» » » » Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец


Авторские права

Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец

Здесь можно скачать бесплатно "Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец
Рейтинг:
Название:
Перси Джексон и последний олимпиец
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перси Джексон и последний олимпиец"

Описание и краткое содержание "Перси Джексон и последний олимпиец" читать бесплатно онлайн.



Весь год полубоги готовились к сражению против Титанов, зная, что шансы на победу очень малы. Армия Кроноса сильна как никогда, и с каждым богом и полукровкой, которого он вербует, власть злого Титана только растет. В то время как Олимпийцы изо всех сил пытаются сдержать неистовствующего монстра Тифона, Кронос начинает продвижение на Нью-Йорк, где находится абсолютно неохраняемая Гора Олимп. Теперь это дело Перси Джексона и армии молодых полубогов остановить Бога Времени. В этой важной заключительной книге, раскрывается долгожданное пророчество о шестнадцатом дне рождения Перси. И так как сражение за Западную цивилизацию бушует на улицах Манхэттана, Перси оказывается перед ужасающим подозрением, что он может бороться против своей собственной судьбы.






Она была посреди крика на Майкла Уи, нового главного вожатого дома Аполлона, что выглядело немного забавно ввиду того, что Кларисса была на фут выше. Майкл взял руководство над домом Аполлона после Ли Флетчера, погибшего в битве прошлым летом. Он напоминал мне хорька своим заостренным носом и прищуренным видом - то ли потому, что он много хмурился, то ли потому, что он слишком много времени проводил за тем, что тренировался прицеливаться из лука.

- Это наша добыча! - кричал он, стоя на цыпочках, чтобы смотреть Клариссе в лицо. - Если тебе не нравится, ты можешь поцеловать мой колчан!

Люди вокруг стола пыталась не засмеяться - братья Столл, Поллукс из дома Диониса, Кэти Гаднер из дома Деметры. Даже Джейк Мэйсон, наскоро назначенный новым вожатым дома Гефеста, пытался подавить слабую улыбку. Только Силена Бергард никак не реагировала. Она сидела за Клариссой и безучастно уставилась на стол для пинг-понга. Ее глаза были красными и отекшими. Чашка горячего шоколада стояла нетронутой перед ней. Выглядело нечестным, что она должна была находиться здесь. Я не мог поверить, что Кларисса и Майкл стояли рядом с ней, споря о чем-то столько глупом, как трофеи, когда она только что потеряла Бекендорфа.

- Прекратите это! - прокричал я. - Ребята, чем вы заняты?

Кларисса сердито посмотрела на меня.

- Скажи Майклу не быть эгоистичной задницей.

- О, это просто замечательно, особенно из твоих уст, - сказал Майкл.

- Единственная причина, по которой я здесь - это поддержать Силену! - закричала Кларисса. - Иначе я бы уже вернулась в свой дом.

- О чем вы говорите? - потребовал ответа я.

Поллукс прочистил горло.

- Кларисса отказалась говорить с любым из нас, пока ее, эм, спорный вопрос не разрешиться. Она не говорила в течение трех дней.

- Это было замечательно, - мечтательно сказал Тревис Столл.

- Какой спорный вопрос? - спросил я.

Кларисса обратилась к Хирону:

- Ты у власти, правильно? Мой дом получит то, что мы хотим или нет?

Хирон шаркал копытами.

- Моя дорогая, как я уже объяснял, Майкл прав. Дом Апполона более требователен. Кроме того, у нас есть более важные вопросы...

- Конечно, - резко сказала Кларисса. - Всегда есть более важные вопросы, чем потребности Ареса. Мы просто должны показываться и светить, когда вы нуждаетесь в нас, а не жаловаться!

- Это было бы здорово, - пробормотал Коннор Столл.

Кларисса выхватила свой нож.

- Может быть, я должна спросить мистера Д...

- Как вы знаете, - прервал ее Хирон слегка сердитым тоном. - Наш директор, Дионис, занят войной. Он не может возиться с этим.

- Я вижу, - сказала Кларисса. - И вожатые? Кто-нибудь примет мою сторону?

Никто больше не улыбался. Никто не встречался глазами с Клариссой.

- Прекрасно, - Кларисса обратилась к Силене: - Мне очень жаль. Я не хотела этого, когда ты только что потеряла... Во всяком случае, я прошу прощения. У тебя. Ни у кого другого.

Селена не отреагировала на ее слова.

Кларисса с размаху бросила свой нож в теннисный стол.

- Все вы будете сражаться в этой войне без Ареса. До тех пор, пока я не получу извинений, никто из моего дома и пальцем не пошевелит, чтобы помочь. Наслаждайтесь своей смертью.

Вожатые были слишком ошеломлены, чтобы сказать что-нибудь, когда как Кларисса вихрем вылетела из комнаты.

Наконец Майкл Уи сказал:

- Ну и хорошо, что избавились.

- Ты шутишь? - запротестовала Кэти Гаднер. - Это катастрофа!

- Она же не серьезно? - сказал Тревис. - Не так ли?

Хирон вздохнул.

- Ее гордость уязвлена. В конечном счете она успокоится, - но звучал он не очень убежденно.

Я хотел спросить, какого черта Кларисса разозлилась, но взглянул на Аннабет, и она одними губами произнесла: "Я расскажу тебе позже".

- Теперь, - продолжал Хирон, - перейдем к главному. Перси принес кое-что, что, я думаю, вам следует услышать. Перси, Великое Пророчество.

Аннабет вручила мне пергамент. Чувствовалось, что он был сухим и старым, и мои пальцы неумело орудовали с тесемками. Я развернул бумаги, пытаясь не порвать ее, и начал читать.

- Полукровка, рожденный старшим псом...

- Э, Перси? - прервала меня Аннабет. - Тут написано "богом". Не "псом". (прим.: как, должно быть, многим известно, "god" ("бог") и "dog" ("собака") имеют в своем составе одни и те же буквы).

- Ох, точно, - сказал я. Являться дислексиком - одна из отличительных черт полубогов, но временами я ненавижу это. Чем больше я нервничаю, тем хуже мне дается чтение. - Полукровка, рожденный старшим богом... шестнадцати достигнет, несмотря на все препятствия...

Я заколебался, вглядываясь в следующие строчки. Холод сковал мои пальцы, как будто бумага ислучала холод.

- И увидит мир, погруженный в бесконечный сон,

Душой героя проклятое лезвие пожнет свой урожай.

Внезапно Анаклузмос как будто потяжелел в моем кармане. Проклятое лезвие? Хирон однажды рассказывал мне, что Анаклузмос однажды принес многим людям горе. Было ли возможно, что мой собственный меч может убить меня? И как мог мир погрузиться в бесконечный сон, если только это не означает смерть?

- Перси, - подогнал Хирон. - Прочитай остальное.

У меня было такое ощущение, будто бы мой рот был полон песка, но я прочел оставшиеся две строчки.

- Единственный выбор завершит его дни.

Олимп чтоб пресле...

- Предохранить, - спокойно сказала Аннабет. - Это означает "сохранить".

- Я знаю, что это означает, - проворчал я. - Олимп чтоб предохранить или разрушить.

В комнате было тихо. Наконец Коннор Столл сказал:

- Поднять на борьбу - это хорошо, правда ведь?

- Не "поднять на борьбу", - сказала Силена. Ее голос был безжизненным, но было поразительно услышать, что она наконец заговорила. - "Разрушить". (Прим.: в пророчестве сказано "raze", что означает "разрушить до основания"; данное слово по звучанию сходно с "raise" - поднять на борьбу).

- Стереть с лица планеты, - сказала Аннабет. - Разложить на атомы. Превратить в руины.

- Въехал, - мое сердце налилось свинцом. - Спасибо.

Все смотрели на меня - кто-то с участием, кто-то с жалостью, или, может быть, немного со страхом.

Хирон закрыл глаза, как будто вознося молитву. В лошадином обличье он почти что касался балок в комнате отдыха.

- Теперь ты видишь, Перси, почему мы подумали, что лучше будет не рассказывать тебе всего пророчества. Ты и так достаточно взвалил на свои плечи.

- Без малейшего понятия о том, что я буду должен, не смотря ни на что, умереть в конце? - сказал я. - Ага, я понял это.

Хирон с болью посмотрел на меня. Парню было три тысячи лет. Он видел сотни погибших героев. Ему не могло нравиться это, но он привык к этому. Возможно, он знал, что лучше будет не пытаться утешить меня.

- Перси, - сказала Аннабет. - Ты знаешь, пророчества всегда имеют двойной смысл. Это может не означать буквально, что ты умрешь.

- Конечно, - сказал я. - Единственный выбор завершит его дни. Тонна значений, верно?

- Может быть, мы можем остановить его, - предложил Джек Мэйсон. - Душой героя проклятое лезвие пожнет свой урожай. Возможно, мы смогли бы найти этот клинок и уничтожить его. Звучит так, будто это коса Кроноса, верно?

Я не подумал об этом, однако не имело значения, был ли проклятым лезвием Анаклузмос или коса Кроноса. В любом случае, я сомневался, что нам удастся предотвратить пророчество. Лезвие должно было пожать мою душу. Как правило, я предпочитал, чтобы мою душу не пожинали.

- Возможно, нам следует позволить Перси поразмыслить над этими строками, - сказал Хирон. - Ему нужно время...

- Нет, - я свернул пророчество и запихнул его в свой карман. Я чувствовал неповиновение и злость, хотя не знал точно, почему я злюсь. - Мне не нужно времени. Если я умру, я умру. Я не должен терзаться из-за этого, правда?

Руки Аннабет немного тряслись. Она не встречалась со мной взглядом.

- Давайте двигаться вперед, - сказал я. - У нас имеются другие проблемы. У нас шпион.

Майкл Уи нахмурился.

- Шпион?

Я рассказал им, что произошло на "Принцессе Андромеде" - как Кронос узнал, что мы придем, как он показал мне серебряный кулон с косой, который он использовал для того, чтобы связывать с кем-то в лагере.

Силена начала рыдать в очередной раз, и Аннабет обняла ее за плечи.

- Здорово, - неуютно сказал Коннор Столл, - мы подозревали, что годами подозревали, что у нас может быть шпион, верно? Кто-то продолжал передавать информацию Луке - как расположение Золотого Руна пару лет назад. Это должен быть кто-то, кто хорошо его знал.

Может, подсознательно, он мельком взглянул на Аннабет. Она знала Луку больше, чем кто бы то ни было, конечно, но Коннор быстро отвернулся.

- Гм, я имею в виду, это мог бы быть кто угодно.

- Да, - Кэти Гаднер неодобрительно посмотрела на братьев Столл. Она испытывала к ним неприязнь с тех пор, как они украсили травяную крышу дома Деметры шоколадными пасхальными зайцами. - Типа одного из сводных братьев Луки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перси Джексон и последний олимпиец"

Книги похожие на "Перси Джексон и последний олимпиец" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рик Риордан

Рик Риордан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рик Риордан - Перси Джексон и последний олимпиец"

Отзывы читателей о книге "Перси Джексон и последний олимпиец", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.