» » » » Александр Шалимов - Пир Валтасара


Авторские права

Александр Шалимов - Пир Валтасара

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Шалимов - Пир Валтасара" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александр Шалимов - Пир Валтасара
Рейтинг:
Название:
Пир Валтасара
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-015323-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пир Валтасара"

Описание и краткое содержание "Пир Валтасара" читать бесплатно онлайн.



Остросюжетный фантастико-приключенческий роман  Александра Шалимова посвящен острейшей проблеме современности борьбе миролюбивых сил планеты с милитаристами, рвущимися к реваншу.

…Промышленная империя Фигуранкайнов. В неё проникают герои, сторонники мира и демократии, и перестраивают военную машину на научно-технические программы…






Феликс Крукс продолжал сидеть, низко опустив розовую лысую голову. Стиву стало почти жаль его… Правда, грозящую опасность адвокат, конечно, преувеличивает. Сейчас ему едва ли что-либо угрожает, но после того, как будет открыто единственное сохранившееся завещание Фигуранкайна… "Ну, до тех пор он опомнится и найдет средства обезопасить себя", — решил Стив. Надо было кончать затянувшийся разговор, и "кардинал" сказал:

— Мне искренне жаль вас, сударь. По собственной неосторожности вы попали в трудное и двусмысленное положение, Я не думаю, чтобы кто-нибудь мог быть опасным для вас сейчас, тем более тут, в Мексике. Надеюсь, все, что я сейчас услышал, это правда…

— Чистая правда, ваше преосвященство, чистейшая, как вода в этом графине.

— Хорошо. Я принимаю вашу исповедь и готов отпустить вам грехи, но… наложу на вас… наказание. Вы переведете, скажем, двадцать тысяч долларов в фонд помощи бедным детям Латинской Америки. Вас не обеднит такая сумма?

— Нет, конечно. Я сейчас же подпишу чек.

— Нет. Вы переведете деньги непосредственно благотворительному обществу сразу, как возвратитесь в Нью-Йорк. Адрес вам известен?

— Разумеется.

— Значит, сразу по прибытии. Не забудьте!

— Ваше преосвященство, клянусь вам…

— Не надо… А теперь властью, дарованной мне церковью, снимаю с вас грех лживой клятвы и отпускаю прочие менее серьезные прегрешения. Идите с миром, и да хранит вас Бог.

Адвокат склонился в низком поклоне. Стив коснулся ладонью его мокрой от пота лысины и потом протянул ему руку, которую адвокат осторожно поцеловал.

Затем "кардинал" проводил гостя до дверей своих апартаментов и, когда тот выходил, убедился, что в коридоре никого не было.

Возвратившись в гостиную, Стив прежде всего выключил магнитофон под столом и вынул кассету. Подбросив ее на ладони, Стив невольно подумал, что ее цена намного превышает сумму, которую Крукс переведет бедным детям Латинской Америки. Не снимая облачения, Стив прошел в кабинет и присел к письменному столу. Теперь оставалось "вылепить" из тех сведений, которыми он уже располагал, несколько сенсационных "конфеток" для читателей "Калифорния таймс", передать их по ночному телетайпу из пресс-центра Акапулько Старику в Лос-Анджелес и позвонить Мэй.

Позвонить Мэй Стив все-таки не успел. Когда около трех часов ночи он возвратился из пресс-центра в "Континенталь", в холле отеля он неожиданно столкнулся с Феликсом Круксом. Адвокат, видимо, собрался уезжать. Он был в плаще, с желтым кожаным портфелем в руках, за ним следовал бой с чемоданом и сумкой.

Увидев Стива, адвокат обрадовался:

— Сеньор Эспиноза, какая удача! Мне пришлось ускорить отъезд, но я не решился тревожить вас ночью…

— А я уже не лягу сегодня, — объявил Стив, пошатнувшись, и ухватился за руку адвоката, который поспешил его поддержать. — Мы с приятелем были в одном месте… Ну, знаете, скажу я вам, такие женщины — увидеть и умереть. Да… — Стив захохотал. — Приятеля пришлось оставить там, а я вот вернулся… А то брат будет сердиться. Он у меня строгий, сеньор Крукс, да… Вы много потеряли, что отказались пойти с нами…

— Дорогой сеньор Эспиноза, — перебил Крукс со страдальческим выражением лица, — я тороплюсь в аэропорт, самолет через час с небольшим. Я бесконечно благодарен вам, я теперь ваш должник, и когда будете в Нью-Йорке…

— Значит, надо выпить на дорогу! — закричал Стив. — Я не отпущу вас так. Хочу выпить за ваше здоровье, сеньор Крукс.

И Стив подхватил адвоката под руку и, пошатываясь, потащил к бару.

— Ну хорошо, — вздохнул Крукс, когда Стив усадил его на круглый табурет у блистающей никелем мраморной стойки. — Только плачу я.

— Пожалуйста, — великодушно согласился Стив и добавил: — Для меня двойную кровавую б-б…

— "Беатриче"? — подсказал бармен.

— Вот именно… С икрой и лимоном,

— И немного коньяка, — добавил Крукс, неодобрительно поглядывая на Стива.

Они выпили, и Стив с аппетитом закусил ярко-красную жидкость черной икрой и кусочком лимона.

— Ну, мне пора, — решительно заявил Крукс, расплачиваясь.

— Знаете что, дорогой сеньор Крукс, — воскликнул Стив, ударив себя по голове. — Я поеду с вами. Позвольте мне проводить вас до самолета.

— Стоит ли? — нерешительно возразил Крукс. — Что скажет его преосвященство? Ведь вы тогда явитесь в "Континен-таль" к рассвету.

— Вот и прекрасно. Я разбужу его, и мы опять поедем в аэропорт. Наш самолет в восемь утра.

— Ну хорошо, — согласился Крукс. — Вы очень любезны, сеньор Эспиноза, и мне, конечно, будет приятно совершить эту ночную поездку в вашем обществе.

"Еще бы, — подумал Стив, — по крайней мере, не будешь так трусить".

Они сели рядом в комфортабельную машину, и мгновение спустя навстречу им стремительно замелькали пустые улицы, скверы и бульвары спящего Акапулько, а затем крутые виражи горной дороги.

Стив откинулся на сиденье и, прикрыв глаза, внимательно наблюдал за соседом. Адвокат беспокойно крутился на своем месте, пугливо вглядывался в темноту. Когда миновали высокий каменный крест на скале над городом, словно парящий во тьме в ореоле подсветки, Крукс торопливо перекрестился.

Голова Стива мотнулась и уперлась в плечо Крукса. Адвокат отодвинулся. Стив приоткрыл глаза и выпрямился на сиденье.

— Ну и мрак, — пробормотал он, зевая, — И надо было вам ехать в такую пору, сеньор Крукс. Разве не могли подождать до утра?

— Пришлось ускорить вылет, — тихо ответил Крукс. — Позвонили из Мехико. Ночью привезут останки жертв авиакатастрофы. Я должен опознать одного человека. Это необходимо сделать срочно.

— Разве была катастрофа?

— Вчера… В ней погиб… мой друг.

— Это ужасно. Примите мое искреннее соболезнование, сеньор Крукс. И много людей погибло?

— Человек тридцать.

— Ого… Значит, вам предстоит узнать среди тридцати изуродованных трупов тело вашего друга?

— По-видимому, — сказал Крукс, и лицо его страдальчески скривилось.

— У вашего друга, конечно, остались родственники. — Наверное, и они прибудут?

— Не знаю… У него есть сын, но…

— Они не ладили, да?

Крукс долго молчал. Потом пробормотал чуть слышно:

— Они никогда не жили вместе. Понятия не имею, где сейчас может находиться Цезарь. Он не оставался подолгу на одном месте. Около года назад жил на Цейлоне, потом в Маниле… Он увлекся буддизмом…

— Его звали Цезарем? — уточнил Стив.

— Кого? — встрепенулся Крукс, словно пробуждаясь.

— Ну, сына, конечно.

— Ах сына… А откуда вам это известно?

— Вы сами только что сказали… И что он живет в Маниле.

— Разве? Это бессонная ночь, сеньор. Вероятно, я задремал. Выбросьте все это из головы.

— Как вам будет угодно, — обиженно сказал Стив, отодвигаясь в угол кабины.

Некоторое время они ехали молча. Потом Крукс тяжело вздохнул. Стив счел это добрым знаком и снова стал клониться в сторону адвоката.

Когда Крукс его легонько отодвинул, Стив встрепенулся, открыл глаза и попросил разрешения закурить.

— Пожалуйста, — сказал Крукс, указывая на пепельницу. Стив закурил сигарету, затянулся несколько раз и, наклонившись к самому уху адвоката, сказал:

— Такова жизнь, сеньор. Никто не знает своего часа… Он был богатым человеком?

— Кто? — вздрогнув, спросил Крукс.

— Ваш друг.

— Да…

— Теперь все достанется сыну?

— Не знаю… Быть может…

— Везет же людям, — заметил Стив, зевая. Крукс бросил на него быстрый взгляд, но не ответил и только отодвинулся немного.

— А как звали вашего друга? — продолжал Стив, сделав вид, что не замечает неудовольствия адвоката.

— Его звали… — медленно начал Крукс. — Его звали… Ну, вот мы и приехали, — вдруг оживился он, когда машина резко повернув, вырвалась из темной аллеи на ярко освещенную площадь перед приземистым зданием аэропорта. — Благодарю вас, сеньор Эспиноза, что взяли на себя труд проводить меня в столь неудобное время. Нет-нет… Не трудитесь выходить. Мой самолет через несколько минут. Я прямо пройду на посадку. А он, — Крукс указал на шофера, — сейчас отвезет вас обратно в "Континенталь". Я скажу ему… Прощайте, сеньор Эспиноза. Рад был познакомиться с вами.

Адвокат торопливо выбрался из машины и, сопровождаемый мрачным темнолицым шофером, исчез за стеклянной дверью аэровокзала.

"Чем-то я насторожил его, — обеспокоенно подумал Стив. — Не нужно было столько вопросов. В этой игре нельзя ошибаться. Теперь придется рисковать… Другого выхода у меня сейчас нет. Но если этот его шофер с кулаками боксера тяжеловеса и мордой бывалого каторжника благополучно доставит меня в "Континенталь", мои опасения преждевременны".

Стив переложил пистолет из кобуры на левом боку в правый карман пиджака. Засунув руки в карманы, он устроился поудобнее на широком сиденье и сделал вид, что дремлет. Через сорок минут молчаливый шофер Крукса без всяких приключений доставил его в "Континенталь".


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пир Валтасара"

Книги похожие на "Пир Валтасара" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Шалимов

Александр Шалимов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Шалимов - Пир Валтасара"

Отзывы читателей о книге "Пир Валтасара", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.