» » » » Иван Мак - Алиса в космосе


Авторские права

Иван Мак - Алиса в космосе

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Алиса в космосе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Алиса в космосе
Автор:
Издательство:
СИ, http://zhurnal.lib.ru/m/mak_ivan/
Год:
2009
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Алиса в космосе"

Описание и краткое содержание "Алиса в космосе" читать бесплатно онлайн.



Про Алису (не ту, что у Кэрола или Булычева)… хмерская пропаганда скипнута…






− У нас не принято есть друзей. − сказал кто-то. Лиса узнала голос человека, с которым она говорила по радио.

− Садись, Лиса. − сказала Алиса, показывая ей место. Лиса села и Алиса села рядом. − Я думаю, теперь мы сможем лететь. − сказала она.

− Вы думаете, Вероятность держала нас здесь из-за нее? − спросил кто-то.

− Черт… − проговорила Лиса.

− В чем дело, Лиса? − спросила Алиса.

− Вы здесь давно находитесь?

− Несколько лет. − ответила Алиса.

− Несколько лет? Что, прямо несколько лет? Или вы их проскакали?

− Проскакали, но это все равно несколько лет.

− Если так, то она не должна нас держать. − сказала Лиса.

− Вы знаете о Вероятности? − спросил ее кто-то.

− Я как никак в космосе летала. − ответила Лиса. − Не важно, большой корабль или маленький, законы полета для них одинаковы.

Люди переглянулись.

− Так мы летим или нет? − спросила Алиса Лайонс.

− Летим. − ответил кто-то. − Надеюсь, вы правы. − сказал он взглянув на Лису. − Топлива у нас слишком мало осталось.

− Удивительно. − сказала Лиса. − Тут, оказывается, что помощь требуется вам, а вы ее мне предлагали.

− Мы не знали в каком вы состоянии. Вы можете что нибуь предложить?

− Что я могу предложить? Не думаю, что топлива с моего корабля хватит вам на долго.

− Оно скорее всего и не подойдет.

− У вас какой-то другой водород в двигателе? − спросила Лиса.

− Дело не в двигателе, а в реакторе. А он на уране.

− О, господи! − проговорила Лиса, отворачиваясь.

− Что-то не так? − спросил человек.

− Урановый реактор. По моему, летать на таких просто безумие.

− У нас не было других. − ответил человек.

− И на долго вам его хватит?

− На полгода.

− Ну, если на полгода… − протянула Лиса. − За полгода можно на другой край вселенной улететь.

− У нас нет такого двигателя. − сказал человек.

− Вы на сверхдрайве летаете? − удивилась Лиса и обернулась к Алисе. − Я чего-то не понимаю. Ты сказала, что здесь есть хийоаки.

− Есть. − сказал кто-то и Лиса в этот момент увидела его. Он сидел в виде человека вместе со всеми.

− И ты не можешь ничего сделать?

− Что? Я не вхожу в Первую Группу и не могу перемещать космические корабли.

− На сверхдрайве далеко за полгода не улетишь. − сказала Алиса.

− А ты сама тоже ничего не можешь сделать? − спросила Лиса.

− У меня нет сил. − ответила Алиса.

− Черт возьми. Надо было мне плюнуть на тех людей.

− Каких людей? − спросил кто-то.

− Тех что воевали друг с другом и чуть не угробили друг друга ядерными ракетами. Я на них все свои силы потратила.

− Ты говорила, у тебя рабочий двигатель. − сказала Алиса.

− Он не сможет переместить такую махину.

− Мы можем пересесть в небольшой корабль, а этот оставить.

− Сколько вас? − спросила Лиса.

− Двести человек.

− Ну, если так, то это можно попробовать. Только надо наверняка лететь куда-то, где вас примут.

− Я скажу куда. − сказала Алиса.

− Тогда, дело за малым. Сесть всем в корабль и не забыть никого.

Действие началось. Пока люди собирались в одном из небольший кораблей, находившихся в крейсере, Лиса прошла вместе с Алисой в свой корабль.

Алиса аж присвистнула, увидев в каком он состоянии был внутри.

− И ты на этом летаешь?! − воскликнула она, трогая полувывалившийся блок.

− Брось все это. Это нерабочая аппаратура для запудривания мозгов псевдознатокам космических кораблей. − Лиса п одняла руку и ее молния вошла в управление.

− Что ты делаешь?! − воскликнула Алиса.

− Ты испугалась? − спросила Лиса, оборачиваясь. − Не знаешь что это такое? − В руку Лисы влетел голубой огненный шар и она ввела его в себя.

− Я знаю, но я так никогда не делала.

− Ты вообще это знаешь или нет?

− Знаю. Мой отец Айвен Мак.

Теперь настала очередь Лисы свистеть.

− Ну, тогда, я вообще ничего не понимаю. Он тебя не научил что ли всему?

− Он меня научил, но у меня нет энергии сейчас. Понимаешь или нет?

− Понимаю. Растратила где-то.

− Растратила. − ответила Алиса. − Я здесь почти так же как ты.

− Да? − Удивилась Лиса. − А почему тогда ты командир?

− Потому что они не знали что делать. Корабль стоял посреди космоса, а я оказалась рядом и сумела запустить их двигатель. Вот только он дошел сюда и встал.

− А в будущее как вы шли?

− Так же как в пространстве. Перекидывали пространство из будущего в прошлое.

− Черт возьми, вы, наверно, весь космос перебаламутили этим.

− У нас не было выбора. Я их еле уговорила запустить двигатель так как я сказала, в будущее. Вот мы и дотащились до встречи с тобой. Двигатель встал, и мы еще несколько суток торчали на месте, не зная что делать, пока дежурный не обнаружил тебя.

− Ну, ладно. А хийоак тот был с тобой?

− Нет. Он был с ними. И мне он не верит, что я землянка.

− Что же он за хийоак такой, коли не верит тебе?

− Не знаю. Левый какой-то. Черт его знает, откуда он взялся.

− Надо будет проверить что он за зверь. − Сказала Лиса. − Неизвестно еще что он выкинет по дороге. Может, он какой нибудь шпион, а не хийоак.

− Какой шпион? Алерта я увидела бы за версту. Он хийоак, это точно.

− Я тоже могу стать хийоаком, и ты меня не отличишь от него, тем более, что у тебя нет энергии. Обмануть можно в два счета кого угодно.

− Ты хочешь назваться ему хийоаком?

− Нет. Я крылев, а не хийоак. А когда кто-то обзывает крыльва хийоаком, это принимается как оскорбление.

− Почему? Вы же похожи на хийоаков.

− Именно, что только похожи. Только вот схожесть такая же как у кошки с собакой.

− Значит, ты не любишь хийоаков?

− Понимаешь, Алиса, все дело вовсе не в том люблю я их или нет. Дело в том что хийоаки и крыльвы малость не подходят друг к другу по характеру. И методы у нас разные. Хотя, цели вроде бы и одинаковые.

− Ну, если цели одинаковые, то всегда можно договориться.

− Надеюсь. И еще одно, Алиса. Если я где чего-нибудь не то ляпну, не думай, что я зверь. Хорошо?

− Я и не думаю что ты зверь.

− Ну, мало ли? У крыльвов некоторые привычки, которая тебе могут показаться ненормальными. В общем, ты меня понимаешь.

− Не совсем.

− Ладно. Я тебе потом все объясню. Ты только не кидайся на меня, если тебе что-то покажется не так. Хорошо?

Алиса рассмеялась.

− Господи, да я и не собираюсь ни на кого кидаться. − Произнесла она смеясь. − Ты что, боишься меня?

− А черт тебя знает? Твой отец первый хийоак. Откуда я знаю, что ты можешь со мной сделать.

− Ничего я с тобой не сделаю. Нет у меня силы.

− Знаю я что значит нет силы у хийоака. У тебя ее наверняка еще целый вагон, только валяется где-то все раскиданное по супердлинному составу.

− Ерунду ты какую-то городишь. Сказала я тебе, ничего я с тобой не сделаю. Ты только сама не лезь под танк и все будет в порядке.

& minus; Ладно. Договорились. − Ответила Лиса. − Думаю, нам пора на выход.

− Ты не хочешь ничего еще взять?

− Я взяла все что было нужно. А хлама железного везде полно как грязи. Так что идем. Ты летать то можешь?

− Могу, но не стоит.

− Ясно. − Ответила Лиса. − Тогда, идем.

Они прошли через крейсер, вошли в корабль, где уже собрались все люди. Лиса и Алиса прошли в рубку и их встретил хийоак с несколькими людьми.

− А где ваш корабль? − Спросил хийоак у Лисы.

− Я сняла с него двигатель, а все остальное не нужно.

− И где он?

− Вот. − Лиса достала из себя светящийся голубой шар. Хийоак дернулся от него назад и выпучил глаза.

− Что это такое?!

− В чем дело? − Спросила Лиса. − Ты никогда не видел двигателей клирнака?

− Он не должен светиться так. − Проговорил хийоак.

− Это тестовый режим. − Сказала Лиса и тронула шар второй рукой. Свечение прекратилось и он застыл черным стекловидным куском. − Так мы летим или нет? − Спросила она.

− Вы уверены, что эта штука нормально работает? − Спросил какой-то человек.

− Я на ней прилетела сюда из другой галактики. − Ответила Лиса.

− Тебе совсем не нужен твой корабль? − Спросил хийоак.

− В самом крайнем случае, я могу летать и без корабля. − Ответила Лиса. − Я все же крылев как никак.

− И ты сможешь привести наш корабль туда куда я скажу?

− Если Вероятность нас пропустит. − Ответила Лиса.

− Координаты Е-811-333-Х12. − Сказал он.

− Я поняла все цифры и буквы, но я не имею понятия о вашей системе координат. − Сказала Лиса. − Вы систему Великого Кристалла знаете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Алиса в космосе"

Книги похожие на "Алиса в космосе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Алиса в космосе"

Отзывы читателей о книге "Алиса в космосе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.