» » » » Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.


Авторские права

Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.

Здесь можно скачать бесплатно "Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Ермак, АСТ., год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.
Рейтинг:
Название:
Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.
Издательство:
Ермак, АСТ.
Год:
2004
ISBN:
5-17-021604-1, 5-9577-0871-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени."

Описание и краткое содержание "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени." читать бесплатно онлайн.



…Ныне существующая Вселенная должна погибнуть. Погибнуть — дабы возродиться из тьмы космического Апокалипсиса, после которого единственные Живущие будут править Воскресшими. Так верят расы, века назад начавшие великую «звездную войну» — и уже «отправившие на небеса новой Вселенной» обитателей десятков планет. Расы, чья следующая цель — ничего не подозревающая Земля! Людям остается только одно — сражаться. Да еще — принять помощь неожиданных союзников — «чужих»…






С этими словами она нагнулась и поцеловала его в щеку, как раз в тот момент, когда вернулся второй Даннерман. Он бросил в их сторону изумленный взгляд, однако заговорил о деле.

— Я раздобыл номер, но там у них что-то на линии. Никак не мог дозвониться. Зато у меня другие новости. Приехала Хильда! Нас всех отпускают домой! Даже машину подали, уже ждет у входа, чтобы подвезти нас в аэропорт!

За спиной второго Даннермана выросла бригадир Морриси собственной персоной, при всем параде, со звездами на воротничке.

— Вношу поправку. Отпускают, но не всех. Тебя, Дэн, ждет Зам. Хочет тебе что-то поручить.


На какие-либо вопросы Хильда отвечать не стала. Ни на конспиративной квартире, ни когда они садились в ее крошечный автомобильчик, ни потом, когда она уже сидела за рулем, а Дэн махал рукой своему двойнику. Ни когда описали круг вокруг счастливой компании, грузившей свои вещи в фургон, а потом проехали мимо охранников у ворот. Лишь когда свернули на главную дорогу, Даннерману попалась на глаза небольшая, не более полдесятка человек, но воинственно настроенная группа. Пикетчики потрясали написанными от руки плакатами типа «Дьяволы среди нас!», «Антихрист уже здесь!» или, совсем коротко, «Вон отсюда!».

— Ого, — не удержался Даннерман. — Правда, митингуют они явно не там, где надо. Кстати, а как они пронюхали, кто здесь живет?

— Хотела бы я знать! — процедила Хильда сквозь зубы, и это был весь ее ответ.

Сняв машину с автопилота, она вела ее на бешеной скорости и предпочитала молчать, чтобы не отвлекаться и, не дай Бог, не нажать не на ту кнопку. Даннерман повернулся к Хильде и пристально посмотрел на ее профиль. Это мало что дало. Выражение лица Хильды оставалось бесстрастным — все ее внимание было сосредоточено на дороге.

— Так ты не хочешь рассказать, зачем я понадобился Заму? — еще раз попытал он счастья.

Она даже не повернулась к нему.

— Да брось ты дурочку валять, Хильда. Можно подумать, что я полный идиот и не вижу, что эта тачка принадлежит Бюро. Нас никто не подслушивает. Так что там с французами? Куда они собрались лететь?

— Зам все тебе сам расскажет. — Хильда бросила в его сторону косой взгляд.

— Послушай, если это имеет ко мне отношение, почему я не могу получить хоть какую-то предварительную информацию? И вообще, черт возьми, я бы предпочел отправиться домой, в Нью-Йорк!

Хильда не удостоила его ответом. С минуту Дэн молча наблюдал за ней. Глаза бригадира были устремлены на дорогу, выражение лица оставалось каменным. Что само по себе говорило о многом. Ей отлично известно, зачем он понадобился Заму, как и то, что это «зачем» вряд ли его, Даннермана, обрадует.

Страны Тихоокеанского региона готовы

разделить бремя оборонных расходов


На экстренном совещании глав государств — участников Тихоокеанского блока, состоявшемся в столице Таити г. Папээте, все страны Тихоокеанского региона еще раз выдвинули требование о предоставлении мировой общественности исчерпывающей информации в том, что касается орбитальной станции «Старлаб», а также призвали к скорейшему полету к ней. Премьер-министр Австралии Грибфорт заявил, что его страна «готова предоставить в распоряжение ООН все имеющееся у нее научно-исследовательское оборудование, чтобы тем самым содействовать изучению внеземных технологий». По словам премьер-министра, нельзя допустить, чтобы такое право присвоили себе исключительно Америка и Европа. Страны Тихоокеанского региона должны стать полноправными участниками этой программы.

«Бюллетень». Сидней, Австралия

Даннерман решил, что речь пойдет о запуске Еврокосмосом шаттла к орбитальной станции, и попробовал зайти с другого конца.

— Одного не могу взять в толк, — произнес он с наигранной веселостью, — как они на это решились. Мне всегда казалось, что у лягушатников кишка тонка, тем более что станция-то наша. Или они думают, что мы блефуем?

— Может, и блефуем, только кто тебе скажет, — вздохнула Хильда. — Все, что нужно, Зам уже проверил. Ребята из Пентагона признались, что, по их оценкам, из наших военных спутников процентов десять находятся в рабочем состоянии. И только два таких, которыми мы можем маневрировать на орбите.

— Ни фига себе! — вырвалось у Даннермана.

— Именно, — согласилась Хильда. — И это еще не все. Наши птички там не единственные. У русских есть еще две. И у китайцев. В НАСА считают, что эту технику рано списывать в утиль.

— Черт возьми! Хильда, ты понимаешь, что говоришь? Разве у них космическая техника лучше нашей?

— Нет, не лучше, — спокойно согласилась она. — Если я правильно все понимаю, им до нас пока далеко. Мы можем одновременно поражать до пяти целей, причем гораздо быстрее. Вследствие этого наша техника гораздо сложнее. Старые советские железяки не идут с ними ни в какое сравнение, зато и ломаться там практически нечему. Болтаются себе на орбите как ни в чем не бывало.

При подъезде к Бюро Хильда сбросила скорость. У ворот охранник проверил их автомобильчик на наличие взрывчатки — кто поручится, что им ничего не подсунули.

— Так что мы пытаемся пойти по другому пути. Например, можно вынудить ООН наложить эмбарго. Или переманить русских и китайцев на свою сторону.

Охранник закончил проверку автомобиля. Хильда помахала ему рукой и покатила дальше.

— Ты хочешь сказать, что этим уже занимаются? — поинтересовался Даннерман.

— Не совсем, но к переговорам приступили.

— То есть пока это вопрос времени. И посему надо, чтобы кто-то смотался в Куру и попытался вставить «Еврокосмосу» палки в колеса, — предположил Даннерман. — Например, я.

Хильда ничего не ответила, если не считать ответом слабую улыбку на ее губах. Но Даннерману и этого оказалось достаточно.


Увы, вскоре выяснилось, что он ошибся. Когда Даннерман наконец предстал пред очи Зама — через полчаса после того, как в кабинет прошла Хильда, оставив его самого сидеть в крошечном конференц-зале, размышляя над проблемой Куру, — тот завел разговор на совершенно иную тему.

— Экспедиция «Еврокосмоса»? Нет, Даннерман, здесь мы обойдемся и без тебя. Я уже это поручил кому надо. С тобой же мне хотелось бы поговорить насчет Розалины Арцыбашевой.

Такого поворота событий Даннерман ожидал меньше всего.

— Насколько мне известно, с ней все в порядке?

— Боюсь, друг мой, что ты ошибаешься. — Пелл выждал паузу, посмотрел на экран компьютера и пробежал пальцами по кнопкам. — Понимаю, тебе хотелось бы отдохнуть. Ничего не имею против. Можешь взять пару дней. Отоспаться или, наоборот, встряхнуться. И за дело. Хильда расскажет что к чему. — Зам расплылся в довольной улыбке. — В общем, мы отправляем тебя на Украину!

Глава 14

Оказавшись наконец в родной стихии и, самое главное, избавившись от мерзкой штуковины в голове, Пэт Эдкок почувствовала себя не только на несколько кило легче, но и во сто крат счастливее. Правда, к бочке меда примешивалась и ложка дегтя: Пэт Эдкок существовала теперь далеко не в единственном экземпляре.

Что, в свою очередь, превратилось в главную проблему управления Даннермановской астрофизической обсерваторией. Когда они вчетвером предстали перед сотрудниками, Пэт ожидала самой бурной реакции. Ведь даже ей самой ситуация казалась абсурдной, хотя у нее и было время немного освоиться. Пэт строила самые фантастические предположения относительно того, как воспримут подчиненные этакое… даже не раздвоение — «расчетверение» личности своей начальницы, как они будут ошарашены, потрясены, озадачены…

Увы, ничего подобного не произошло. Как и все остальное человечество, сотрудники обсерватории провели последнее время, не отрываясь от теленовостей, и поэтому были в курсе дела. Когда Пэт объяснила сотрудникам, как их можно различать по одежде, секретарша Дженис не выдержала и хихикнула.

— Вот уж никогда не думала, Пэт, что вам нравится желтый цвет, — объяснила она.

А Пит Шнейман, заведовавший делами обсерватории во время вынужденного отсутствия начальницы, сухо поинтересовался:

— А кто среди вас главный?

Все четверо мигом открыли рот, но Пэт опередила остальных:

— Мы все. Будем управлять по очереди, причем всякий раз присутствовать на работе будет только одна из нас. Мы уже провели жеребьевку. Первой будет Пэт-1.

— Что-то мне эта затея не нравится, — буркнул и.о. директора. В душе Пэт была с ним целиком и полностью согласна. Она размышляла об этом по дороге домой. Кстати — вот уж приятное разнообразие, — в полном одиночестве: у Пэт-5 была назначена консультация у врача, Пэтрис же отправилась к косметологу. Подъехав к дому и выйдя из бронированного лимузина (предоставленного Бюро), за рулем которого сидел вооруженный шофер (предоставленный Бюро), в сопровождении вооруженного телохранителя (тоже предоставленного Бюро), Пэт обнаружила, что на тротуаре, подняв воротники от снега и ветра, уже стоят двое.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени."

Книги похожие на "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фредерик Пол

Фредерик Пол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фредерик Пол - Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени."

Отзывы читателей о книге "Другая сторона времени. Осада вечности. Дальние берега времени.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.