» » » » Барбара Картленд - Бегущая от любви


Авторские права

Барбара Картленд - Бегущая от любви

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Бегущая от любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Бегущая от любви
Рейтинг:
Название:
Бегущая от любви
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00711-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бегущая от любви"

Описание и краткое содержание "Бегущая от любви" читать бесплатно онлайн.



Салена Карденхэм, как редкостный цветок, росла за надежными стенами монастырского пансиона, но однажды, к несчастью, вернулась домой. К несчастью – потому что проигравшийся вчистую отец решил поправить свои дела, продав красавицу дочь в жены сказочно богатому русскому князю…






И неизменно добрая фея, белый рыцарь или прекрасный принц в последнее мгновение спасали ее от гномов, драконов или злых великанов.

Только на сей раз никто не придет на помощь: ведь князь – не персонаж из ее детских сказок.

Вошла служанка, чтобы приготовить ванну и сказать, что ужин подадут в восемь часов.

Пока готовилась ванна, прибыла очередная коробка от мадам Иветт. В ней, как и предполагала Салена, было свадебное платье.

Оно было прекраснее всех платьев, которые мадам Иветт шила Салене до этого, но ей казалось, что перед нею лежит плащаница.

В коробке были еще кружева, вуаль и венок из искусственных цветков апельсина.

Салена вспомнила, что в мечтах она всегда надевала венок из живых цветов.

«Но я представляла, что выхожу замуж по любви, – подумала она. – А эта свадьба несправедлива и фальшива».

Так же фальшива, как и цветы апельсина, которые выглядели безвкусно и грубо по сравнению с цветами из сада.

Разумеется, вслух Салена ничего не сказала и позволила служанке одеть себя, словно восковую куклу.

– Я должна надеть вуаль прямо сейчас? – спросила Салена, и собственный голос показался звучащим откуда-то издалека.

– А как же? Его высочество этого ждет, m'mselle, – ответила служанка.

Она ужасно гордилась тем, что ей выпала честь одевать невесту, и трещала без умолку, но ее голос доносился до Салены как будто сквозь вату.

– В этом году, как раз перед тем как я поступила к его высочеству, моя сестра вышла замуж, – тараторила служанка. – Конечно, свадьба была скромной, но все так веселились! Гостей было видимо-невидимо! И поскольку мы люди небогатые, каждый принес что-нибудь для свадьбы – кто посуду, кто еду, ну, вы понимаете. Все смеялись, танцевали, пели. Это был самый счастливый день в моей жизни.

«А в моей – самый несчастный», – хотелось сказать Салене.

Она посмотрела на свое отражение в зеркале. Служанка как раз надевала на нее вуаль и венок из искусственных цветов.

– Мадемуазель так прекрасна! – воскликнула она едва ли не с благоговением.

Салена встала.

– Должно быть, уже около девяти. Мне, наверное, надо спуститься вниз.

Она пошла к двери, но служанка ее остановила:

– Одну минутку, мадемуазель! Вы забыли обручальное кольцо! Его высочество расстроится, если вы не наденете его к ужину.

– Д-да… конечно, – безжизненно ответила Салена.

Служанка надела ей кольцо на безымянный палец левой руки.

На фоне белоснежного платья оно казалось сверкающей каплей крови.

Князь ждал Салену в гостиной, и, спустившись, она увидела, что вся комната уставлена букетами белых цветов.

Князь был в строгом вечернем костюме. На его манишке сияла пара крупных бриллиантов.

Салена замерла на пороге, и князь какое-то время молча смотрел на нее. Она опустила глаза, и тогда он подошел к ней и взял ее под руку.

– Этого мгновения я ждал, – сказал князь. Он поцеловал ей руку, а потом перевернул кисть, и Салена почувствовала, как его губы коснулись ее ладони.

Пальцы князя казались Салене алчными и неприятными; она с трудом подавила желание отдернуть руку.

«Я должна вести себя как подобает, папа хотел бы этого», – сказала себе Салена.

Но она не могла справиться с дрожью, и князь понял, что ей страшно. Взяв ее руку в свою, он повел Салену в маленькую соседнюю комнату, где был накрыт стол для ужина.

Здесь тоже было великое множество белых цветов. Стол был уставлен белыми орхидеями, а от аромата лилий у Салены слегка закружилась голова.

– Наш первый ужин вдвоем, – сказал князь, когда Салена села. – Не могу выразить словами, моя обворожительная маленькая Салена, какими скучными казались мне люди, которые отделяли меня от вас.

«Неужели ему действительно было так скучно?» – думала Салена, вспоминая шумные компании, которые повсюду сопровождали князя в последние дни.

– Я попросил вашего отца позаботиться о том, чтобы наша свадьба осталась в секрете, – продолжал князь. – Мне казалось, что у вас не будет большого желания выслушивать бесконечные поздравления и долгие речи.

Он сделал паузу, чтобы подчеркнуть следующую фразу:

– Не могу выразить, как я мечтал поговорить с вами.

– О… чем? – спросила Салена, чувствуя, что князь ждет от нее этого вопроса.

– Только об одном, – с улыбкой ответил князь. – Конечно же, о любви.

Он сказал это таким тоном, что Салене стало жутко. Она торопливо сделала глоток шампанского, как будто вино могло ее защитить.

Князь говорил по-английски, и Салена надеялась, что слуги-французы не поймут его слов, но страсти, которая горела в его глазах и звучала в его голосе, нельзя было не заметить.

– Я влюбился в вас с первого взгляда, – прошептал он. – И поклялся себе, что вы будете моей.

Князь окинул ее долгим взглядом и продолжал:

– Вы так юны, невинны и притягательны! Клянусь, ничто не будет стоять между нами! И позвольте добавить еще, Салена, что я всегда получаю то, что хочу.

Огонь в его глазах загорелся ярче, и голос князя изменился: теперь он был больше похож на рычание зверя.

– Среди моих знакомых… никогда не было русских, – быстро произнесла Салена. – Я надеюсь, вы расскажете мне о России и…

– Россия далеко, – перебил ее князь. – А мы с вами рядом, и это намного важнее.

– Но мне действительно… интересно узнать о вашей… стране… И конечно, о том, как живут в России.

Поколебавшись мгновение, Салена добавила:

– Я слышала… в России много… страданий и нищеты.

– Эти нелепые слухи разносят люди, которым не понять величия моей родины! – ответил князь. – Возможно, когда-нибудь ты увидишь все своими глазами. Но сейчас у нас есть о чем поговорить и кроме России.

У Салены отлегло от сердца, когда он сказал «возможно». Она поняла, что князь не собирается везти ее в Россию – по крайней мере в ближайшее время.

Значит, ее разлука с отцом будет недолгой. Она вспомнила, что он сейчас всего в нескольких милях отсюда, и это послужило ей небольшим утешением.

Отец, разумеется, счастлив пожить в крупном отеле – тем более что он избавлен от необходимости оплачивать счета.

– О чем вы думаете? – спросил князь.

– Я думаю об отце.

– Не нужно за него волноваться. Надеюсь, он сказал вам, что я уладил кое-какие его трудности?

– Вы были… очень добры к нам.

– Вы говорите это искренне?

– Да, разумеется… Я очень признательна вам, – сказала Салена. – И простите… я еще… не поблагодарила вас… за кольцо.

Говоря это, она протянула перед собой левую руку, и рубин в лучах свечей вспыхнул зловещим светом, напомнив Салене о камне по имени «Глаз Дьявола», о котором она читала в книгах, посвященных Востоку.

– У меня для тебя есть и другие украшения, – сказал князь. – Ожерелья, которые будут обвивать твою шею, броши, которые я приколю на твою нежную грудь…

По спине Салены пробежала дрожь.

– Вы… очень… добры, – пробормотала Салена.

– Мне нетрудно быть добрым к тебе, – сказал князь. – Но и ты должна быть ко мне добра.

– Да… конечно…

– Как увлекательно будет открывать для тебя любовь! – воскликнул князь. – Это – самое волнующее занятие, и я мечтаю об этой минуте.

Салене казалось, что ужин длится целую вечность, но наконец он завершился. Потом князь резко спросил о чем-то одного из слуг.

– Он ждет, ваше высочество, – ответил слуга. Князь встал и предложил Салене руку. Поднимаясь и кладя ладонь на его руку, она чувствовала себя так, словно ее ведут на гильотину.

В голове у нее промелькнуло, что точно так же шли на смерть аристократы во времена революции – понимая, что нет никакой надежды на спасение, и зная, что иначе поступить нельзя. Они шли на смерть с достоинством.

Салена вскинула голову. Коридор, по которому они шли, как знала Салена, вел к личным покоям князя.

В отличие от гостевых комнат они располагались на одном этаже с гостиной, и отец говорил Салене, что окна их выходят на террасу.

В конце коридора была дверь – слуга почтительно распахнул ее перед ними, – а потом еще одна дверь.

Комната, что была за ней, выглядела изнутри как маленькая православная церковь.

Перед алтарем, в мерцании семи серебряных лампад, стоял длиннобородый священник. Он был в черной рясе; на шее у него висело большое распятие.

Потрескивали свечи. В воздухе стоял тяжелый запах ладана, смешанный с ароматом лилий.

На полу лежали две сатиновые подушечки. Князь опустился на одну из них на колени и велел Салене сделать то же самое.

Священник забормотал что-то, вероятно, молитву, но так как он говорил по-русски, Салена не понимала ни слова. Когда священник окончил молитву, князь взял Салену за руку и, сняв у нее с пальца рубиновое кольцо, заменил его золотым.

Священник воздел руки и благословил новобрачных. Князь поднялся с колен.

– Теперь мы муж и жена, Салена, – сказал он и нетерпеливо потащил ее к двери.

Князь привел Салену в просторную, роскошно обставленную гостиную и сказал:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бегущая от любви"

Книги похожие на "Бегущая от любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Бегущая от любви"

Отзывы читателей о книге "Бегущая от любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.