Иван Мак - Голубая Сфера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Голубая Сфера"
Описание и краткое содержание "Голубая Сфера" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
Корабль шел через океан к своей цели. Это был остров, на котором ждали важный груз.
− А почему туда не отправили обычный корабль? − Спросила Ирмариса командира.
− Потому что здесь полно пиратов. − ответил лейтенант Файт.
− Я думала, пираты только в книжках бывают. − ответила она, отчего лейтенант рассмеялся.
− Они не нападут на военный крейсер. А на грузовой запросто.
Плавание продолжалось. До острова оставалось всего два дня пути, когда на горизонте появились два корабля. Радары отфиксировали их еще раньше и никто не ожидал сюрпризов, когда вокруг вздыбилась вода. Один из снарядов угодил в кораблеьную рубку.
Капитан и его первый помощник были убиты. Управление кораблем оказалось парализованым на несколько минут и это сыграло роковую роль. Крейсер был захвачен. Спецназ какое-то время оказывал серьезное сопротивление, но оно было остановлено приказом второго помощника капитана.
− У них почти вся команда в заложниках. − Сказал он и Файт отдал приказ сложить оружие.
Команду погрузили в шлюпки и отправили в плавание по океану.
− Вот тебе и пираты. − Сказала Ирмариса.
− Вы это о чем? − Спросил капитан Ройлинг, сидевший рядом.
− Я спрашивала командира почему груз везет военный крейсер. Он мне ответил, что из-за пиратов. И они тут как тут.
− Если бы они не уничтожили рубку первым ударом… − Сказал Файт.
− Они стреляли прицельным. − Ответил Ройлинг. − Черт бы их взял!
Шлюпки уходили от кораблей, направляясь к одному из ближайших островов. Топливо вскоре закончилось, пришлось плыть на веслах. Ветер усилился. Начался шторм. Люди боролись с водой, попадавшей в шлюпки, но волны становились все больше.
Шлюпка, в которой плыли Ирмариса и Баерд перевернулась и сразу же пошла ко дну. Люди кое как держались в воде. Спасательных средств не было…
Баерд очнулся, чувствуя тепло солнца. Он открыл глаза и увидел чистое небо. Под ним что-то шевелилось и он дернулся.
− Ну, что такое? − послышался голос Ирмарисы. Она держала его и он повернулся к ней.
− А где все?
− Не знаю. Нас унесло непонятно куда. Ройлинг говорил плыть на юг, вот я и плыву туда.
− Ты меня спасла, Ирмариса.
− А как же иначе, Баерд?
− Мы не доплывем. − Сказал он.
− Доплывем. Осталось километров пять всего.
− Пять?
− Глянь туда, увидишь остров.
Баерд взглянул. Над водой была видна кромка земли.
− Боже мой, я просто не знаю что и говорить!
− Мы здесь втроем, Баерд.
− Втроем? − Удивился он.
− Я, ты и море. Настало время тебе объясниться в любви морю. Я ему это сказала и оно не стало тебя убивать.
− А как тебе удалось все это время держаться?
− О-о! Это ужасная тайна, Баерд!
− Как тайна?
− Понимаешь, сколько я себя помню, я всегда не тонула в воде. Я могу не двигаться вовсе и все равно не утону.
Они плыли и плыли. Казалось, земля не приближалась. Баерд почти выбился из сил и Ирмариса подбадривала его. Солнце уже клонилось к закату, когда два человека вышли на берег острова. Они отошли на траву и свалились без сил.
Они проснулись только на утро следующего дня. Вокруг была только дикая природа и больше никого.
− Надо найти воду и что нибудь поесть. − сказала Ирмариса.
− Не плохо бы и людей найти. − ответил Баерд.
Они вошли в прибрежный лес. Вода нашлась довольно быстро, а вскоре появилась и еда. Баерд нашел дерево с плодами и два человека наелись ими.
− Ну и дела. − сказал Баерд. − Куда пойдем?
− Пойдем на берег и вдоль него. Так скорее на кого нибудь наткнемся.
Они отправились в путь вдоль берега, выбрав одно из направлений. В какой-то момент выйдя из-за косы они увидели на берегу огонь и людей вокруг.
− Вот и люди. − сказала Ирмариса.
Они прошли туда и вскоре стало ясно, что это часть команды крейсера.
− Кто вы? − спросил офицер.
− Ирмариса и Баерд Инстар, из спецкоманды лейтенанта Файта.
− Так вы те двое новичков?
− Да.
− А где остальные?
− Мы не знаем. Лодка перевернулась и мы выплыли только вдвоем.
− Невероятная история. − Сказал офицер.
− А вы как выплыли? − Спросила Ирмариса.
− На шлюпке. − Ответили ей. − Это необитаемый остров.
− Точно необитаемый?
− Точно. Садитесь. Наши ребята пошли в лес за водой и продуктами. Должны скоро вернуться.
Четыре человека вернулись. Они бежали, крича о звере в лесу и тот выскочил за людьми.
− У нас кончились патроны! Он увиливал от выстрелов! − Кричал кто-то.
Люди поднялись и подняли имевшееся оружие. Грянули выстрелы. Зверь взревел и помчался на людей с еще большей силой.
− Его ранили, вот он и озверел. − Сказала Ирмариса.
− Расходись! Бери ветки с огнем! − Закричал офицер.
Люди расхватали ветки из костра и отбежали к берегу. Зверь бежал, выбирая кого-то для жертвы. Его взгляд мелькнул по Ирмарисе и во второй раз остановился на ней, потому что она стояла на месте.
− Уходи, Ирмариса! − Закричал Баерд.
Он вернулся к ней, пытаясь ее забрать.
− Уходи, Баерд, я знаю что делаю! − Выкрикнула она, оттолкнув его.
Зверь прыгнул на нее. Ирмариса извернулась, схватила его за лапы и перевернула. Клыки зверя оказались вовсе не там. В руке Ирмарисы блеснул кинжал. Она вонзила его в горло зверя и резко повернула.
Он захрипел, задергался и сдох.
− Черт… − Проговорил кто-то, подходя.
− Это ты про меня? − Спросила Ирмариса матроса.
− Нет. Про него. − Ответил он о звере.
− Ну так как? − Спросила Ирмариса.
− Как тебе удалось? − Спросили ее.
− Фирма веников не вяжет. − Ответила Ирмариса.
− Он же мог тебя загрызть, Ирмариса. − Проговорил Баерд, подходя к ней.
− Мог, да не смог. Славная охота получилась. Прыгнула кошка на мышку, а мышка превратилась во льва.
Вокруг все рассмеялись.
− Кто нибудь знает, его есть можно? − Спросила Ирмариса.
− Можно. − Ответили ей.
− Тогда, пора начинать.
− У нас повара нет. − Послышался другой голос.
− Видать, и здесь без Ирмарисы не обойтись?
Послышался смешок. Ирмариса подсела к зверю.
− Извини, друг. Таков закон. − Сказала она ему. − Ты нынче оплошал, так что мы тебя скушаем.
Ирмариса провела можом по его шкуре и вскоре уже разделывала зверя, вырезая куски мяса.
− Черт! Еще один такой же! − Закричал кто-то.
Ирмариса вскочила и выхватив кусок мяса убитого зверя пошла к вышедшему зверю. Тот двигался к людям и замедлил шаг, увидев Ирмарису. Она подошла к нему довольно близко и швырнула мясо.
Зверь подошел к нему, обнюхал и зашипел.
− Гуляй. − Сказала Ирмариса. − Иди, иди отсюда. − Она махнула руками и хищник пошел назад.
Ирмариса вернулась к людям.
− Как это ты его? − Спросили они.
− Он понял, что здесь пахнет смертью. − Ответила Ирмариса. − Своего не стал есть.
В полдень появилась еще одна группа спасшихся. Они пришли с другой стороны, нежели Ирмариса и Баерд.
− Ирмариса! Баерд! − Закричали братья Ларго и Марк.
Они обнялись.
− А где командир? − Спросила Ирмариса.
− Здесь. − Ответил Виллис Файт, выходя. − Мы думали, вы утонули. Ройлинг с вами?
− Нет. Мы только вдвоем выплыли.
− Вдвоем? Как? Вы вплавь?! − Воскликнул Файт.
− Вплавь. − Ответила Ирмариса.
− Она еще вот этого зверя завалила в рукопашную. − Сказали матросы, показывая на лежавшее на траве тело зверя.
− Это уже что-то сверх… − Проговорил Файт. − Наверно, мы были не правы, когда определяли сильный пол.
− Вы были правы. − Сказала Ирмариса. − Просто Ирмариса не такая как все.
− Тогда можно дышать спокойно. − Ответил кто-то под дружный смех.
− И ведь зараза. Его не берет ружье. − Сказал кто-то о звере.
− Нам будет худо, если мы не выберемся отсюда поскорее. − Сказал Файт.
− Наши, наверно уже узнали обо всем. − Сказала Ирмариса.
− Только они не могут знать где мы. Для них мы пропали в районе тысячи километров пути. А остров в стороне от него.
− Нет радиопередатчика? − Спросила Ирмариса.
− Откуда радиопредатчик после такого шторма? Да и не дали нам его пираты.
− Значит, будем собирать его сами. − Ответила Ирмариса. − В шлюпках есть моторы. В них есть генераторы тока.
− И что? Подашь сотню герц на антенну? − Спросил Файт. − Их никто не примет.
− Зачем сотню герц? Взять кусок провода, сделать катушку, прерыватель и готов первый радиопередатчик.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Голубая Сфера"
Книги похожие на "Голубая Сфера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Голубая Сфера"
Отзывы читателей о книге "Голубая Сфера", комментарии и мнения людей о произведении.





