» » » » Роберт Лоуренс Стайн - Как мне досталась сушеная голова


Авторские права

Роберт Лоуренс Стайн - Как мне досталась сушеная голова

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Лоуренс Стайн - Как мне досталась сушеная голова" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Росмэн, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Лоуренс Стайн - Как мне досталась сушеная голова
Рейтинг:
Название:
Как мне досталась сушеная голова
Издательство:
Росмэн
Год:
2001
ISBN:
5-353-00328-4, 0-590-56876-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Как мне досталась сушеная голова"

Описание и краткое содержание "Как мне досталась сушеная голова" читать бесплатно онлайн.



Марк получает в подарок от своей тетушки сушеную голову с острова Баладора. Но это еще не все. Оказывается, тетя ждет его в гости в своем научном лагере в джунглях. Марк счастлив — ведь он так давно хотел побывать там. Но когда он добирается туда, выясняется, что тетя исчезла, а ее коллеги считают, что Марк сможет ее отыскать с помощью загадочного Колдовства джунглей и своего подарка — сушеной головы.






— Ни за что! — твердо произнесла моя тетя, скрестив на груди руки.

— Так друзья не говорят, — желчно возразил доктор Холингз. — Утро вечера мудренее. Как проснемся, двинемся назад в лагерь. И тогда, уж поверь, Бенна, ты поделишься всем. Всеми своими секретами. Всеми без утайки. И дашь мне и Кэролин Колдовство джунглей.

— Как это делают добрые друзья, — добавила Кэролин.

— Идемте, — скомандовал доктор Холингз. Он положил свою тяжелую руку мне на плечо и подтолкнул меня в сторону хижины.

Карин уже сидела на земле около хижины. Воротник у нее был поднят, она сидела откинувшись спиной к стене.

— Вы с Бенной — марш в хижину, — велел доктор Холингз, еще раз грубо толкнув меня. — Так-то оно будет лучше. За вами нужен глаз да глаз.

— Ты попусту теряешь время, Ричард, — проговорила тетя Бен на. Она хотела, чтобы слова ее прозвучали твердо, но голос дрогнул.

Доктор Холингз втолкнул нас в хижину. Мы с тетей растянулись на полу. Сквозь щели в ветхой стене проникал свет от фонарей наших охранников.

— Они что, будут стеречь нас всю ночь? — спросил я ее шепотом.

Тетя Бенна кивнула.

— Отныне мы их пленники, — также шепотом ответила она. — Но отдавать им Колдовство джунглей нельзя. Понимаешь, нельзя!

Я подполз поближе к ней.

— Если мы его им не выдадим, — тихо спросил я, — что они нам сделают?

Тетя Бенна ничего не ответила. Она уставилась в пол и молчала.


27


Красный шар поднимался в утреннем небе, когда доктор Холингз просунул голову в хижину и разбудил нас.

Я спал всего несколько минут. Настила в хижине не было, а земля была неровной, и я глаз не мог сомкнуть. А стоило мне опустить веки, перед глазами появлялась сушеная голова. Глаза у нее моргали, а губы шевелились.

— Вы обречены! — кричала она хриплым шепотом, полным ужаса. — Вы обречены! Обречены! Обречены!

Тетя Бенна и я выползли из хижины, зевая и потягиваясь. Хотя солнце еще было очень низко, уже начинало припекать, и воздух был горячим и влажным.

От ночи, проведенной на жестком полу хижины, у меня болели все кости. Рубашка пропиталась едким потом. В животе бурлило. Я потер шею и понял, что весь искусан москитами. Да, утречко не из лучших.

А уж о том, что нас ждет впереди, и говорить нечего.

Мы час за часом тащились по знойным джунглям. Впереди шли Кэролин и Карин; доктор Холингз замыкал шествие. Мы шли посередине, чтоб у нас было меньше шансов на побег.

Все двигались молча. Джунгли были наполнены своими звуками: криками зверей, птичьим пением и шелестом трав и кустарников, по которым мы продирались.

С тропы взлетали мириады белых муравьев и уносились прочь плотным роем, словно смерч. Солнце неумолимо жгло спину сквозь ветки и листья деревьев.

Когда мы наконец добрались до лагеря, я был весь в поту и еле держался на ногах от голода и жажды.

Доктор Холингз втолкнул тетю Бенну и меня в пустую хижину и запер дверь. В хижине стояла пара складных стульев и маленькая кровать. Ни о простынях, ни об одеялах не было и речи. Я совсем без сил опустился на голый матрас.

— Что он собирается сделать с нами? Тетя Бенна закусила губу.

— Не беспокойся, — ласково сказала она. — Я что-нибудь придумаю. — Она пересекла крошечное помещение и посмотрела, открывается ли окно. Оно было закрыто или заколочено снаружи.

— Может, разобьем стекло? — высказал я свое предложение.

— Да нет, он услышит, — отвергла его тетя Бенна.

Я чесал шею. Искусанная москитами, она дико зудела. Тыльной стороной ладони я стирал пот со лба.

Дверь открылась и вошла Карин с двумя бутылочками воды. Одну она протянула мне, а другую — тете Бенне. Затем быстро вышла, закрыв за собой дверь и заперев ее.

Я поднес бутылочку к спекшимся губам и в один присест осушил ее. Я оторвался, когда на дне оставалось несколько капель. Я вылил их на макушку, а бутылку швырнул на пол.

— Что мы будем делать? — обратился я к тете Бенне.

Она сидела на одном из складных стульев, положив ногу на ногу.

— Шшш, — прошептала она, приложив палец к губам.

Из окна раздавался треск механизма. Металлическое клацанье. Потом послышался шум воды из шланга.

Я бросился к окну и выглянул наружу, но оно выходило не на ту сторону. Ничего увидеть не удалось.

— У нас есть одна возможность, — пробормотала тетя Бенна.

Я так и впился в нее глазами.

— Какая?

— Одна возможность, — повторила она. — Холингз не отобрал сушеную голову. Вчера ночью была такая тьма. Скорей всего, не разглядел ее.

Я достал голову из кармана. Пучок черных волос весь спутался. Я стал приводить его в порядок.

— Убери ее, Марк, — резко сказала тетя Бенна. — Еще не хватало, чтобы Холингз увидел ее. Он не знает, что без головы невозможно Колдовство джунглей.

— Именно без этой головы? — спросил я, кладя ее обратно в карман. — Она одна?

Тетя Бенна кивнула:

— Да. Колдовство совершается при помощи этой головы и магического слова. Того, что я передала тебе в гипнозе, когда тебе было четыре года.

Черные пряди головы выбились у меня из кармана. Я тщательно спрятал их обратно.

Снаружи снова послышались звуки механизма. Что-то лязгнуло. Потом послышался всплеск. Рев воды стал сильнее.

— Мы в опасности, Марк, — сказала тетя Бенна. — Придется тебе воспользоваться магическими силами джунглей, чтобы спасти нас.

У меня внутри словно все оборвалось, но я бодро пробормотал:

— Подумаешь, что за дела!

— Только подожди, когда я тебе подам сигнал, — продолжала наставлять меня тетя Бенна. — Когда я три раза мигну, доставай голову и выкрикивай свое волшебное слово. Следи за мной. Ясно? Жди сигнала!

Не успел я кивнуть, как дверь распахнулась и вошли доктор Холингз и Кэролин. Лица у них были хмурые. У доктора Холингза в руке был пистолет.

— Выходите! — приказал он нам, показав дулом на дверь.

Впереди шла Кэролин. Она вела нас вдоль ряда лагерных хижин. Позади главного строения она остановилась. У стены стояла Карин в соломенной шляпе, надвинутой на глаза.

Солнце неимоверно жгло. Шея ужасно чесалась и зудела. Почти прижавшись к тете, я исподлобья посмотрел, где мы находимся. Справа я увидел гору сушеных голов.

Казалось, черные глаза этого сморщенного воинства смотрят на меня. Рты у всех искажены в гримасе гнева и ужаса.

Я отвернулся от этого страшного зрелища и тут же наткнулся на еще худшее.

За главным строением лагеря, где мы находились, громоздился непомерный котел, до самых краев наполненный водой. Вода булькала и кипела. Котел стоял на огромном электронагревателе, похожем на большую электроплитку. Он был докрасна накален.

Я повернулся к тете Бенне и увидел у нее на лице страх.

— Вы этого не сделаете, — крикнула она доктору Холингзу и Кэролин. — Вам это так не сойдет.

— Я не хочу причинять вам мучения, — спокойно, без всяких эмоций сказал доктор Холингз. На лице у него была улыбка. — Я вовсе не хочу мучить вас. Я хочу получить Колдовство джунглей.

Я не отрывал глаз от тети Бенны. Ждал сигнала. Ждал, когда она три раза моргнет, чтобы начать действовать.

— Отдай мне Колдовство джунглей, — потребовал доктор Холингз.

Кэролин подошла ко мне, держа руки на поясе.

— Отдай его нам, Бенна. Мы не хотим неприятностей. Правда.

— Нет! — Тетя произнесла это слово, словно выстрелила. — Нет! Нет! Нет! Вы оба отлично знаете, что я ни за что не раскрою тайну Колдовства джунглей. Уж во всяком случае не вам! И никому!

Кэролин вздохнула:

— Ради бога, Бенна. Зачем эти сложности? Моя тетя посмотрела на нее.

— Никогда! — повторила она. Тетя Бенна моргнула.

Я весь напрягся ожидая, когда она моргнет еще два раза.

Нет. Это не сигнал. Еще не время. Доктор Холингз сделал шаг вперед.

— Я очень прошу, Бенна. Я даю тебе еще один шанс. Открой нам эту тайну — сейчас же!

Тетя Бенна покачала головой.

— Ты не оставляешь мне выбора, — произнес доктор Холингз, качая головой. — Поскольку только вы двое во всем мире знаете тайну, вы оба очень опасны. Тайна должна погибнуть вместе с вами.

— Вы… вы что собираетесь делать? — выпалил я.

— Высушить ваши головы, — ответил доктор Холингз.


28


Вода кипела и переливалась через край, отчего котел шипел. Я с ужасом смотрел на облако пара над котлом.

Неужели он и правда собирается засушить наши головы?

Неужели мне придется закончить жизнь сморщенной замшевой головой размером с дверную ручку?

Я напряг остатки воли, чтобы сдержать дрожь в коленях и все не спускал глаз с тети Бенны. Все смотрел на нее и смотрел. Смотрел и ждал, когда она подаст сигнал. Когда она трижды моргнет.

Поторопись, молил я ее мысленно. Поторопись — а то он сунет нас в кипящую воду!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Как мне досталась сушеная голова"

Книги похожие на "Как мне досталась сушеная голова" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Лоуренс Стайн

Роберт Лоуренс Стайн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Лоуренс Стайн - Как мне досталась сушеная голова"

Отзывы читателей о книге "Как мне досталась сушеная голова", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.