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Г. Мачинцев - Мифы и сказки Древнего Египта"

Отзывы читателей о книге "Мифы и сказки Древнего Египта", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.