» » » » Автор неизвестен - Блэквилл (Секретные материалы)


Авторские права

Автор неизвестен - Блэквилл (Секретные материалы)

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Блэквилл (Секретные материалы)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Блэквилл (Секретные материалы)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блэквилл (Секретные материалы)"

Описание и краткое содержание "Блэквилл (Секретные материалы)" читать бесплатно онлайн.



СЕКРЕТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (X-files)

Блэквилл

(By Fan's Group)

Совместное творчество посетителей сайта txf.ru. Попытка Скалли отдохнуть от Секретных материалов в тихом провинциальном городке закончилась столкновением с жуткими порождениями ночи…






Перед входом в гостиницу Дэйна задержала шаг и мысленно поклялась себе расправиться с Малдером за его несвоевременную отлучку самым страшным способом, какой только может быть доступен воображению — к примеру, написать Скиннеру рапорт с просьбой направить ее (с постоянным напарником, конечно) на семинар командных игр по развитию ассоциативного мышления. "Башня из мебели покажется тебе там цветочками, хе-хе-хе!" — ехидно подумала Скалли, вспоминая содержание этого тренинга.

Подбодрив себя подобным образом, Скалли вошла в мотель и подошла к стойке. Хозяина не было. Скалли удалось отловить коридорного, который выдал ей ключ от комнаты и сообщил, что мужчина из номера 103 не возвращался, не звонил и записок не оставлял. Скалли позвонила Малдеру на сотовый — телефон не отвечал. Дэйна почувствовала прилив настоящей паники — шутки кончены, похоже, ее партнер попал в серьезную переделку.

Внезапно ей пришла в голову мысль о том, что не мог ли Малдер направиться этой ночью к месту пропажи Дженни, чтобы самостоятельно исследовать происшествие и к утру приготовить ей труп для вскрытия или, на худой конец, развеселую теорию типа нападения стаи вампиров на мирный городок?

Выругав себя за напрасную трату времени с шерифом, Скалли выскочила из отеля и прыгнула в автомобиль.

Скалли быстро вырулила на главную улицу, но перед полицейским участком ей пришлось затормозить — картина, которую она увидела перед входом, была действительно впечатляющая.

* * *

Там была драка. Причем, шериф Блэквилла явно не имел шансов на успех, поскольку отец Метью отличался завидной комплекцией и проводил много времени в тренажерном зале поджидая Судный день. Зрителей было человек пять, но шум привлекал все большее и большее внимание. Скалли увидела миссис Валевски, которая спешил со всех ног к месту побоища. Еще бы. Увидеть, как грозу Блэквилла катают по пыльной улице — не каждый день такое случается. Скалли выскочила из машины и бросилась поддерживать слабеющего представителя закона. После предупредительного выстрела вверх, на нее обратили внимание и драка прекратилась. Шериф, весь красный от стыда и унижения поднялся на ноги.

— Что произошло?! — требовательно спросила Скалли

— Этот старый проповедник, решил, что я слуга дьявола в этом городе.

— Ты вампир! — завизжал отец Метью, — я сам видел в окно, как ты пытался совершить свое грязное дело с этой невинной девушкой! Ты мог бы подождать прихода ночи, как и положено порядочному вампиру! Но ты впился в ее горло при свете Божьего дня!!!

"Невинная девушка" густо покраснела и потупила голову. Когда, наконец, надоедливая агент ФБР убыла восвояси, Мэгги и Генри занялись тем, чем им давно хотелось…

Скалли опустила пистолет и закусила губу, что бы не расхохотаться прямо тут. Давясь все же от смеха, она как-то незаметно боком вскочила в свой Олдсмобиль. Машина со скрипом развернулась и умчалась прочь. Тут она, наконец, дала волю несколько истеричному смеху. Отсмеявшись, она сосредоточила свое внимание на управлении. Благо встречных машин не попалось, пока ее автомобиль выделывал замысловатые зигзаги на дороге. Поняв, что от шерифа ничего не добьешься сегодня — она направилась в лес, что бы на месте проверить возникшую у нее версию.

* * *

Но, увы, все было напрасно. Она провела весь длинный дождливый день в мрачном лесу. Осмотрела место происшествия еще раз, исследовала все подозрительные поляны в округе, но ничего не нашла.

Вечером, в гостинице, она решила, что нужно сообщать в бюро и вызывать помощь. Она как раз обдумывала, как объяснить то, что они вместе с Малдером оказались в забытом Богом городе, одни, при странных обстоятельствам, когда кто-то постучал в дверь.

Скалли скинула с головы мокрое полотенце, пригладила вымытые волосы и открыла дверь.

На пороге стоял Малдер.

Костюм его был измят, и весь в хвое и прочем лесном мусоре. Волосы взъерошены. Но выражение бледного лица было спокойным.

— Можно я войду? — спросил он, как-то нерешительно.

— Да, конечно, Малдер. — Скалли отступила в сторону. — Заходи. Что случилось?!

— Случилось? — переспросил он как-то отрешенно. — Я…

Он пытался вспомнить что случилось, но в сознании осталось только драка на стоянке, потом темнота, какие — то смутные разговоры, падение в ночь, и, что-то еще, что-то неприятное, отвратительное…

И еще болела шея.

Скалли просто физически почувствовала, как адреналин заполняет ее кровь. Он шлялся где-то больше суток, она тут думала невесть что, а он…

Она набрала в грудь побольше воздуха.

— Я… Меня ударили по голове, по-моему. И потом я был в лесу. Долго шел.

Малдер сокрушенно взглянул на свой костюм.

— Я должен был прийти к тебе. Потому что, только ты сможешь мне помочь.

Скалли выдохнула воздух обратно. В ней заговорил врач.

— Ударили по голове? — Она потянула Малдера за рукав к креслу. — Сядь сюда, я тебя осмотрю.

Действительно на затылке она обнаружила гематому. Крови не было. Она нежно взяла Малдера за подбородок и подняла ему голову вверх. Зрачки были расширены до предела. Ей сразу пришла в голову мысль о каком-то препарате.

— А это что? — она увидела следы крови на рубашке. Скалли уверенными движениями развязала галстук (все же у нее был брат, на котором можно было попрактиковаться в таком важном деле).

Лицо Малдера скривилось. Он немного отвел голову.

— Больно?

Ну, вот, наконец.

Дэйна Скалли почувствовала, как онемели ее руки.

— Что там? — спросил Малдер, отстраняя ее рукой.

— Это очень похоже на укус.

"Причем не любовный" — подумала она про себя.

Малдер встал и направился в ванную комнату. Почему-то ему не хотелось смотреть в зеркало. Он ополоснул руки. Потом все же, пересилив себя, поднял голову. Глаза слепил свет, отражавшийся в кафеле. Словно сквозь туман он рассмотрел, что на шее, имеют место быть две небольшие ранки. Кожа вокруг немного припухла и было больно.

— Постарайся припомнить, что произошло?! — Скалли открыла дверь.

В руках у нее была склянка с йодом и лейкопластырь. Видимо она сбегала к машине.

В голове Малдера было абсолютно пусто. Он позволил ей обработать следы неизвестно чего на шее.

— Как ты себя чувствуешь? — продолжала суетиться она возле него.

— Не знаю даже. Холодно тут. — Он зевнул. — Я пойду, наверное, посплю немного.

* * *

Скалли проследила, чтобы ее напарник устроился в своем соседнем номере как полагается. От еды и питья он отказался, но согласился принять душ и улечься в кровать. Теперь она сидела у его кровати держа в руках его руку. Убедившись, что он уснул, Скалли вернулась к себе.

* * *

Длинные лунные тени переплелись в причудливую сеть на земле. Танцуя, она подошла к нему. Полные негритянские губы улыбались странной, жадной улыбкой.

— Я хочу, что бы тебе было хорошо — шепнула она ему на ухо.

Он не мог шевельнуться, что-то мешало. Трудно было даже дышать полной грудью. Он помнил, что несколько часов назад пытался вырваться из опутавшей его паутины. Но сеть затянулась еще сильнее. Сначала было мучительно больно, затем тело онемело. Старый толстяк (где-то он его видел) склонился к нему. Притворятся больше не было смысла и Малдер открыл глаза.

— Извини, — услышал он. — Так будет лучше для всех.

Красные глаза вспыхнули в темноте. Малдер попытался откатиться в сторону, когда увидел в руке старика шприц.

— Не надо! Пожалуйста!

Сеть, словно живая впилась в тело. Он даже не почувствовал укола тонкой иглы.

* * *

А теперь ему были отвратительны прикосновения ее холодных губ. Словно что-то склизкое скользило по шее…

Страх, вернее ужас раздирал ему сердце.

* * *

Зара была благодарна Джеронимо за подарок. Он сказал, что покидает их, но хочет, что бы о нем не забывали.

Она не знала, что теплая кровь, которую она только что пила, содержит сильнейший яд. Сильнейший для вампиров.

Зара подняла голову. На пороге хижины стояли остальные члены Команды.

* * *

Джеронимо предупреждал эту 200 летнюю девчонку, что не позволит с собой шутить. Теперь все устроится наилучшим образом. После Зары наверняка остальные тоже приложатся к телу. А этот агент ФБР, если конечно сможет, — продолжал размышлять Джеронимо, — придет к своей рыжеволосой напарнице. Не зря же она так беспокоилась о нем.

И раз уже покидать эти места, неплохо было бы разобраться со старым врагом — отцом Мэтью.

Да и просто порезвиться напоследок.

А обращенные исчезнут со временем. Может быть, и покусают еще кого-нибудь. 5–6 новых смертей в этом городе ничего для истории значить не будут.

Затем вспышка сойдет на нет. 3–4 месяца такой призрачной жизни для обращенных не так уж и плохо…

* * *

Боль застигла ее почти на пороге дома. Сначала это была вполне терпимая резь в желудке, но уже через несколько секунд обжигающая волна захлестнула все тело, заставив ее согнуться пополам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блэквилл (Секретные материалы)"

Книги похожие на "Блэквилл (Секретные материалы)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен

Автор неизвестен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Блэквилл (Секретные материалы)"

Отзывы читателей о книге "Блэквилл (Секретные материалы)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.