» » » » Эрл Гарднер - Дело о колокольчиках


Авторские права

Эрл Гарднер - Дело о колокольчиках

Здесь можно скачать бесплатно "Эрл Гарднер - Дело о колокольчиках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эрл Гарднер - Дело о колокольчиках
Рейтинг:
Название:
Дело о колокольчиках
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дело о колокольчиках"

Описание и краткое содержание "Дело о колокольчиках" читать бесплатно онлайн.



Какая связь между швейцарскими колокольчиками, висящими на коровьих шеях и издающими мелодичные звуки, и контрабандой наркотиков? Роман "Дело о колокольчиках" дает ответ на этот, на первый взгляд странный вопрос.

 Когда полиция бессильна противостоять хитроумному преступнику, в игру вступают сыщики-любители и своими методами доводят дело до справедливого завершения. Доктор Диксон помогает разобраться в злоключениях Роба Трентона 






- Что же они обнаружили?

- Мадам Шарто умерла из-за лошадиной дозы мышьяка.

- Это можно как-то привязать к делу Трентона?

- Роберт Трентон останавливался в той гостинице.

- Когда?

- Ну, здесь мы имеем некое расхождение, - признался шериф. - Он прибыл туда через пару дней после похорон. Но он много общался с мужем покойной.

А Харви Ричмонд получил зацепку для расследования дела о возможном убийстве после того, как обнаружил странное вещество при осмотре каюты Трентона. Все подтверждается копиями телеграмм. Полагаю, эти данные вы сможете использовать при предварительном расследовании или же приберечь "на потом".

- Получить из Швейцарии улики, которые мы могли бы использовать в суде, будет не просто, - задумался прокурор.

- Значит ли это, что у нас связаны руки?

- Вовсе нет. Действовать можно как угодно. Подождать, пока Трентон принесет присягу на Библии, и забросать его вопросами при перекрестном допросе: мол, не останавливался ли он в гостинице, не умерла ли мадам Шарто совершенно неожиданно, не было ли ему известно, что Харви Ричмонд изучал причины ее смерти, когда узнал о внезапной кончине, и прочее.

- Кстати, нет никаких причин держать ход расследования в секрете, подчеркнул прокурор.

- Вы имеете в виду репортеров?

- Я никого не имею в виду, - резко сказал Нортон Беркли. - Но я не нахожу ничего конфиденциального в этом деле. Вы, кажется, говорили, что обнаружили улики при обыске квартиры Ричмонда?

- Совершенно верно. Копии телеграмм, которые он отправлял с теплохода, и ответ из Швейцарии, который пришел в день его гибели. Швейцарские власти завели уголовное дело.

Так вот, - прокурор многозначительно прищурил глаз, - на сегодняшний день я не вижу ничего, что было бы необходимо скрывать от общественности.

- Ну и отлично, - обрадовался шериф. - Городские газеты просили меня сделать заявление и...

- Лучше предоставьте это мне, - поспешно прервал его прокурор. - Нужно соблюсти кое-какие юридические формальности.

- Хорошо, как скажете. Есть еще один интересный факт, относящийся к отравлению. Когда Трентона обыскали на таможне, в кармане его халата обнаружили две пилюли с белым порошком.

- Черт бы их побрал! И где же они?

- Их изъял Харви Ричмонд. Точнее, таможенники передали их ему, и пилюли словно испарились. Мы их нигде не можем найти.

Беркли явно оживился:

- Поэтому Трентон его и убил. У Ричмонда было доказательство причастности Трентона к убийству в Швейцарии. Трентон убил его и забрал пилюли. Вызовите кого-нибудь из таможенной службы, чтобы он мог подтвердить, что в пилюлях содержался порошок, по цвету похожий на мышьяк.

- Цвета мышьяка? - переспросил шериф. - Но таможенники не вскрывали упаковку пилюль, не нюхали их, не пробовали на вкус, не...

- Цвета мышьяка, - настаивал Беркли.

- Но слишком много веществ могут быть такого же цвета. Мука, сода, сахарная пудра...

- Не важно, - возразил прокурор. - Свяжитесь с таможней. Пусть их люди дадут свидетельские показания, что в пилюлях содержался порошок, напоминающий мышьяк.

- Хорошо, - согласился шериф Лендис. - Я отдал распоряжение снять с Гентри обвинение в хранении героина. Он согласен с нами сотрудничать.

- Он все понимает?

- Разумеется. Но было бы неплохо потолковать с ним нам вдвоем.

Беркли вертел в руках карандаш.

- Лучше сначала проверить все предварительные данные, прежде чем такой свидетель даст показания окружному прокурору.

- Знаю, знаю, - зачастил Лендис. - Знаю, что вы думаете. Но в этом деле мы не можем позволить себе неточности. Полагаю, наши соседи должны связаться со мной. Тогда мы могли бы вместе... ну, мы же ведем одно дело.

- Где он сейчас?

- Ждет в соседнем помещении, в кабинете одного из моих помощников.

- Ну хорошо, - согласился Беркли. - Ведите его.

Глава 25

В комнату для свиданий маленькой окружной тюрьмы к доктору Герберту Диксону привели Роберта Трентона.

- Трентон, я хочу, чтобы ты мне доверял, - заговорил доктор.

Трентон кивнул.

- Я хочу услышать от тебя, что произошло. Я хочу, чтобы ты начал с самого начала и рассказал всю историю с того момента, как ты познакомился на теплоходе с Линдой Кэрролл, и до твоего ареста.

Роб Трентон на секунду задумался. Потом сказал:

- Извините, доктор, но мой адвокат не разрешает мне давать показания.

- Кто твой адвокат, Трентон?

- Стонтон Б. Ирвин.

- Ты ему доверяешь?

- Естественно.

- Ты давно с ним знаком?

- Нет.

- Откуда ты его знаешь?

- Мне его порекомендовал мой друг. То есть он привел его ко мне.

- Кто этот друг?

- Мертон Острандер.

- Ты веришь Острандеру?

- Не особенно.

- Тогда почему ты доверяешь адвокату, которого тебе навязал Острандер?

- Если оказываешься в такой передряге, нужен адвокат. Как нужен врач, если заболеешь или когда понадобится операция.

- А почему твой адвокат не хочет, чтобы ты давал показания?

- Ну, полагаю...

- Ты боишься, что тебя загонят в угол, уличат во лжи?

- Нет, конечно.

- Тогда почему ты не хочешь ни с кем говорить?

- Мне кажется, он хочет, чтобы мои показания всех удивили в суде.

- Смотри, как бы тебе самому не удивиться.

Роб промолчал.

- Вот что я тебе скажу, - продолжал доктор Диксон. - В твоем случае очень много странного. Некоторые факты весьма противоречивы. Я хочу, чтобы ты все мне рассказал. Ты должен вспомнить все обстоятельства, даже те, что могут показаться тебе совершенно незначительными.

- Зачем?

- Потому что может случиться так, что в какой-то мелочи, абсолютно неважной и не относящейся к делу, на твой взгляд, скрыта разгадка.

- Когда нанимаешь адвоката, надо следовать его советам.

- Не всегда. Ты боишься откровенничать со мной?

Боишься выдать себя?

- Нет, конечно.

- Тогда почему не расскажешь мне всей правды?

- Я уже объяснил вам.

- Я обещаю сохранить в секрете твою информацию.

Я всего лишь врач, если помнишь.

- Но вы работаете в полиции штата.

- И что же?

- Полиция сговорилась, и в конце концов они засудят меня.

- Я постараюсь найти настоящего преступника. Если ты убийца, ничего мне не говори.

- Что вы хотите от меня узнать?

- Ты принес пистолет 32-го калибра в дом Линды Мэй Кэрролл в Фалтхевене, так?

- Да.

- Где ты взял его?

- Я забрал его у человека на яхте. Если из пистолета и убили кого-нибудь, это было до того, как он попал ко мне. А если это так, жертва была к тому времени мертва.

- Ты стрелял из пистолета?

Роб молчал, не решаясь ответить.

- Прошу тебя, - произнес доктор Диксон. - Ответ может очень многое для тебя значить.

- Да, я стрелял, - сказал Роб. - Но я ни в кого не попал и никого не убил.

- Расскажи, при каких обстоятельствах ты стрелял.

- Я выбрался с яхты и на пристани вдруг испугался, что меня могут догнать. Тогда я перерезал трос, которым яхта была привязана. Там достаточно сильное течение, и яхту постепенно начало сносить к середине реки.

- Она не ударялась о пристань?

- Нет.

- Толчка не было? Ничего, что могли бы заметить люди на яхте и понять, что их сносит течением?

- Ну, - задумался Роб, - может быть, что-то и было.

На палубе сразу кто-то появился и начал озираться по сторонам. К тому времени нос яхты уже заметно удалился от пристани, и яхта даже немного развернулась. Ее корма приблизилась к берегу и почти касалась пристани. Человек побежал к корме. Не стоило мне вам рассказывать...

- Стоило, Роб. Кажется, ты подходишь к моменту, который меня больше всего интересует.

Роб Трентон заерзал на жестком тюремном стуле и продолжал:

- В общем, я выстрелил.

- Сколько раз?

- Два.

- Зачем?

- Чтобы он остановился и не добежал до кормы.

- Ты попал в него?

- Я точно знаю, что не попал.

- Откуда ты знаешь?

- Он вел себя не так, как человек, в которого угодила пуля. Он ничком бросился на палубу.

- Он не упал?

- Нет, не упал. По крайней мере, мне так не показалось. Он сам бросился на палубу.

- Ты целился в него?

- Нет. Я просто стрелял в его направлении.

- Стрелял дважды?

- Да.

- И ты уверен, что не попал в него?

- Я... точно не знаю! - вдруг выпалил Роб. - Надеюсь, что нет. Я успокаивал себя тем, что он просто кинулся навзничь. Но откуда мне знать, как ведет себя человек, получивший смертельную пулю в сердце? Я видел, как убивают людей на войне, но там обстоятельства другие. Во всяком случае, тот человек, скорее всего, просто бросился на палубу ничком.

- После этого он двигался?

- Я не видел. Доктор, я должен признать, что не могу точно сказать, попал я в него или нет. Мне кажется, что не попал. Но откуда я могу знать наверняка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дело о колокольчиках"

Книги похожие на "Дело о колокольчиках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эрл Гарднер

Эрл Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эрл Гарднер - Дело о колокольчиках"

Отзывы читателей о книге "Дело о колокольчиках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.