» » » » Иван Мак - Голубая Сфера


Авторские права

Иван Мак - Голубая Сфера

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Голубая Сфера" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Голубая Сфера
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Голубая Сфера"

Описание и краткое содержание "Голубая Сфера" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






Узнать все что нужно не составило труда. Оказалось, что Полак давно улетел с Ирениды, а Арлемайрана находилась в приюте для сирот.

− Господи, кто же ее туда засунул? − проговорила Ирмариса.

− Нам надо ее найти. − ответила Сандра.

Они оказались в том самом приюте и заявились в приемную.

− Мы хотим встретиться с Майли. − сказала Сандра.

− Что еще за Майли? − удивленно спросила женщина.

− Не Майли, а Арлемайраной. − сказала Ирмариса.

− Арлемайраной? А вы кто ей будете?

− Мы ее друзья.

− У нее нет друзей.

− А вы спрашивали, есть или нет? − спросила Ирмариса. − Не знаете − не говорите!

− Сначала вы встретитесь с директором и она решит, можно ли вас допускать к ней.

Директором приюта оказался мужчина.

Он осмотрел Ирмарису и Сандру с ног до головы и знаком пригласил их сесть.

− Я вас слушаю. − сказал он.

− Вам не передали что мы просили? − спросила Сандра.

− Мне передали, но я должен знать кто вы такие. Арлемайране и так тяжело, а тут еще вы. Кто вас знает, что вы с ней делали раньше?

− Арлемайрана обязана жизнью Ирмарисе. − сказала Сандра. − И она считает, что Ирмариса погибла.

− Как это произошло?

− Что? − спросила Сандра.

− Где Ирмариса спасла жизнь Арлемайране?

− Это было в горах. − ответила Ирмариса. − Она сорвалась в пропасть, а я ее поймала.

− Как это поймала?

− А как можно поймать? − спросила Ирмариса. − Я подлетела к ней на своих крыльях и схватила когтями налету.

− Здесь неуместны шутки. − сказал директор.

− А что вы хотите услышать? − спросила Ирмариса. − Подробный отчет о том каким концом веревки Арлемайрана была ко мне оривязана? Вам не достаточно слов? Или вы, как директор приюта, боитесь признаться в том, что Арлемайрана ничего вам не рассказала о себе?

− Откуда вы знаете, что она ничего не рассказала?

− Оттуда, откуда я знаю ее. − ответила Ирмариса. − И не просите меня рассказывать вам ее тайны. Ее тайны принадлежат ей и никому больше. Если она не хочет о них рассказывать, значит так надо. Это понятно?

− Понятно. Я спрашиваю все потому что хочу быть уверен, что вы не повредите ей.

− Расскажите нам о ней. − сказала ирмариса. − Какие у вас проблемы? Может мы поможем их решить.

− Арлемайрана почти ни с кем не разговаривает. Всегда сидит одна и не хочет ничего слушать.

− Еще бы. − сказала Ирмариса. − Человек, которого она любила, бросил ее.

− Кто?

− Тот кто привел ее сюда. − ответила Ирмариса. − Его зовут Полак.

− А где были вы в это время?

− Мы, конкретно, были в тюрьме.

− В тюрьме? Вы шутите?

− Вы никогда не попадали в тюрьму? − удивилась Ирмариса.

− Нет. И я не вижу причин, почему этим надо гордиться.

− Этим не надо гордиться, но это характеризует не нас, а тех, кто нас туда посадил. Нас посадили низачто.

− Низачто в тюрьму не сажают.

− Хорошо. Это было не низачто. − сказала Ирмариса. − Это было подозрение в шпионаже в пользу зверей.

− Каких зверей?

− Откуда я знаю каких? − ответила Ирмариса. − Вы еще полицию сюда вызовите и спросите у них об этом.

− Я попрошу ваши документы.

Ирмариса достала бумагу и показала ее человеку. Это была обыкновенная бумага, в которой говорилось, что Ирмариса и Сандра отпущены на два дня из тюрьмы.

− И вы хотите, что бы я пустил вас к ребенку с этим? − спросил директор.

− Вы, как я погляжу, большой знаток психологии детей. − сказала Ирмариса. − И не только детей. Вы считаете, что самым первым делом встретившись с ней мы заставим Арлемайрану нарушать закон. Если вы не допустите нас к ней, вам придется написать этот отказ в письменном виде.

− Я пущу вас к ней, но только в своем присутствии.

− Здраствуйте. − сказала Ирмариса так, словно только что вошла в кабинет.

− В чем дело? − спросил директор.

− Я хотела бы встретиться с Арлемайраной. − Ирмариса снова говорила это так, словно предыдущего разговора не было.

− Что это за фокусы? − спросил дентриец.

− Извините, но на вахте меня прислали к вам. − сказала Ирмариса.

− Прекратите сейчас же! − выкрикнул человек.

− Вы не хотите понять, что в присутствии надзирателей никакой встречи не будет? − спросила Ирмариса.

− В таком случае, я прошу вас покинуть наше учреждение.

Ирмариса достала из кармана бумагу и положила ее перед человеком.

− Пишите. − сказала она, вынимая свою ручку.

− Я ничего не буду писать.

− В таком случае, у вас будет больше проблем, чем вы ожидаете. − Сказала Ирмариса, вставая. − Вы думаете, что я вот так вот все брошу ничего не добившись? Я переверну ваш стол вверх ногами!

− Попробуйте. − ответил человек и тут же вскочил, потому что Ирмариса схватила крышку стола и рванула ее вверх.

Раздался треск и со стола полетели все принадлежности. Крышка оторвалась и Ирмариса бросила ее в сторону. Она продолжила ломать остатки стола, который, как оказалось, был привинчен к полу.

− Прекратите сейчас же! − закричал дентриец, уворачиваясь от пролетевшего мимо него куска стола.

Ирмариса встала, глядя на него.

− Вы не директор приюта, а настоящее дерьмо. − Сказала Ирмариса. − И нам не нужно никакого разрешения, что бы встретиться с Арлемайраной. Где она?!

Человек не ответил, но в его мыслях было все что нужно.

Ирмариса и Сандра выскочили в дверь кабинета и захлопнули ее за собой.

− Он просил не беспокоить его некоторое время. − сказала Ирмариса секретарю.

Они вышли в коридор и прошли к расписанию уроков, где можно было узнать класс в котором была Арлемайрана.

Арлемайрана сидела глядя в окно. Она не слушала учителя, который давно уже прекратил ее ругать за это. Он понимал, что Арлемайрану невозможно заставить что-то делать. Арлемайрана смотрела на провезжавшие за деревьями машины и в мыслях была далеко-далеко от школы.

Ее оторвал от мыслей какой-то шум в классе. Что-то заставило ее повернуться и она увидела двух женщин, вошедших в класс. Арлемайрана не знала их.

− В чем дело? − спросил их учитель.

− Мы пришли за Майли. − сказала одна из женщин. Арлемайрана дрогнула, услышав ее слова. Это был голос Ирмарисы. Женщина не говоря больше ни слова подошла к ней и присела рядом. − Пойдем, девочка. − Она поднялась, взяв Арлемайрану за руку и ее вновь толкала какая-то сила. Арлемайране не хотелось никуда идти и о чем либо говорить. Она ничего не сказала, но идти пришлось.

− Кто вы такие? − спросил учитель, но рядом с ним уже была вторая женщина. Арлемайрана вышла в коридор с первой и увидела перед собой Ирмарису. Ту самую, какую она видела раньше.

− Ирмариса? − удивленно проговорила она. − Но ты же…

− Поговорим, но не здесь, Майли. Хорошо?

− Да. − ответила Майли.

Вокруг все переменилось и Майли оказалась на воздухе. Вокруг было только поле и трава. Сверху светило солнце, дул небольшой ветерок и трепал ее шерсть.

Майли снова была сама собой.

− Ляг, Майли и ничего не говори пока. − сказала Ирмариса.

− Но где ты была раньше? − спросила Майли.

− Я думала, что ты с Полаком и у вас все хорошо. − ответила Ирмариса.

− Но тебя же убили.

− Меня сложно убить, Майли. Мое тело это не моя суть. Я могу выглядеть так как захочу. Могу выгладеть и убитой, но от этого я не умираю. Я сделала так, что бы люди решили, что я мертва. Так проще.

− Полак бросил меня. Если бы я знала, я не становилась бы человеком. Я не хочу больше им быть.

− Тебе разонравились люди?

− Не знаю. Когда я была там, с Полаком, все было иначе.

− Все очень просто, Майли. − сказала Ирмариса. − Там ты была у всех на виду. Никто не мог не обращать на тебя внимания и тебе это нравилось. Ты к этому привыкла. А когда ты стала человеком, ты стала такой же как все. А люди не могут обращать внимание на каждого себе подобного. Вспомни, как к тебе относились твои сородичи в деревне майли? Даже там ты была особенной, потому что жила у людей. А здесь, ты была как все.

− Значит, я никогда больше не смогу жить как прежде?

− У каждого наступает такой момент, когда ты не можешь жить как прежде. Чаще всего это происходит, когда ты сама меняешь свою жизнь. Ты узнала о себе, узнала где живут твои сородичи, ты очень многое узнала и теперь ты здесь. Тебе надо перебороть свои чувства. Ты должна учиться жить по новому. А научишься жить по новому, научишься сама менять свою жизнь к лучшему, к тебе вернется и старое.

− Как? Я не смогу его вернуть. Он улетел назад и теперь я никогда его не увижу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Голубая Сфера"

Книги похожие на "Голубая Сфера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Голубая Сфера"

Отзывы читателей о книге "Голубая Сфера", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.