Авторские права

Иван Мак - Айиву

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Айиву" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Айиву
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Айиву"

Описание и краткое содержание "Айиву" читать бесплатно онлайн.



Экспременты: крыльфы — дети хийоаков, хийоаки — дети крыльфов.






Айиву замечала, как вокруг нее падало настроение, когда люди говорили о возвращении. Она понимала слова, но не понимала, почему все считают, что им придется расстаться с цирком. Айиву не хотела расставаться с ним. Ей нравилось и выступать и гулять. Ей нравились ее друзья, именно друзья, потому что рядом не было никого, кто называл бы себя ее хозяином.

И тот день пришел. Цирк вернулся в свой город и в этот же день рядом появился новый человек. Айиву вздрогнула, когда оказалось, что именно он был хозяином цирка. Он распоряжался всем. Руководитель труппы пытался что-то объяснить хозяину, но тот не желал слушать и требовал либо деньги, либо возвращения всего оборудования, в том числе и зверей, в число которых входила и Айиву.

Поначалу ей показалось, что все хорошо, что она останется в цирке, но оказалось, что все совсем не так. Для нее цирк это не скамейки, не огромная палатка, не железо… Для нее цирк − это люди.

Айиву взвыла и бросилась вслед уходившим людям. Они обернулись, останавливаясь и Айиву подошла к ним.

− Все, Айиву. − Сказал дрессировщик. − Больше мы не будем работать вместе.

− Нет! − Она хотела бы это сказать, но из горла вырвалось только рычание, но вместе с этим она помотала головой, как это делалось в номерах.

− Умная зверюга. Ведь все понимает. − Сказал руководитель. − Иди назад, Айиву. Там твое место.

Айиву никуда не пошла, а только села.

− Дейв. − С упреком произнес человек.

− Я ничего не делал. − Ответил дрессировщик.

Руководитель ничего не ответил, развернулся и пошел дальше. Из цирка выскочил хозяин.

− Вы что делаете?! Верните зверя на место! − Закричал он.

Айиву зарычала и прыгнув с места понелась на хозяина.

− Остановите его! − Закричал человек, но никто не успел сказать и слова. Айиву свалила человека и схватила его клыками. Он орал, пытаясь отбиться. Рядом оказалось несколько человек из труппы.

− Отпусти его, Айиву! − Закричал дрессировщик.

Она отпустила, а человек вскочил и отбежал.

− Я подам на вас в суд за то что вы натравили на меня зверя! − Закричал он и скрылся.

− Что же ты наделала, Айиву? − Проговорил дрессировщик.

− Что будем делать? − Спросил руководитель, обращаясь ко всем.

Они не знали, что делать. И Айиву не знала. Она знала только, что не желает уходить от этих людей. Ей не нужно ничего. Ей нужны только ее друзья и что бы они были рядом.

Но решилось все не так. Состоялся суд. Айиву посадили на цепь, затем в клетку, и теперь у нее вновь был хозяин, которому она была обязана подчиняться.

Джек продолжал слежение за Айиву. Вступление в цирковую труппу для нее стало рывком вперед, к новым знаниям. Вместе с ними она училась жить среди людей, но судьба остановила это.

Но что есть судьба? И почему ей надо слепо повиноваться? Джек не собирался оставлять свою подопечную в том положении, в каком она оказалась. В конце концов, он имел все права жить в этом мире, а значит мог и вмешаться в жизнь крылатой львицы. Как человек…

− Наконец то я нашел вас. − Произнес человек, подходя к Индиргу. − Меня зовут Джек, я ваш поклонник.

− Поклонник? − Ухмыльнулся Индирг. Нас не было в этой проклятой стране больше пяти лет.

− Я не знаю об этой стране ничего, я сам не отсюда.

− Тогда, я ничего не понимаю. Вам было нечего делать, что вы приехали сюда?

− Я вижу, вы не в духе. − Произнес Джек.

− Да он вовсе пьян. − Послышался голос рядом. Джек обернулся и увидел человека с бутылкой. Он едва держался на ногах. − Желаете? − Спросил он. − Так сказать, это все, что мы заработали за пять лет.

− Вы шутите? С такими номерами, особенно с Айиву, вы не могли прогореть.

− С такими процентами и варварскими законами прогореть можно на чем угодно. − Произнес Индирг.

− Слушай, мужик, какого черта пристаешь к людям? Пошел вон! − Загремел новый голос.

Рядом оказалось несколько человек. Часть из них была пьяна, другие злы.

− Я всего лишь хотел предложить вам контракт. Но, раз вы не желаете… − Джек пошел от людей.

Индирг догнал его через минуту.

− Вы сказали контракт? − Спросил он, останавливая Джека.

− Судя по всему, у вас большое веселье, и вам он не нужен.

− Нам он нужен. Какие условия?

Джек молча достал небольшую карточку.

− Когда протрезвеете, приходите по этому адресу. Но, сразу скажу, вы меня сильно разочаровали.

Дело сдвинулось с мертвой точки. Через несколько дней Джек сумел таки договориться с хозяином цирка и выкупил его целиком, вместе со всеми животными, в том числе и Айиву. Хозяин попытался дергаться на ее счет, не хотел отдавать, но Джек объявил, что без нее цирк вовсе ничего не стоит и только поэтому он платил столько, сколько просил хозяин. Труппа принялась за работу, но в ней уже не было того огня, какой был раньше.

Джек вместе с Индиргом прошел к клетке, в которой находилась Айиву.

− Здравствуй, Айиву. − Произнес Джек. − Меня зовут Джек, и я твой новый хозяин.

Айиву вскочила и зарычала, показывая клыки.

− Айиву, прекрати! − Воксликнул Индирг. Казалось, она только сейчас увидела его. Ее рычание исчезло. Она несколько мгновений смотрела на человека, а затем взвыла.

− А где дрессировщик? − Спросил Джек.

− Он погиб четыре дня назад. Потому мы и пили.

− Как погиб? Что случилось?

− Перестрелка на улице.

Джек смотрел на человека почти не веря.

− Кому потребовалось стрелять на улице?

− Ты ничего не знаешь? − Произнес Индирг. − В городе революция. Понял?

− Чертовщина какая-то. − Произнес Джек и прошел к клетке. Он открыл ее. − Выходи, Айиву. Ты снова свободна. − Джек освободил ей дорогу и она медленно вышла, не отводя взгляда от него. − Думаю, мы станем друзьями, Айиву. − Сказал он.

Она зарычала в ответ, показывая свое недовольство.

− Я думаю, вы знаете все что надо делать. − Сказал Джек, обернувшись к Индиргу. − Ну, а мне пора идти.

Айиву радовалась свободе, радовалась тому, что снова может выступать, но выступлений не было. Труппа вела подготовку новых номеров, но их прежний энтузиазм куда-то пропал, и Айиву чувствовала это.

Прошло несколько дней. Джек убедился, что люди, работавшие с Айиву не подозревали о ее разумности. Это было странно. Столько лет вместе и…

Он решил действовать сам и в один из вечеров пришел к ней. Айиву молча смотрела на человека. В ней было недовольство. Она понимала, кто такой хозяин и понимала, что обязана выполнять его приказы. А теперь хозяин был рядом.

Джек подошел к ней.

− Я не обижу тебя, Айиву. − Произнес он. − Я знаю, ты понимаешь мои слова. Я пришел, что бы поговорить с тобой.

В Айиву вырастало новое ощущение. Слова человека предназначались именно ей, он говорил с ней, как с человеком.

Джек подошел к ней еще ближе.

− Я знаю, Айиву, откуда ты появилась. И я знаю, что ты понимаешь все мои слова, но не можешь ответить. Но это не страшно. На самом деле, ты можешь отвечать. Тебе надо только научиться, и я научу тебя. Тебе надо только перестать злиться на меня. Тебе надо просто понять, что хозяева не все злы. Тебе не повезло с первыми двумя, но я не такой как они. И я докажу тебе это, Айиву. Слушай мои слова. Как следует слушай, и ты поймешь. Я, Джек. Я купил тебя у твоего прежнего хозяина на законных основаниях. Ты принадлежишь мне и я волен делать с тобой все что захочу. Я хочу, что бы ты стала свободной. Я передаю собственность на тебя тебе самой. − Джек подошел к ней и тронул ее шерсть. − С этого момента, Айиву, ты принадлежишь только самой себе. Если хочешь позлиться на хозяина, злись на себя. И теперь только ты можешь решать, что тебе делать. Хочешь остаться со своими друзьями в цирке, ты можешь остаться. Хочешь идти гулять в лес, ты можешь идти туда. Ты свободна, Айиву. И никто теперь не имеет права заставлять тебя что либо делать. Никто не имеет права называть тебя своей собственностью, пока ты сама не пожелаешь этого и не передашь себя кому либо. Но это ты сделаешь только в том случае, если ты захочешь иметь хозяина. А я теперь не хозяин тебе. Я просто Джек. Мне принадлежит этот цирк и ты, если хочешь, можешь оставаться здесь и работать. Надеюсь, ты все поняла, Айиву. Если поняла, скажи "Рррр".

− Рррр… − Зарычала она.

− Я знал, что ты все поймешь, Айиву. Я научу тебя некоторым словам, что бы ты могла отвечать. Слово «да» − это «ррр», слово «нет» − это «фрр». Ты поняла, Айиву?

− Рррр! − Зарычала она.

− Ты хочешь научиться говорить?

− Ррр!

− Тогда, я начну прямо сейчас. − Джек сел перед ее носом. Он улыбался, глядя на львицу. − Сначала я расскажу тебе о том, кто ты и откуда ты. Твой вид называется − крылев. Все крыльвы произошли с одной планеты. Она называется Ренс и находится далеко-далеко отсюда, у другой звезды, на небе. Все твои родственники умеют летать. Придет время, ты вырастешь и тоже научишься летать, а когда ты сможешь летать, ты сможешь улететь к своей планете и встретиться со своими родственниками. Не знаю, правда, как скоро это произойдет, но когда нибудь это произойдет. И ты это поймешь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Айиву"

Книги похожие на "Айиву" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Айиву"

Отзывы читателей о книге "Айиву", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.