» » » » Хейзер Филдс - Между двух огней


Авторские права

Хейзер Филдс - Между двух огней

Здесь можно скачать бесплатно "Хейзер Филдс - Между двух огней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Хейзер Филдс - Между двух огней
Рейтинг:
Название:
Между двух огней
Издательство:
Панорама
Год:
1995
ISBN:
5-7024-0278-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Между двух огней"

Описание и краткое содержание "Между двух огней" читать бесплатно онлайн.



Герои романа, Он и Она, знакомятся по недоразумению, но ведь любовь часто приходит именно так. В центре книги – их борьба за любовь. Борьба прежде всего с обстоятельствами. Но они – уже сложившиеся личности, поэтому их борьба за любовь – это и борьба с самими собой: с инерцией благополучия, эгоизмом, ложно понятой независимостью, устоявшимися привычками. Удастся ли им преодолеть непростые препятствия на пути к счастью? Как сложатся их жизнь, карьера, судьба близких? Об этом читатель сможет узнать, прочитав книгу.






– Ожоговый центр? Моя новая работа? – ахнула Ханна. – Да, письмо из госпиталя у меня с собой, но оно подписано…

– Первое письмо отправил вам Брюс Рэйт, наш директор. Неделю назад я лично отправил вам в Лондон письмо со всей подробной информацией. Но я теперь вижу, что вы покинули Европу раньше, чем получили его.

– Вероятно. Я ничего не знала о том, что вы имеете отношение к травматологическому центру, к местному госпиталю и так далее. Об этом Джина не писала. Она просто сообщила, что вы врач. А вы, по всей видимости, не сообразили, что я могу оказаться ее сестрой, иначе мне не пришлось бы рассчитывать на работу здесь!

Сообщение Хартфилда о своей специализации Ханна приняла к сведению. Это нисколько не заглушило ее эмоций. Да, совпадение действительно ужасающее, но Канберра есть Канберра, здесь все друг друга знают, или имеют хотя бы общих знакомых, или состоят в родстве. И не такие совпадения случались. Другое дело, что, выбирая приоритеты в жизни, каждый руководствуется своими нравственными принципами. Для Ханны решение было очевидным: никакая работа не стоит страданий ее сестры!

– Остановитесь! – начал сердиться Хартфилд. – Вы так ничего и не поняли. Или я чего-то не понимаю. Я не знаком с вашей сестрой. Я никогда не встречал ее. Вы же обвиняете меня в чем-то. Извольте сообщить, в чем конкретно, тогда мы сможем прояснить ситуацию.

– Поразительно! – буркнула Ханна, протягивая ему уже изрядно потрепанное письмо Джины. – Читайте. Интересно, как вы потом отредактируете вашу версию. Здесь все написано черным по белому, доктор Хартфилд.

Он выхватил письмо, впился в него глазами. Читал он быстро, задерживался только на наиболее неразборчивых строчках. Дойдя до сути, он вдруг процедил сквозь зубы: «Стив!» Ханну поразило, как Хартфилд внезапно побледнел и посерьезнел.

Он вернул ей письмо так неловко, что Хана испугалась.

– Вам нехорошо, доктор Хартфилд?

– Это Стив, – с трудом выговорил он. – Мой брат Стив Хартфилд завел роман с вашей сестрой. Господи, надо немедленно позвонить Салли и все выяснить. Если он бросил ее…

– Доктор Хартфилд… Вы…

– Извините, что был несдержан с вами, Ханна. Не лучшим образом мы познакомились, но, слава Богу, я все узнал. Теперь я срочно позвоню Салли. А вы идите в кафе, пейте, ешьте… я быстро… я позвоню ей из машины.

– Но…

– Прошу вас! О Господи, если это продолжается уже целый месяц, а Салли молчит…

Хартфилд вежливо, но настойчиво подтолкнул Ханну к дверям кафе, а сам побежал к автомобилю. Он спешил так, будто еще одна минута неведения обернется катастрофой.

Вконец обескураженная и подавленная, Ханна покорно направилась в кафе.

2

Прошло не менее получаса, прежде чем Иден Хартфилд вернулся из машины. И если была у Ханны слабая надежда, что вся эта история будет иметь благополучный конец, то при одном взгляде на его лицо она улетучилась. Теперь уж Ханна совсем не знала, с чего начать. Похоже, знакомство с доктором Хартфилдом нисколько не поможет распутать паутину, в которой оказалась Джина.

Ханна срочно подозвала официантку и заказала кофе – ему и себе, хотя две чашки она уже выпила. Правда, оставался нетронутым рогалик с изюмом.

– Он ее бросил, – усаживаясь, произнес Хартфилд. – Это ужасно. Салли просто убита. Не понимаю, почему она не позвонила мне. Я бы десятки способов нашел, чтобы остановить это безумие. Но она молчала. Она, видите ли, думала, что я во всем обвиню ее! Обвиню Салли! Господи, да это милейшее, безобиднейшее создание!

– Прошу вас, постойте! – в отчаянии перебила его Ханна. – Значит, ваш брат бросил жену и отправился в Куинслэнд вместе с…

– …вашей сестрой. Да. Месяц назад. Целый месяц! Одному Богу известно, сколько бы еще я пребывал в неведении, если бы не вы.

Хартфилд принялся за кофе.

– Не похоже, что сегодня мы будем взахлеб говорить о работе нового ожогового центра, – выдавила улыбку Ханна.

– Да, совсем не похоже…

Он откинулся на спинку стула и впервые за все утро пристально посмотрел на девушку. Взгляд его голубых глаз был, может быть, слишком пронзителен, но Ханна не смутилась. Наоборот, этот взгляд подбодрил ее и успокоил. В конце концов он имел полное право приглядываться к ней: им вместе работать. После бури отрицательных эмоций, пронесшейся между ними совсем недавно, молчаливый и пытливый взгляд был легким испытанием.

– Но я непременно хочу поговорить с вами на наши медицинские темы, – продолжала Ханна.

– И я тоже.

Оба улыбнулись. И обоим стало легче.

– Ешьте рогалик, – скомандовал Хартфилд. Ханна послушно взялась за румяную выпечку, хотя аппетита не было. С тем же успехом она могла бы жевать картон.

Занятые кофе, они не сразу обратили внимание на тишину, царившую в кафе. Посетителей по-прежнему не было, кроме них да двух старушек, которые давно перестали судачить о внуках и ценах и теперь изучали глазами хорошо одетую пару – Идена и Ханну.

Природа наградила – или наказала – Ханну необычайно острым слухом, поэтому она непроизвольно услышала доносившийся через несколько столиков шепот.

– Какая прелестная пара! – восхищенно шептала одна старушка. – Как они подходят друг другу! Оба темноволосые, статные…

– Да, – так же шепотом отвечала ее подруга. – Но боюсь, сегодня утром у них что-то не сладилось. Она просидела здесь ужасно долго, пока ждала его. Неужели размолвка?

– Как знать, как знать… – ворковала первая. Ханна была настолько поражена несоответствием их мыслей происходящему, что с трудом подавила желание немедленно объяснить этим кумушкам, что они с доктором Хартфилдом никак не могут быть «парой» в обычном понимании, хотя ей и польстили их слова. Перебил ее мысли Хартфилд, которому и в голову не приходило, что он стал предметом обсуждения за соседним столиком.

– Итак, что мы будем делать?

– Делать? – рассеянно повторила Ханна.

– Именно. Вы, разумеется, согласитесь, что необходимо что-либо предпринять. Как-то прекратить все это. Салли через полгода ждет ребенка.

– Ребенка?! Но мне казалось…

– А дома у нее бегают еще двое.

– То есть вы хотите сказать, что у Салли уже двое детей…

– Я хочу сказать, что у Салли со Стивом двое детей, – твердо поправил ее собеседник. – Разве вы не знали?

– Я знаю только то, что написано в письме Джины.

Хартфилд встряхнул головой и, казалось, даже скрипнул зубами от избытка негодования.

– Выдрать бы вашу сестрицу!

– Это за что же? – вскинулась Ханна.

– Как за что? Она разбила чужую семью, чужую супружескую жизнь. Никакие обстоятельства ее не смутили! Она хоть на минуту задумалась, каково Салли? О детях ее она вспомнила? Сомневаюсь. Но если есть в ней хоть что-то светлое, надеюсь, вы сумеете воззвать к ее совести и заставите ее отпустить из своих когтей Стива, который вернется в родной дом, к законной жене. Я буду вам бесконечно обязан, если вы употребите все свое влияние, потому что…

– Да как вы смеете? – вскочила Ханна, возвышаясь над сидящим Хартфилдом. – Как вы смеете даже предполагать, что во всем виновата Джина? Джина, юная, неопытная, доверчивая… Ей едва двадцать четыре, а вот вашему брату…

– Полагаю, он вам ровесник, – невозмутимо отозвался Иден Хартфилд, внешне никак не реагируя на вспышку гнева Ханны. – Ему тридцать три.

– Несомненно, он уже поднаторел в науке страсти нежной! Научился морочить девушкам голову россказнями о несчастливой супружеской жизни, о жене, которая не понимает его, об ошибке, которую он совершил, вступив в первый брак. И так далее, и тому подобное.

– Я вижу, эти «россказни» знакомы вам не понаслышке.

– Так и есть, – бросила в ответ Ханна. Ей было наплевать, что он подумает. – Я попалась, поверила в эти старые-старые сказки. Такую же глупость делает и Джина. Я хочу открыть ей глаза. Да, она наивная дурочка, но никак не хладнокровная стерва-разлучница, какой вам так хотелось бы ее видеть. Вы бросаетесь на защиту Салли, а мою сестру готовы растоптать; братец Стив для вас невинная жертва ее козней. Я же, в отличие от вас, поеду в Куинслэнд к Джине. Вернувшись, непременно свяжусь с вами – ведь деловой разговор так и не состоялся. Надеюсь и на встречу с доктором Рэйтом. Полагаю, раз вы ожидали моего приезда в Канберру значительно позже, то еще несколько дней отсутствия никому не повредят.

– Разумеется нет, – произнес Хартфилд. Бурную тираду Ханны он слушал настороженно, но раздражения не выказал и предпочел не перечить ей, что слегка удивило девушку. – Честно говоря, так будет даже лучше. Для нас обоих. Но нам ведь придется еще встретиться перед вашим отъездом, не правда ли? – вкрадчиво добавил он.

– Зачем? – с вызовом спросила Ханна. Подозрительный поворот, мелькнуло у нее. Она, с шумом отодвинув стул, встала, схватила сумочку, но ее остановили негромко прозвучавшие слова Хартфилда.

– Вы же не знаете их адреса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Между двух огней"

Книги похожие на "Между двух огней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Хейзер Филдс

Хейзер Филдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Хейзер Филдс - Между двух огней"

Отзывы читателей о книге "Между двух огней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.