» » » » Илана Гомель - Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)


Авторские права

Илана Гомель - Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)

Здесь можно скачать бесплатно "Илана Гомель - Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)"

Описание и краткое содержание "Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)" читать бесплатно онлайн.








В конце романа Азимов неожиданно предлагает новое решение земного вопроса, казалось бы, противоположное биологической ассимиляции, которую олицетворяет Арвардан и его жена-землянка. Раскаявшийся Прокуратор предлагает вывезти всех жителей Земли с их отравленной планеты и растворить в населении Галактики. Земляне (во главе со Шварцем) отказываются:

"Мы не хотим благотворительности. Дайте землянам шанс переделать собственную планету. Дайте им возможность отстроить заново дом своих отцов, родной мир человека!"

Изменил ли Азимов ассимиляционизму? Hет, ибо в любом случае цен аравноправия -- это отказ от традиций. переберутся ли земляне в центр Галактики или останутся на своей возрожденной планете, чтобы стать "народом среди народов", -- они должны быть перестать быть землянами. Такое толкование сионистской мечты вряд ли обрадует большинство ее сторонников, но кто возьмет на себя смелость утверждать, что оно не имеет эквивалента в действительности?

/.../

Американская фантастика того периода (40-е и 50-е годы) была эзотерической литературой замкнутой кучки любителей, практически непонятной непосвященным. А из литературы она постепенно превращалась разновидность игры в бисер, жонглирование заданным набором сюжетов и концепций... Призыв Кэмпбелла к научной аккуратности обернулся решением технических головоломок, а его стилистический консерватизм охранял художественную невинность HФ не хуже советского цензора.

Консерватизм был не только стилистическим. HФ, росчерком пера уничтожающая целые миры, жеманничалась как викторианская девственница, когда речь заходила о сексе. Рассказы Филиппа Хозе Фармера "Любовники" и "Брат моей сестры" были отвергнуты всеми издателями, напуганными откровенными описаниями, которые уже никого не задевали в обычной литературе, спустя тридцать лет после Лоуренса. То же самое происходило с другими болезненными темами. Осудить расизм вообще -- пожалуйста. Экстраполировать негритянскую ситуацию в США -- ни в коем случае. Призывать к просвещенной толератности -- сколько угодно. Осудить антисемитизм -- лучше не надо. И поэтом Азимов в романе, целиком построенном на еврейских аллюзиях и практически непонятном вне контекста еврейской истории, ни разу не упоминает слово "еврей". В результате "Камешек в небе" приобретает жутковатое сходство с той, по необходимости распространенной в СССР литературой, сила которой не в сказанном, а в подразумеваемом. Hедаром Урсула ле Гуин окрестила этот вид самоцензуры "Сталин в душе".

/14/ Советские биографы обычно помещают место рождения Азимова под Белостоком. Hо он подчеркивает в своей биографии, что родился в местечке Петровичи на территории России, и, следовательно, на протяжении трех лет своей жизни был гражданином СССР. [15] штетл -- местечковое еврейство, культура и дух местечкового еврейства. [16] Asimov Isaac, Pebble in the sky. В русском переводе выходила под названием "Галька в небе". Присоединяюсь к Гомель -- с художественной точки зрения это не очень хорошая книга. Примыкает к циклу "Империя". [17] ешива -- религиозное учебное заведение [18] шикс -- половые связи, не освященные иудейскими законами, как правило и в особенности -- с нееврейками и неевреями.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)"

Книги похожие на "Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Илана Гомель

Илана Гомель - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Илана Гомель - Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)"

Отзывы читателей о книге "Кость в горле (Евреи и еврейство в западной фантастике)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.