» » » » Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров


Авторские права

Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров

Здесь можно скачать бесплатно "Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Последний из страстных вампиров
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний из страстных вампиров"

Описание и краткое содержание "Последний из страстных вампиров" читать бесплатно онлайн.








– Нет! – Сказала я, несчастно от мысли об разделении. – Ты не можешь туда вернуться!

– Sweetling, я не прожил бы так долго, будучи опрометчивым. Я знаю вещь или две о том, как быть невидимый. – Он быстро поцеловал меня и вернулся к двери.

Я схватила его руку, чтобы остановить его.

– Мой туман ушел. Ты не можешь тайком обойти Суд при полном дневном свете!

– Это ничем не отличается от бега между зданием и автомобилем. У меня есть шляпа – я буду осторожен.

– Прекрасно, если ты настаиваешь на том, чтобы идти, тогда мы пойдем с тобой. Позволь мне покричать за Сару…

– Нет, я сделаю это один. Вы двое идите без меня.

– Почему? – Спросила я, задетая его исключением.

Он взял мое лицо в руки, целуя хмурый взгляд между моими бровями.

– Поскольку есть небольшая, очень небольшая вероятность, что я буду пойман. Суд не может сделать ничего мне, но ты имеешь слишком много, чтобы проиграть, чтобы рисковать идти туда снова. Я поговорю с Террином, затем немедленно уйду.

– Мы только что говорили с ним. Почему ты хочешь снова его увидеть?

Его глаза были легким серым сланцем (*вид глины).

– Поскольку я не люблю быть заставлен действовать как марионетка, и я думаю, что он знает, кто стоит за этим. Портия, ты должна доверять мне – Я не собираюсь подвергать себя или тебя опасности. Я просто хочу задать еще несколько вопросов.

– Но…

– Идите, – сказал он, подталкивая меня к двери, которая выводила из подвала. – Я скоро вернусь.

– И только как ты собираешься возвращаться, если мы возьмем автомобиль? – Спросила я, мои руки были на бедрах. Тео мог быть самым невероятным живым мужчиной, но он был также одним из самых расстраивающих.

– Есть волшебная вещь, известная как такси, – ответил он, его губы, изогнулись в улыбке. – Ты только позвонишь им, и они отвезут тебя туда, куда пожелаешь.

– О, очень забавно. Прекрасно. Иди по своим таинственным поручениям, и не бери меня. Смотри я забочусь о тебе, невероятно раздражающем мужчине!

Я тоже люблю тебя, сказал он, его смех был мягок в моем сознании, пока я выбиралась из недр замка.

– Если он хочет идти тем путем, – сказала я, хлопая автомобильной дверью, закрываясь от обсуждения вопросов, которыми Сара засыпала меня, когда мы оставили замок, – Тогда пусть будет так. Мы пойдем только вперед и решим все это, в то время как он будет выполнять его акт одинокого волка.

– Атта девочка, – ответила Сара, дернув Разворот, чтобы вырулить на дорогу к городу позади нас. – Что дальше?

Я вытащила пакет карт, данных нам местной авто ассоциацией.

ГЛАВА 20

– Вот, номер двенадцать. Мальчик, этот беспорядок, ха?

– Очень. – Я исследовала внешнюю сторону маленького дома, который стоял через улицу. Черный забор из кованого железа пьяно наклонялся вокруг маленького сада, в котором было больше сорняков чем цветов, высокая трава прикрывала то, что, казалось, было ржавеющей тачкой. Бабочки обеспечили сверкающие пятна цвета, когда они перепархивали со двора. – Не то, что ты ожидала бы от кого – то, кто имел обыкновение жить в Суде, не так ли?

– Я не знаю, – ответила Сара глубокомысленно, когда мы вышли из автомобиля. – Я предполагаю, что если однажды поживешь на небесах, что-нибудь еще после этого будет казаться дерьмом…

Разбитые ворота мучительно заскрипели, когда я открывала их, пробиваясь через заброшенные садовые инструменты и коробки выброшенные к грязной передней двери.

– Ты же не собираешься стучать, не так ли? – спросила Сара, поскольку я подняла мою руку, чтобы сделать это.

– Конечно. Что ты думала, мы собираемся здесь делать?

– Хорошо, я не знаю. – Она сжала ее руки вместе в возбужденной манере. – Я думала возможно, что мы забронируем дом на некоторое время, и будем наблюдать за тем, куда Мило идет, с кем он встречается, и другие подобные вещи. Это то, что я сделала бы, так или иначе.

– Это не одна из твоих книг, Сара, это – действительность, и у нас нет времени, чтобы играть частных детективов. – Я постучала в дверь, глубоко вздыхая, чтобы успокоить мои внезапно раздраженные нервы.

– Да? Что? – Дверь открылась, из глубины дома появилась нахмурившаяся жена Мило. На мгновение, я подумала, что я увидела вспышку удивления в ее глазах, но я преодолела ощущение подобия дежа вю, которое заставило мои руки быстро покрыться гусиной кожей.

– Привет. Вы вероятно не помните меня, но мое имя – Портия Хардинг. Мой друг Сара и я были на охоте на призраков вчера вечером.

Она, не так сильно как летучая мышь, похлопала ресницами.

– Да?

Я дружески улыбнулась.

– Я могла бы поговорить с вашим мужем?

– Мило? – Она нахмурилась, посмотрев на нас с выражением всех видов подозрений. – Я полагаю, да.

– Спасибо, – я начала проходить через дверь, отскакивая назад, когда она закрыла ее буквально у моего лица. – Хорошо, проклятье!

– Она не самый дружелюбный человек в мире, – сказала Сара позади меня. -Не болтала вообще в течение всего времени на заводе. Мистер Ричингс сказал мне, что он думает, что она просто застенчива, и что она, вероятно, расслабляется, когда совершает регулярные поездки с группой.

– Застенчивая не то слово, которое я использовала бы, чтобы описать ее, – сказала я, протирая мой нос, где он врезался в дверь. Я возвратилась к Саре, озадаченной кое-чем, что она сказала. – Как только она начала…

– Привет, леди! Какое удовольствие увидеть Вас обеих снова, хотя немного неожиданно. – Мило улыбнулся нам, пожимая наши руки. – Чему обязан такой чести?

– Вы должны простить нас за то, что мы зашли, не позвонив сначала, но честно говоря, я не была уверена, захотите ли Вы увидеться с нами, и я действительно оценила бы шанс поговорить.

– Конечно, – сказал он, отстраняясь и показывая на дверь. – Пожалуйста, входят и чувствуйте себя как дома. Хотите кофе?

– Кофе было бы прекрасно, спасибо.

Он сопроводил нас вниз по смутно освещенной прихожей к маленькой комнате, которая была чиста, но было чувство, что ее не использовали, как будто это была комната оставлена исключительно для гостей. – Я только скажу жене, что у нас посетители, – сказал Мило, быстро ускользнув.

– Странный, – высказалась Сара после поверхностного осмотра комнаты. – Очень по-английски. Ты думаешь, Мило знает, что мы знаем, кто он?

– Я не уверена. Он – трудный человек, чтобы разобрать. – Я села на цветастый золото – алый стул, составляя умственный список вещей, которые я желал выяснить.

– О, я не знаю, мне он кажется довольно прямолинейным. – Она быстро взглянула на меня. – За исключением, очевидно, этого. Ты знаешь, что я не люблю делать поспешных суждений, но я не уверена, что мне нравится его жена. Как, ты говоришь, ее зовут?

– Кэрол. Сара, она тебе кого-то напоминает?

– Жена Мило?

Я кивнула, пробуя точно определить, кем она была, что казалась настолько знакомой.

– Нет. Если ты не говоришь о ком-то из дома, и я сказала бы на Дженис Дэля Рио. Она обычно ходила и убирала для меня, когда близнецы были еще маленькими, помнишь? Я поймала ее однажды примеряющей мое лучшее платье.

– Это не то. Я не могу точно указать пальцем, но она напоминает мне кого – то. Я только не могу вспомнить кого.

– Кого. – Сара подошла к окну, чтобы выглянуть. – Ты хочешь, чтобы я спросила его о Хоуп?

– Нет. Я могу задать собственные вопросы.

– Портия, дорогая, – Сара повернулась, широко раскинув руки. – Ты знаешь, что я люблю тебя как сестру, но если ты провалишь попытку получить информацию, это будет неизменно глупо.

Я подняла подбородок и посмотрела, задрав нос, на нее.

– Я не глупая. Я – прямолинейная. Различие, между этими понятиями ты явно неспособна оценить.

– Называй это как хочешь, что же касается меня, то эта ситуация нуждается в осторожной обработке. Так как я – душа такта и тонкости, почему бы тебе не позволить мне пообщаться с ним?

– Я бы оскорбилась, но у меня нет времени, чтобы спорить с тобой. Удовлетворись тем, что я тебе скажу, я буду олицетворением тонкости в подборе слов. Хорошо?

Она вздохнула, и снова посмотрела в окно. Тишина заполнила комнату, никаких звуков не проникало от остальной части дома.

Мой разум, обычно организованный и спокойный, скакал как белка вокруг, беспорядочно прыгая от мысли к мысли, давая мне неуютное, неспокойное предчувствие. Но после всего этого, пришло надоедливое ощущение того, что я снова что-то пропустила, что-то важное, что-то, что, если только я могла бы сконцентрироваться, я бы увидела. Это было на кончике моего сознания, только вне моей сосредоточенности…

– А вот и мы. – Дверь открылась, вошел Мило с маленьким красным пластмассовым подносом, украшенным кружками кофе, кувшином с молоком, сахарницей, и маленькой желтой вазочкой, заполненной печеньем для чая, столь любимого англичанами. – Извините за ожидание. Какой Вы любите?

– Черный, прекрасно, спасибо. – Я взяла у него чашку, и отклонила предложенное печенье. – Я снова прошу прощение за вторжение, но я нахожусь в чем – то вроде тисков, и я надеюсь, что Вы можете мне помочь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний из страстных вампиров"

Книги похожие на "Последний из страстных вампиров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейти МакАлистер

Кейти МакАлистер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейти МакАлистер - Последний из страстных вампиров"

Отзывы читателей о книге "Последний из страстных вампиров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.