» » » » Валерий Роньшин - Месть Трёх Поросят


Авторские права

Валерий Роньшин - Месть Трёх Поросят

Здесь можно скачать бесплатно "Валерий Роньшин - Месть Трёх Поросят" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Месть Трёх Поросят
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Месть Трёх Поросят"

Описание и краткое содержание "Месть Трёх Поросят" читать бесплатно онлайн.



Приехав к бабушке в деревню, Димка Молодцов первым делом узнает, что в округе бродит кровожадный маньяк. На пару со своим другом Федькой он решил изловить убийцу. Но у юных детективов возникает слишком много вопросов… Кто и зачем украл из музея старинную картину? Почему человек со странной фамилией Вампиров не отражается в зеркале? Зачем в село привезли стеклянный гроб из Америки? Расследование заходит в тупик. Но Димка с Федей уверены, что ответы на эти вопросы приведут их прямиком к маньяку. А милиции останется лишь схватить душегуба…






— …Все у нас с мамой шло о'кей, пока не появился Рич Скотт. Я сразу поняла, что он отъявленный мерзавец. А мама — нет. Дело в том, что моя мама страстная, увлекающаяся натура. Поэтому она влюбилась в Рича, как у вас в России говорят, по уши. Напрасно я убеждала ее, что Скотт негодяй. Она и слушать не хотела. В общем, через пару месяцев они поженились. А еще через месяц у мамы обнаружилась гликоремацитозаменофобия…

— Что-что? — переспросили ребята.

— Гли-ко-ре-ма-ци-то-за-ме-но-фо-би-я, — по слогам повторила Сэди Уоррен. — Это неизлечимое заболевание. Оно состоит из двух болезней: гликоремацитоза и аменофобии. Из-за первой болезни нельзя есть много — умрешь; а из-за второй — мало, тоже умрешь.

— Какой кошмар! — воскликнула Синичкина.

— Это точно, — кивнула американка. — Итак, моя мама была обречена. Но тут Рич сказал, что не всё потеряно — у него есть знакомый врач, который лечит эту неизлечимую болезнь. Вскоре этот врач появился у нас. Он осмотрел маму и заявил, что может ее вылечить, но с одним условием: Рич привезет ему из России скульптуру великого итальянского скульптора Паоло Карлизи. Врач откуда-то узнал, что в музее русского городка Старокозельска висит картина князя Бухалкина, на которой указано место, где спрятана эта скульптура…

Молодцов торжествующе взглянул на Дуракова:

— А я что говорил?!

Да, Димкина версия насчет картины блестяще подтвердилась.

Американка продолжала:

— Рич рьяно взялся за дело. Он раздобыл фальшивое свидетельство о смерти никогда не существовавшей Екатерины Бухалкиной, так же он раздобыл стеклянный гроб с двойным дном. Из-за особой системы зеркал второе дно не просматривалось…

— И это я говорил, — вставил Молодцов, подумав про себя не без гордости: «Классный я сыщик! Классный!»

А Сэди Уоррен рассказывала:

— Вся эта затея с вывозом из России скульптуры мне не нравилась. Но ради спасения мамы я согласилась на план Скотта. А план был такой: я под видом умершей княжны Бухалкиной ложусь в гроб. Рич привозит меня в Россию, якобы на отпевание, находит золотую статую, кладет ее в гроб на второе дно, и мы возвращаемся в Штаты…

— Постой-ка, Сэди, — перебила американку Элька, — я что-то не пойму. Зачем тебе надо было ложиться в гроб, когда туда можно было положить куклу?

— Да ты что, Эля?! — воскликнул Федька. — Таможенники сразу бы врубились, что в гробу восковая кукла.

— Если восковая, может быть, и врубились, а если силиконовая — то нет, — ответила Синичкина.

— Какая? — не понял Дураков.

— Силиконовая кукла. Она практически ничем не отличается от человека. Разве что не живая.

— Кукла в гробу тоже была, — сказала Сэди Уоррен. — Она лежала на втором дне, но я об этом даже не подозревала…

— А почему? — спросили ребята.

— Сейчас узнаете… Рич дал мне специальное снотворное, и я отключилась. А пришла в себя уже здесь, в Хлевном. Тут-то и выяснилось, что Рич Скотт — вовсе не Рич Скотт, а Кирилл Ногососов. Русский аферист и мошенник. Он привез меня в Россию, чтобы убить, а вместо меня положить в гроб куклу, а на второе дно — золотую скульптуру. Затем увезти её в Америку и продать там какому-нибудь миллиардеру-коллекционеру…

— Значит, врач был липовый! — первым догадался Молодцов.

— Липовый, — подтвердила Сэди. — Вместо врача к нам приходил сообщник Ногососова.

— А может, тогда и эта гли-ко-ма… — Синичкина не смогла выговорить. — Ну эта неизлечимая болезнь — тоже липовая?

— Конечно, липовая! — подхватил Дураков. — Ногососов твоей мамаше лапшу на уши навешал, а она и поверила.

Американка грустно вздохнула:

— Нет, к сожалению, мама действительно больна. И сейчас находится при смерти. Этот негодяй Ногососов все предусмотрел. Меня он убьет, мама сама умрет, а он завладеет нашим состоянием. Да еще и золотой статуей… В общем, как выражаются у вас в России: одним выстрелом убивает двух зайчиков.

— Так он мог одного зайчика и в Штатах убить, — заметил Димка, — Ну то есть тебя.

— Мог, — кивнула Сэди. — Только зачем ему рисковать и навлекать на себя подозрение? В Америке существует закон, по которому человека нельзя обвинить в убийстве, пока не найдено тело убитого. А кому придет в голову искать мое тело в далекой России; на дне Чертова болота…

— Откуда ты знаешь, что тебя в болоте хотели утопить? — спросил Федька.

— А я подслушала разговор сообщников Ногососова…

— Мухомора и Таракана?

— Да, эти люди именно так себя называли. Ногососов поручил им убить меня и бросить в болото. Но, к счастью, мне удалось бежать.

— Ясненько, — сказал Димка. — Выходит, Ногососов где-то здесь.

— Я его тут ни разу не видела, — ответила Сэди, — Но по разговору бандитов поняла: да, он где-то здесь.

— А про картину Бухалкина бандиты ничего не говорили?

— Говорили. Они никак не могут сообразить, где же на ней указано место тайника. Даже рентгеном ее просвечивали.

Молодцов взглянул на Синичкину:

— Теперь ты понимаешь, Эля, для чего нам нужна копия картины?

— Понимаю. Сейчас я её принесу.

И Элька принесла копию.

На картине был изображен большой дом с колоннами, маленькая церквушка с крестом, желтая луна на небе и… И все.

— Не очень-то тут разгуляешься, — буркнул Дураков. — Дом, церковь да луна.

— Значит, статуя либо в доме, либо в церкви, — сделал вывод Молодцов.

— Либо на луне, — сострила Синичкина.

Все дружно заулыбались.

— В доме ее уже сто раз искали, — сказал Федька. — И наши, и итальянцы.

— А в церкви? — спросил Димка,

— А в церкви — двести раз. Пока церковь не сгорела.

Мальчишки и девчонки вновь уставились на картину.

— Ни фига не понятно, — спустя некоторое время пробурчал Дураков. — Может, ты, Эля, чего-нибудь не нарисовала?

— Всё я нарисовала, — ответила Синичкина. — Один к одному… А знаете что, — вдруг прибавила она. — Отойдите-ка в сторонку, а я погляжу на полотно «глазами художника».

Все отошли в сторону, а Синичкина стала смотреть «глазами художника».

Смотрела-смотрела, смотрела-смотрела, смотрела-смотрела…

— Нет, ничего не вижу, — со вздохом сказала она и тут же закричала: — Ой, вижу, вижу!..

— Что, что?! — подскочили к ней ребята. Элька ткнула пальцем в картину.

— Смотрите, лунная тень от церкви падает сюда. Хотя должна падать — вот сюда… — Элька ткнула пальцем в другое место.

И правда, судя по положению луны на небе, бледная тень церквушки лежала явно не там, где положено.

— Тень от церкви указывает на место тайника! — с ходу врубился Молодцов.

— А тайник находится за пределами картины, — живо подхватила Сэди Уоррен. — Потому что здесь изображена лишь нижняя половинка тени, а верхняя половинка, которая с крестом, уходит за край полотна. Выходит, тайник там, куда падает тень от креста.

«Сообразительная девчонка, — мысленно отметил Димка. — Катька Орешкина ни за что бы не догадалась».

А вслух Молодцов сказал:

— Погнали на базу отдыха. Посмотрим, куда тень от креста падает.

— Здрасте, — фыркнул Дураков. — Церковь-то сгорела.

— Зато не сгорело место, на котором она стояла. Вот мы с этого места и прикинем, на что указывала тень от креста.

— Ребята, а может, в милицию сообщим? — предложила Синичкина.

— Мы сами себе милиция, — отрезал Федька.

— Вот именно, — отрубил Димка. — Дорога каждая минута. Нам нужно быстро отыскать «золотую бабу» и использовать ее, как приманку для Ногососова.

— Его так просто не возьмешь, — заметила американка. — Он очень хитрый и умный негодяй.

— У нас в голове тоже не опилки, — бойко произнес Молодцов. — В общем, погнали на базу. А ты, Сэди, закройся и никому не открывай.

— О'кей, — сказала Сэди.

— А что тебе принести поесть? — спросила у нее Элька.

— Гамбургер, поп-корн и кока-колу, — не задумываясь, перечислила американка, Синичкина развела руками:

— Вот чего нет в Хлевном, того нет. Хочешь, я тебе принесу вареной картошки с селёдкой?

— А я могу тебе притащить гречневой каши с молоком, — добавил Федька. — Хочешь?

— А я — лапши с котлетой, — прибавил Димка. — Хочешь?

— Я всё хочу, — улыбнулась Сэди Уоррен. — Несите. Как говорят у вас в России: «Голод не телка — в лес не убежит».

Ребята направились к выходу.

— Пока-пока, — сказали они американке.

— Бай-бай, — ответила им Сэди.

Глава 22

Белый пиджак

На том месте, где некогда стояла церквушка, теперь росли две яблони. Антоновка и белый налив. Дураков сорвал по самому красивому яблочку с каждого дерева и протянул Синичкиной.

— Это тебе, Эля.

— Спасибо, Федя. — Синичкина вернула одно яблоко Дуракову. — А это тебе.

«Ясненько», — сразу понял, что к чему, крутой сыщик Димка Молодцов и подумал о Сэди Уоррен. Будь она здесь, он бы тоже сорвал для нее самые красивые яблоки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Месть Трёх Поросят"

Книги похожие на "Месть Трёх Поросят" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Валерий Роньшин

Валерий Роньшин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Валерий Роньшин - Месть Трёх Поросят"

Отзывы читателей о книге "Месть Трёх Поросят", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.