Иван Мак - Голубая Сфера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голубая Сфера"
Описание и краткое содержание "Голубая Сфера" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Корабль вышел из системы. Вышел и ушел на несколько десятков световых лет.
− Вот тебе и Вероятность. − сказала Сайра.
− Ничего не понимаю. − сказал Дик. − Эта Вероятность хотела что бы мы узнали кто такая Джейн?
− Может, она хотела тебя разозлить, что бы ты ее прикончил. − сказала Сайра. − Она ведь давно против нас.
− Но почему, черт возьми! Что ей надо то?! Сколько лет уже болтаемся без толку?!
− Дик, включай прямой переход в нашу галактику! − взвыла Сайра.
Дик только взглянул на нее и через мгновение запустил программы перехода. Корабль вошел в скачок.
− Ты понял? − спросила Сайра.
− Вероятность не держит нас. − сказал Дик.
− Рви скачок!
− Но мы же летим домой!
− Рви Дик! Рви! Они хотят убить ее!
− Кого ее?
− Ирмарису, черт тебя возьми! Это ее преследовала Вероятность, а не нас! Ее, а мы просто оказались рядом.
− Черт возьми… − Дик выключил поле и корабль вылетел в каком-то неизвестном месте галактики.
− Определи где мы и летим назад. − сказала Сайра. − Мы должны вытащить ее оттуда.
− Думаешь, Вероятность нам позволит?
− Плевать, позволит или нет. Мы должны ее спасти! Ты понимаешь? Она никакой не враг! Она друг и ее кто-то преследует!
− Но почему он не показывается?
− Не знаю. Возможно, он этого не может. Может, он управляет Вероятностью, но не имеет другой силы и бессилен против нее. Понимаешь?
− Понимаю. − ответил Дик. − Летим… Черт.
− Что?
− Не можем туда прыгнуть.
− Тогда, прыгай куда нибудь рядом. Сколько до нее?
− Три тысячи лет.
− Прыгни, хотя бы на две, а там поглядим, где начинается контроль Вероятности.
Корабль приблизился к цели и встал на расстоянии около двухсот световых лет.
− Понимаешь? − спросила Сайра.
− Черт возьми, какие же мы были идиоты! − воскликнул Дик. − Надо лететь туда.
− Подожди, Дик. Не включай ракеты.
− Почему?
− Есть возможность сделать это иначе и быстрее. Вероятность контролирует не все переходы. Я уверена. Нам надо найти вход туда. Покажи карту населенных миров.
Дик вывел объемную голограмму, на которой светилось несколько звезд.
− Летим сюда. − сказала Сайра, показывая на ближайшую звезду с населенным миром.
Корабль за несколько секунд проскочил к звезде и в ту же секунду в рубку ворвался свист и вой радиосигналов. Не прошло и нескольких минут, как рядом оказался какой-то космический корабль. Удары лазеров обрушились на астерианца и Дик сымитировал взрыв и повреждение корабля.
Удары прекратились и несколько небольших кораблей помчалось вокруг. Астерианец был окружен и с одного ближнего пришел сигнал на неизвестном языке.
Дик Включил передачу и послал несколько коротких импульсов на той же частоте. Сигнал повторился и Дик повторил ответ, посылая просто смесь разных импульсов.
Некоторое время рядом шло какое-то обсуждение по радио, после чего к астерианцу вылетел небольшой корабль, который приблизился, облетел его вокруг, а затем стремительно ушел.
Дик вновь вышел на радиоволну и передал те же импульсы.
− Думаешь, они поймут, что мы инопланетяне? − спросила Сайра.
− Должны понять. Не понятно только как они к нам отнесутся. Надо решить в каком виде быть.
− Будем в виде фрестианцев. − ответила Сайра, меняя себя. Дик сделал так же и они продолжали ожидать действий вокруг.
Новое действие началось только через час. Корабль Дика и Сайры подцепили тросами и потащили через космос. Их тащили несколько часов, пока не в тянули в крупную космическую базу, которая вскоре начала вращение, задававшее силу тяжести.
В ангаре некоторое время было пусто, пока не появились хозяева станции. Это была довольно разношерстная братия. Среди них были существа похожие на людей и не очень похожие. Большая часть напоминала зверей, стоявших на задних лапах. Один и вовсе был похож на медведя.
Они прошли к кораблю. Дик с Сайрой открыли дверь и вышли навстречу.
Группа тут же встала. Кто-то раскрыл рот от удивления. Один из зверей схватился за оружие и его остановил другой. Они около минуты ругались, пока первый не опустил оружие.
− Мы прилетели с планеты Фрест. − сказал Дик на фрестианском.
− Врете вы все! − зарычал зверь на том же языке. − Вы фрестианские шпионы!
− Прекратить! − приказал другой, а затем показал на выход из ангара. − Вперед! − приказал он Дику и Сайре.
Их оставили в закрытом помещении и продержали там почти целый час. В какой-то момент снаружи послышался шум и выход открылся.
− Выходите. − прорычал зверь.
Дика и Сайру вели по коридору станции, когда послышалась стрельба. Пол содрогнулся и от удара погас свет. Взвыли сирены и включился аварийный свет.
− Вперед! − прорычал зверь позади и Дик с Сайрой продолжили движение по звенящему коридору. Откуда-то выскочили еще два зверя. Они что-то закричали охраннику и тот схватив Дика и Сайру повернул их в другую сторону.
− Бегом! − порычал он, толкая их.
Звери их почти тащили за собой. Позади послышался грохот и свист выходившего из помещения воздуха. Трое зверей втащили двух человек в первое попавшееся помещение и закрыли за собой дверь. Система звенела. Где-то рядом шипел клапан, запуская в комнату воздух. За дверью был почти вакуум.
Три зверя еще что-то говорили, а Дика и Сайру заставили сесть на пол. Кто-то говорил по радио на том же неизвестном языке. Через полчаса послышался скрежет. Из потолка посыпались искры и через несколько минут там появилась дыра. Трех зверей вытащили на веревках, а затем достали и двух пленных. Дик и Сайра ничего не говорили, когда их вновь вели через коридор, на этот раз более высокого уровня станции.
Где-то продолжался бой, когда Дика и Сайру ввели в ангар и посадили в корабль-челнок.
'Дик, надо забрать наш корабль. − сказала Сайра.
'Возьми мое тело на себя. − ответил он и его энергиосостояние ушло в пол. Никто не заметил подобного изменения и Сайра провела тело Дика как ни в чем не бывало.
'Здесь никого нет. Я имитирую взрыв. − сказал Дик.
По станции разнесся очередной удар и невидимая молния хийоака вернулась в челнок, который уже выходил в космос. Рядом шел космический бой. Звери о чем-то говорили и Дик с Сайрой начинали понимать их слова, имея некоторые полевые аналоги перевода с фрестианского.
Корабль уходил от станции и от боя. Было ясно, что нападавшие одерживали верх, а через некоторое время позади появилась вспышка взрыва на месте станции.
Корабль ушел куда-то в космос, а Дик и Сайра заснули, сидя вместе. Они проснулись от ударов и грохота. Корабль трясло, снаружи был виден дым, а где-то сбоку двое зверей копались с прибором. Охранников не было видно.
'Надо глянуть что там снаружи. − сказала Сайра и молния хийоака выскочила из корабля. Она вернулась назад через секунду, получив информацию. − 'Мы куда-то садимся. Внизу планета.
Корабль продолжало трясти. Полет закончился резким ударом. Корабль еще около минуты несло по поверхности земли. Внутри все подскакивало. Какие-то приборы вылетели со своих мест. Два зверя отлетели от стены, когда корабль бросило в сторону…
Наконец, все замерло. Внутрь салона повалил дым, появились языки пламени. Дик и Сайра поднялись. Два зверя лежали без сознания…
− По моему, надо выбираться отсюда. − Сказала Сайра.
Они открыли дверь в рубку и увидели пилота, еле державшегося на ногах. Он зарычал что-то со злостью в голосе и свалился без сознания…
Дик открыл выход и вошедший воздух резко повысил давление внутри. Огонь начал быстро набирать силу.
− Их надо вытащить отсюда. − Сказал Дик.
Они вытащили из челнока всех троих, оттащили их на несколько сотен метров от упавшего аппарата и спрятали за небольшой скалой. Дик умчался обратно в челнок, вытащил оттуда некоторые вещи и вернулся назад.
Сайра в этот момент занималась остановкой крови у трех раненых. Рядом возник удар. Взрыв раскидал остатки челнока на несколько сотен метров. Грохот прошелся раскатами по каменной пустыне, в которой оказались упавшие с неба существа.
Пилот пришел в себя и резко передернулся, увидев рядом двух людей. Его взгляд упал на повязки, которые сделала Сайра. Он зарычал что-то.
− Другого языка не знаешь? − Спросила Сайра, а затем показала руками как челнок рухнул с неба и взорвался. Она поднялась, прошла немного в сторону и показала направление на место приземления.
Зверь что-то зарычал, попытался подняться, но не смог, а Дик вытащил из под себя ящик, в котором были медпрепараты, вытащенные с челнока. Он поднес его пилоту и открыл, показывая внутрь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голубая Сфера"
Книги похожие на "Голубая Сфера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Голубая Сфера"
Отзывы читателей о книге "Голубая Сфера", комментарии и мнения людей о произведении.





