» » » » Валери Стиверс - Кровь нынче в моде


Авторские права

Валери Стиверс - Кровь нынче в моде

Здесь можно скачать бесплатно "Валери Стиверс - Кровь нынче в моде" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ- Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Валери Стиверс - Кровь нынче в моде
Рейтинг:
Название:
Кровь нынче в моде
Издательство:
АСТ, АСТ- Москва
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-052899-8, 978-5-97I3-9819-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь нынче в моде"

Описание и краткое содержание "Кровь нынче в моде" читать бесплатно онлайн.



Кейт Макэллистон по знакомству получила работу в престижном глянцевом журнале.

Теперь прекрасный и недоступный мир высокой моды раскроет ей все свои тайны?

Несомненно.

Но пока у Кейт больше вопросов, чем ответов.

Почему работа в офисе начинается во второй половине дня? Почему шторы всегда задернуты, а жалюзи опущены? И наконец, почему каждая корпоративная вечеринка непременно заканчивается загадочным убийством?!

Впору подумать, что вместо гламурного издательства Кейт попала в какой-то вампирский замок!

А с другой стороны — зря, что ли, говорят, что мода — индустрия, высасывающая кровь?

Вампиры вокруг или нет — какая разница?

Выжить бы!






— Не очень-то здесь пекутся об улучшении условий труда, не так ли?

— Раньше здесь стояло кресло для релаксации. Но его убрали, чтобы освободить место для меня. Ко всеобщему неудовольствию.

Он смеется:

— Тебе определенно нужно выпить.

Я открываю рот, чтобы поблагодарить и отказаться — выпивка с симпатичным сослуживцем кажется мне слишком большим стрессом — и… соглашаюсь встретиться с ним у выхода в девятнадцать тридцать.

К счастью, Нина и Рэйчел все еще отсутствуют и не стали свидетелями его приглашения и моего согласия.

Антея Феррари запретила нам распространяться о том, что случилось с бедной собачкой, под страхом судебных преследований. Однако после нескольких часов регистрации заявок я решила, что Сильвии это не касается. Я позвонила ей и ввела в курс дела. Поскольку моя подруга — заядлая собачница, она настолько разволновалась, что еле-еле дотянула на своем автомобиле до парковки у «Пинкберри» и там остановилась.

— Милая, это так ужасно, — сочувственно говорит она. — Ты не могла вызвать «скорую помощь»?

Я не знаю, существует ли скорая ветеринарная помощь, хотя это сегодня было бы как нельзя кстати.

— Больше всего меня беспокоит то, что, по моему твердому убеждению, это не просто несчастный случай, — заявляю я.

— Что? — Автор комиксов, Сильвия всегда готова выслушать запутанный сюжет. — Почему?

— Ну, мне так кажется.

Кстати, о «кажется». Уже семь часов, и почти весь этаж погрузился в темноту, исключение — круг света от моей настольной лампы.

— Я пошла в туалет как раз перед тем, как позвонить тебе, и могу поклясться, что кто-то наблюдал за мной из-за ксерокса. А еще я видела сегодня, как одна симпатичная блондинка рылась в мусорном баке на кухне. Она вытащила оттуда все пустые чашки из-под густого свекольного напитка, который все здесь просто обожают. Они похожи на хищников.

— Интуиции следует доверять, — серьезно говорит Сильвия. — Если тебя это беспокоит, нужно собрать больше информации. Изучи место преступления. И присматривайся ко всем.

— Хорошо.

— И не работай допоздна.

— Приходится. Мой единственный шанс отличиться — разгрести эти конкурсные заявки за рекордно короткое время.

Поскольку в последнее время Сильвия подавлена своим одиночеством, я умалчиваю о том, что мне предстоит свидание с сослуживцем.


Глава 5 ЖАЖДА


Джеймс Труакс поджидает меня на площади, вымощенной черными плитами. Он стоит, засунув руки в карманы своих штанов цвета хаки, прислонившись к бетонному вазону.

— Идем, быстро.

— Что? Почему?

— Ш-Ш-Ш…

— Ты шутишь, да?

Он молча устремляется прочь от офисного здания.

Миновав пару небоскребов, он обретает дар речи:

— Теперь можно говорить.

— Что за спешка? — отдышавшись, спрашиваю я.

Наверное, нам следует обсудить обстоятельства кончины Марк Джекобс и обязательство сохранять конфиденциальность, которое нас заставили подписать.

— Я стараюсь не попадать в поле зрения писак из бульварных газет, — говорит он.

Можно подумать, кому-то интересен ассистент фотографа, собирающийся угостить стажера.

— О… — Наступила неловкая пауза. — Это же глупо, — усмехаюсь я.

Он соглашается:

— Да. Особенно после того, как я взял за правило никогда не назначать свидания модным птичкам.

— Это ты про меня? — Такое впервые. — И намек на то, что у нас свидание?

— Нет! — Он рассмеялся: — Не подслащай пилюлю.

— Знаешь что? Я передумала. Никуда с тобой не пойду. — Я останавливаюсь на углу улицы и обнимаю себя руками, зябко поеживаясь.

— Да ладно, не злись. Кажется, я неудачно пошутил.

— Я не злюсь, просто устала. У меня был длинный странный день. Хочу домой.

— Тем более надо выпить. Пойдем. Прости меня. Я иногда не знаю, как себя вести в той или иной ситуации.

Почему-то я в этом сильно сомневаюсь. Подозреваю, что Джеймс Труакс лукавит, но ситуация несколько разряжается, и я следую за ним через улицу.

— Если ты против модных девушек, к чему тогда это приглашение?

— Ты отлично держалась сегодня. Никто из тех, вместе с кем ты работаешь, не догадался оказать Бэмби первую помощь. Откуда ты такая? — спрашивает он. — Почему ты впрыгнула туда, как Мередит Грей[9] в одежде от-кутюр?

— Эта одежда не от-кутюр, она сшита в домашних условиях. А что касается Бэмби, так я раньше работала в Службе спасения, а осенью начинаю учиться в медицинском колледже. Собираюсь стать врачом. А ты почему работаешь в «Тэсти», если тебе там не нравится?

— Я фотограф. Эта работа помогает мне заводить знакомства. И к тому же она хорошо оплачивается — можно накопить деньги, чтобы потом снимать то, что на самом деле интересно.

— И что это?

— Ничего, что могло бы тебя заинтересовать.

— Ты только что со мной познакомился, откуда ты можешь знать, что мне интересно, а что нет? — удивляюсь я, поражаясь собственной бойкости.

Кто меня не очень хорошо знает, мог бы подумать, что я флиртую.

— Я планирую съемки в Гватемале.

— В команде волонтеров я строила там дома, — гордо заявляю я, — летом, после окончания школы. И это была одна из лучших работ, которыми я когда-либо занималась.

Мы остановились перед небольшой витриной, освещенной неоновой вывеской: «Хайнекен».

Какое-то мгновение Джеймс Труакс смотрит мне в глаза. И я словно впадаю в транс.

— Мы пришли. — Он открывает дверь и пропускает меня вперед — неожиданная галантность для мужчины его возраста.

Слегка касаясь рукой моей спины, Джеймс проводит меня мимо длинного бара туда, где расположены закрытые деревянные кабинки.

В одной из кабинок нас ждет, дымя сигаретой — а я и не знала, что до сих пор можно курить в помещениях, — парень в мягкой фетровой шляпе, изящном белом блейзере поверх хлопчатобумажной футболки с надписью «Бундесвер».

— Присаживайтесь, котятки, и все мне рассказывайте, — командует он, выдувая облако дыма нам в лицо. — Я слышал, что в «Тэсти» имел место собачий суицид?

Это, догадываюсь я, и есть Рико. Джеймс подзывает официанта, чтобы сделать заказ.

Я шепчу ему:

— Мы же подписали обязательство о неразглашении.

Рико наклоняется ко мне:

— Брось, дорогая. Ты же не собираешься становиться верноподданной «Олдем», не так ли? Эти боссы смешают себе коктейли из нашей крови, если захотят.

— Сомневаюсь. Я из тех, кто считает, что слово кое-что значит.

Правда, Сильвии-то я уже проболталась.

— Кейт — идеалистка, — говорит Джеймс. — Год назад она окончила Браун.

— Это та-а-а-к мило. — Рико выпускает еще одно облако дыма. — Вот что мы сделаем. Пусть тогда Джеймс расскажет мне все — и овцы будут целы, и волки сыты, и мы сможем свободно обсудить происшествие.

Джеймс приступает к изложению событий, и после непродолжительной схватки со своей совестью я начинаю сыпать техническими подробностями.

— Очень странно, — провозглашает довольный Рико. — Итак, что из этого следует, братцы? Будем ли мы подозревать внештатного редактора в недопустимом пренебрежении к своей собачке? Джеймс пожимает плечами:

— Я ее не знаю.

— Мы встретились с ней сегодня утром в коридоре, — говорю я, — до того как все это случилось с Марк Джекобс. Кстати, это она, я имею в виду собаку. Не думаю, что редакторша не заботилась о своей собаке. Казалось, она очень любит ее. И сотрудники сошлись во мнении, что это несчастный случай.

— Конечно, все может быть. — Рико наклоняется над столом и говорит заговорщическим шепотом: — Однако именно так рождаются сплетни, часто — совершенно невероятные. Если редакторша ни при чем, то вина лежит на ком-то из сотрудников. — Рико явно неравнодушен к сплетням. — Лиллиан — темная лошадка, ты так не считаешь? — продолжает он. — А эти вампирши, которых она привела с собой, брр… Не хотел бы я встретиться с кем-нибудь из них в темноте… например, в плохо освещенной кладовой.

— Не знаю. Я действительно пока еще ни с кем не знакома.

— Незнание кого-либо лично никогда не мешало Рико говорить о нем, — вставляет Джеймс.

Рико делает большие глаза:

— Ты же знаешь, что два члена коллектива «Тэсти» умерли за то время, что Лиллиан возглавляет издание. Что ты теперь скажешь?

— Еще он любит читать блоги со сплетнями, — добавляет Джеймс.

— Джимми! — возмущается Рико. — Неужели ты хочешь, чтобы у твоей новой подружки сложилось плохое впечатление обо мне?

— Рико, кажется, ты хотел, чтобы я сделал твою следующую серию фотопортретов бесплатно?

Это оказывается действенной угрозой, так как Рико тут же берет свои слова обратно — про «новую подружку». Джеймс кипит от возмущения.

— Я почти не знаю Лиллиан, — быстро снимаю я всеобщее напряжение. — Я ведь всего лишь стажер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь нынче в моде"

Книги похожие на "Кровь нынче в моде" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валери Стиверс

Валери Стиверс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валери Стиверс - Кровь нынче в моде"

Отзывы читателей о книге "Кровь нынче в моде", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.