Джин Ауэл - Под защитой камня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Под защитой камня"
Описание и краткое содержание "Под защитой камня" читать бесплатно онлайн.
Аннотация
Книга, которая открыла для миллионов читателей каменный век! Книга, которая стала мировым бестселлером! Как начинался путь человечества? Какими они были — наши далекие предки?
Читайте об этом в пятой части увлекательного цикла о жизни и приключениях кроманьонки Эйлы, воспитанной в племени неандертальцев!
— Я не буду возражать, если речь пойдет о нескольких днях, но что, если Даланар придет очень поздно? — спросила одна Зеландони.
— Конечно, я предпочел бы соединиться во время первой церемонии, но если Даланар опоздает, то я лучше подожду вторую, — сказал Джондалар.
— Все это вполне допустимо, — сказала Верховная жрица, — но я полагаю, что сейчас нам нужно решить, на сколько дней мы можем отложить Первый Брачный ритуал, учитывая, сколько пар хотят соединиться в начале Схода.
Пожилая женщина с татуировкой Зеландони поспешно сказала:
— Я поняла, что Даланар и Ланзадонии скоро навестят нас. Он прислал гонца с сообщением к Зеландони Девятнадцатой Пещеры, поскольку они ближе всего к месту нашего Летнего Схода. Дочь его жены решила основать семью, и он хочет, чтобы она прошла настоящий Брачный ритуал. Я поняла также, что он хочет найти у нас духовного вождя для его Пещеры. Такая перспектива может заинтересовать опытного ученика или Зеландони, недавно призванного к служению Великой Матери.
— Джондалар рассказал нам об этом, Четырнадцатая Зеландони, — сказал Джохарран.
— Именно по этой причине он решил привести к нам Пещеру Ланзадонии в этом году, — пояснил Джондалар. — Им недостаточно целительских познаний Джерики, и к тому же у них некому проводить ритуалы. По мнению Даланара, они не могут провести надлежащий Брачный ритуал по всем правилам, пока в их Пещере нет жрицы. Мы заглянули к ним во время Путешествия и присутствовали на помолвке Джоплаи. Она собирается соединиться с Экозаром…
— Даланар намерен разрешить Джоплае соединиться с мужчиной, чья мать была плоскоголовой? С мужчиной смешанных духов? — удивилась Четырнадцатая Зеландони. — Как он мог решиться на такое? Ведь она же дочь его очага! Мне известно, что в Пещере Даланара живут иноземцы, но как он мог принять кого-то из этих животных?
— Они не животные! — воскликнула Эйла, сердито глянув на говорившую.
Глава 23
Женщина перевела взгляд на Эйлу, удивленная уже тем, что эта новоприбывшая вмешалась в разговор, но еще больше поразившись тому, что она так нагло осмелилась возразить ей.
— А тебе вообще лучше помолчать, — сказала она. — Тебя совершенно не касается то, о чем идет речь на нашем собрании. Ты здесь гость и даже не Зеландонии. — Она знала, что этой иноземке предстоит стать женой Джондалара, но поняла, что ее еще, очевидно, нужно научить правильно себя вести.
— Прошу прощения, Четырнадцатая Зеландони, — вмешалась Верховная жрица. — Ты подошла позже, и мы не успели еще представить тебе Эйлу. На самом деле она уже является членом племени Зеландонии. Девятая Пещера приняла ее перед выходом на Летний Сход.
Враждебность женщины, повернувшейся к Верховной жрице, казалась почти осязаемой. Эйла поняла, что это была давняя вражда, и вспомнила, что ей рассказывали, о Зеландони, которой не удалось возглавить очаг Зеландони, поскольку Верховной жрицей признали Зеландони Девятой Пещеры. Очевидно, что это была именно Четырнадцатая Зеландони.
— Эйла и Джондалар рассказали нам, что плоскоголовые — это люди, а не животные. Наверное, нам нужно будет поговорить об этом, я собирался вынести данный вопрос на всеобщее обсуждение, — сказал Джохарран, выступая вперед и пытаясь сгладить ситуацию. — Но я не уверен, что сейчас подходящее для этого время, у нас пока еще много других первостепенных дел, требующих обсуждения.
— А я не понимаю, зачем нам вообще тратить время на разговоры о них, — возразила обиженная жрица.
— По-моему, это важно, даже ради нашей собственной безопасности, — сказал Джохарран. — Если они разумные люди… а Джондалар и Эйла почти убедили меня, что так оно и есть, — а мы обращались с ними, как с животными, то почему же они не противились такому обращению?
— Вероятно, именно потому, что они животные.
— Но Эйла говорит, что они просто стараются избегать общения с нами, — сказал Джохарран, — и мы, в общем-то, также избегаем их общества. Но, учитывая, что мы плохо относимся к ним, разве что не охотясь на них, как на животных, и заявляем, что все эти земли с охотничьими угодьями и плодами лугов и лесов принадлежат Зеландонии, они ведь могут воспротивиться такому положению. И что мы будем делать, если они решат изменить его и отвоевать себе часть земли? Я полагаю, нам нужно подготовиться; по крайней мере, мы должны обсудить возможное разрешение такого столкновения интересов.
— Мне кажется, ты делаешь из мухи мамонта, Джондалар. Если плоскоголовые не претендовали на эти земли раньше, с чего бы им теперь менять свое отношение? — сказала Четырнадцатая Зеландони, оставляя без внимания исходный вопрос.
— Но они уже заявили о своих правах на определенные земли по другую сторону от ледника, — сказал Джондалар. — И Лосадунаи поняли, что земли к северу от реки Матери принадлежат плоскоголовым. И спокойно живут на южных берегах, за исключением нескольких молодых бандитов, которые стали причиной ужасных неприятностей, и я боюсь, что Клан вскоре перестанет терпеть такое отношение, особенно если не остановить эту банду.
— Почему ты пришел к такому выводу? — спросил Джохарран. — Ты прежде не упоминал об этом.
— Спустившись с Тоноланом с восточной стороны ледника, мы вскоре встретили плоскоголовых — мужчин Клана — вероятно, охотничий отряд, — сказал Джондалар, — и между нами произошло небольшое столкновение.
— Какого рода? — спросил Джохарран. Все остальные также стали внимательно прислушиваться к их разговору.
— Один молодой парень швырнул в нас камень, и я подумал, что он пытается прогнать нас с их территории. Тонолан также метнул копье, заметив какое-то движение в лесу, где они обычно прятались. И вдруг все они вышли нам навстречу. Шансы были явно не в нашу пользу. Говоря по правде, я считаю, что мы вряд ли могли бы надеяться на успешный исход драки, даже если бы схватились двое на двое. Может, они и не вышли ростом, но зато очень сильные и крепкие. Я уже решил, что мы пропали, но их вождь решил по-другому.
— С чего ты взял, что у них может быть вождь? Они ведь, скорее всего, живут как стая волков со своим вожаком, — заметил другой мужчина. Его лицо показалось Джондалару смутно знакомым. По после пяти лет отсутствия он не смог точно узнать говорившего.
— Сейчас я знаю об этом наверняка, поскольку с тех пор еще не раз встречался с ними, но даже тогда это было очевидно. Он приказал тому парню, что бросил камень, вернуть копье Тонолану и забрать свой камень, а потом они вновь скрылись в лесу, — сказал Джондалар. — Я полагаю, что, вернув все вещи на места, он решил, что вопрос улажен, поскольку никто не пострадал.
— Приказал парню? Плоскоголовые же не умеют говорить! — возразил мужчина.
— Нет, умеют, — сказал Джондалар. — Просто их язык не похож на наш. В основном они используют жесты и знаки. Я немного научился их языку и общался с ними, но Эйла знает его гораздо лучше. Она отлично знает их язык.
— В это трудно поверить, — сказала Четырнадцатая Зеландони.
Джондалар улыбнулся.
— Я тоже поначалу не верил, — сказал он. — И никогда не видел никого из них так близко до того столкновения. А ты видела?
— В общем-то нет, и не испытываю такого желания, — заметила женщина. — По-моему, они скорее похожи на медведей.
— Они похожи на медведей не больше, чем мы. Они похожи на людей, просто они принадлежат к другому виду людей, и никакой путаницы тут быть не может. Тот отряд шел на охоту, вооружившись копьями, и все они носили одежду. Вы когда-нибудь видели таких медведей? — спросил Джондалар.
— А может, они умные медведи, — возразила она.
— Не надо недооценивать их. Они не медведи и вообще не животные. Они люди, настоящие умные люди, — заявил Джондалар.
— Ты говорил, что общался с ними? Когда? — спросил мужчина, которого Джондалар не смог вспомнить.
— Когда мы гостили в племени Шарамудои и я попал в беду на реке Великой Матери. Шарамудои живут на ее берегах, недалеко от того места, где она впадает в море Беран. Когда спускаешься с восточной стороны ледника, эта река похожа на едва заметный ручеек, но в краю Шарамудои она становится могучим потоком, иногда подобным большому озеру. И хотя ее воды могут показаться спокойными и тихими, они очень глубоки, и текут очень быстро. Постепенно в эту реку вливается много рукавов, больших и маленьких, и если бы вы увидели ее в тех местах, где живут Шарамудои, то поняли бы, почему ее называют Великой Матерью, — продолжал Джондалар, он уже вошел в роль рассказчика, и собравшиеся увлеченно слушали его. — Шарамудои делают отличные речные лодки из стволов больших деревьев, они выдалбливают их изнутри и заостряют концы. Я учился управлять таким выдолбленным челноком с помощью гребной лопатки, но не справился с управлением. — Джондалар сокрушенно усмехнулся. — Честно говоря, похвастаться мне особенно нечем. Они обычно привязывают к лодке веревку с приманкой и крючком и держат ее наготове, а мне хотелось доказать им, что я тоже смогу поймать рыбу. Беда в том, что рыба в тех краях по размеру под стать самой реке, особенно осетр. Рамудои, речная половина племени Шарамудои, отравляясь ловить таких рыб, называют свой промысел не рыбалкой, а охотой на осетра.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Под защитой камня"
Книги похожие на "Под защитой камня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джин Ауэл - Под защитой камня"
Отзывы читателей о книге "Под защитой камня", комментарии и мнения людей о произведении.