» » » » Барбара Картленд - Гордая принцесса


Авторские права

Барбара Картленд - Гордая принцесса

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Гордая принцесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Гордая принцесса
Рейтинг:
Название:
Гордая принцесса
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-15-000851-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гордая принцесса"

Описание и краткое содержание "Гордая принцесса" читать бесплатно онлайн.



В маленьком карпатском королевстве Даброска назревает восстание. Молодой принц Аласдар Шарош поднимает народ на борьбу против короля Йозефа Радака, жестокого тирана. Министры короля пытаются достичь мира, обвенчав Илону, принцессу Даброски, с мятежным Аласдаром. Девушка с ужасом идет под венец с человеком, именем которого ее пугали, как именем дьявола, но внезапно узнает в супруге прекрасного синеглазого юношу, подарившего ей первый поцелуй…






С минуту посмотрев на нее, незнакомец сказал:

– А теперь слушайте меня внимательно!

Услышав эти слова, Илона почему-то удержалась от ответа, чуть не сорвавшегося с ее губ, и только молча смотрела на него.

– Я не знаю, кто вы и как оказались здесь! Наверное, вы не из местных! Но, умоляю вас, убирайтесь отсюда как можно быстрее. Так будет лучше для вас и для всех остальных. И забудьте о том, что вы здесь видели!

– А что я видела? Людей, собравшихся в лесу и говорящих о несправедливости!

– Так вы слышали, да?

– Слышала, – подтвердила Илона, – но я готова забыть об этом, если вы мне все объясните.

– Я думал, вам и так уже все ясно! Но если вы хотите погубить людей, думающих о благе Добруджи, что ж, болтайте обо всем, что видели и слышали!

Он говорил искренне и, почувствовав важность его дела, Илона сдалась.

– Ладно, – тихо произнесла она. – Даю слово, что никому ничего не скажу! – Ей показалось, что в его глазах мелькнуло облегчение. Однако, решив, что он слишком радуется победе, девушка добавила: – И тем не менее я не понимаю, почему вы здесь хозяйничаете и отсылаете меня обратно!

Мужчина впервые широко улыбнулся и стал еще более привлекательным.

– А каким вы бы хотели видеть меня? Робким и смиренным?

Он явно смеялся над ней, и глаза Илоны негодующе загорелись. Однако, прежде чем она успела догадаться о его намерениях и начала сопротивляться, он протянул руки, снял ее с седла и принялся целовать!

Илона была так потрясена, что не могла шевельнуться, когда он обнял ее и приник к ее губам.

Потом, так же внезапно, он снова посадил ее на коня, и, когда она крепко схватилась за удила, сказал:

– Такой красавице нечего интересоваться политикой! Отправляйтесь домой, прекрасная леди, и кокетничайте со своими кавалерами!

Какое-то время она молча смотрела на него, не в силах собраться с мыслями и осознать происшедшее, а он хлопнул коня по крупу, и верное животное понесло Илону к реке.

И только перебравшись через реку она осознала, что произошло. «Как он посмел? Как посмел целовать меня! Невероятно! Неслыханно! Такое оскорбление!»

Однако, подумала девушка, она даже и не пыталась сопротивляться! Можно было закричать, ударить его хлыстом или, по крайней мере, бороться изо всех сил, как подобает любой уважающей себя девушке.

Но она ничего этого не сделала, а просто позволила ему держать ее в объятиях и целовать!

Илону никогда еще не целовали. Никто даже не пытался этого делать, и она не представляла, что мужские губы могут быть такими твердыми, властными и требовательными, а поцелуи такими пленительными!

Она всегда считала, что поцелуй – это что-то мягкое и нежное, но поцелуй незнакомца вызвал в ней чувства, в которых она не могла признаться даже самой себе. Ей показалось, будто он полностью завладел ею, а она поддалась ему. При этой мысли лицо ее вспыхнуло жаром.

Илона была так поглощена своими переживаниями, что заметила ожидающий ее эскорт, только оказавшись на другом берегу.

Офицеры и грумы смотрели на нее с явным неодобрением. А если бы они еще знали, что с ней произошло!

– Слава Богу, ваше королевское высочество, вы целы и невредимы! – воскликнул полковник Сеаки. – Но все же вам не следовало переходить через реку!

– Почему? – осведомилась Илона.

– Мы понимаем, принцесса, ваш конь слишком норовист, – медленно произнес полковник, как бы подбирая слова, – и к несчастью, ваше королевское высочество, вы могли оказаться на территории Шароша.

– Но ничего страшного, похоже, не случилось, – заметил другой офицер.

– Да, конечно, – согласился полковник, – но все-таки, принцесса, мы вынуждены умолять вас впредь быть более осторожной!

Илона направила коня в простирающуюся перед ними открытую степь. Ей стало совершенно ясно, что, упомянув о норове коня, полковник нашел оправдание собственной оплошности. Но не это ее занимало. Она отметила, как серьезно полковник упомянул о Шароше.

– Вам известно, полковник, – произнесла она, – я не была в Добрудже с десяти лет. Не помню, чтобы во времена моего детства было запрещено переходить реку. Конечно, я могла что-то забыть!

Девушка заметила, какими взглядами обменялись полковник и майор: они словно не верили ей! В их глазах читался почти страх, но она решила, что это страх перед ее отцом.

Да и кто его не боялся? За двадцать четыре часа, проведенные дома, девушка уже успела понять, что во дворце все пресмыкаются перед отцом и трепещут. «Почему я не осталась в Париже?» – мысленно воскликнула она, но тут же вспомнила, что иного выбора у нее не было.

– Мне хотелось бы знать правду, – обратилась она к полковнику. – Что вы имели в виду, говоря о какой-то территории Шароша? – Она помолчала и, слегка улыбнувшись, добавила: – Не бойтесь, король ни о чем не узнает!

С явным облегчением полковник ответил:

– Ваше королевское высочество, должно быть, не знает, что наша страна поделена на две части: земли Радаков и земли Шарошей.

– Но ведь отец правит всей Добруджей, как правил мой дед, а до этого отец деда. Разве не так?

– Теоретически да, но за последние пять-шесть лет произошли некоторые изменения.

– Какие?

Ее заинтересовали слова полковника, и она даже отказалась от намерения поскакать галопом, хотя они ехали по открытой, ровной степи. Грумы держались позади, и девушка знала: если говорить не слишком громко, ее разговор с полковником никто не услышит.

– Прошу вас, продолжайте! – попросила она.

– Князья Шароши всегда были самыми могущественными землевладельцами в Добрудже, а во времена вашего дедушки князь Владислав считался самым влиятельным человеком в стране после короля.

– Можно сказать, они делили власть, – вмешался майор Касса.

– Именно! И надо сказать, вдвоем очень успешно управляли страной, – заметил полковник. Выдержав небольшую паузу, он продолжал: – Но с тех пор, как ваш отец принц Иозеф Радак унаследовал трон, все изменилось.

Илоне не требовалось объяснять, почему так произошло. Ее мать была вынуждена покинуть Добруджу, не в силах мириться с неукротимым нравом и властным характером мужа, да и сама девочка возненавидела отца с тех пор, как стала что-то понимать.

– А как обстоят дела сейчас? – осведомилась Илона.

– Добруджа на самом деле состоит из двух государств: королевства Радака и княжества Шароша.

– И эти два государства находятся почти в состоянии войны, – подхватил майор Касса.

– В состоянии войны? – недоверчиво переспросила Илона.

Покидая Францию, она надеялась больше никогда не слышать о войне, по видно даже в Добрудже о мире можно только мечтать.

– Люди Добруджи попали в очень трудное положение, – продолжал полковник. – Пока правители враждуют, некоторые, пользуясь моментом, стали мстить друг другу за старые оскорбления и даже возрождают кровную месть.

– Я правильно поняла: вы хотите сказать, что у нас с Шарошем война?

Наступила пауза. Затем полковник неуверенно произнес:

– Князь Аладар Шарош осуждает многие законы, введенные его величеством, отказывается подчиняться им и защищает своих людей, если тех арестовывают.

– Он защищает их силой? – поинтересовалась Илона.

– Два дня назад, ночью, – ответил полковник, – его люди ворвались в тюрьму в Витоци и освободили всех узников!

– А охрану убили?

– Нет, никто не пострадал. Солдат просто связали и бросили в озеро, но там так мелко, что никто не утонул. Однако подобное унижение забудется не скоро!

Голос полковника звучал сурово, но Илона невольно рассмеялась.

– Тут нет ничего смешного, ваше королевское высочество! – с укоризной заметил майор Касса.

– Простите! – извинилась Илона. – Но не далее как вчера, глядя на гвардейцев во дворце, я подумала, какой у них напыщенный вид в новой форме, придуманной отцом! Жителям Витоци, наверное, доставило немалое удовольствие посмотреть на связанную охрану, сидящую в пруду, хотя для солдат это испытание не из приятных!

– Я лишь пытаюсь предупредить ваше королевское высочество, – осуждающе произнес полковник Сеаки, – что вам не следует заезжать на территорию Шароша. Вас могут подвергнуть оскорблению или, еще того хуже, похитить! – Помолчав, он выразительно добавил: – Разумеется, для того, чтобы принудить его величество отменить некоторые из новых законов!

– Что же это за новые законы, из-за которых поднялось столько шума?

Полковник замялся:

– Об этом, ваше королевское высочество, вам лучше расспросить короля.

– Вы же прекрасно понимаете, что я не стану к нему обращаться. Я боюсь отца не меньше, чем вы, полковник!

– О каком страхе идет речь? Я питаю к его величеству глубокое уважение и подчиняюсь всем его приказаниям.

– Но вы же боитесь его! – настаивала Илона. – Ну будьте же честны! Отец всем внушает страх. Вот почему, несмотря ни на что, мне было так хорошо все эти годы жить вдалеке от Добруджи! – Вздохнув, она огляделась. – Правда, мне очень не хватало этих невероятно красивых мест и, конечно, наших замечательных лошадей!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гордая принцесса"

Книги похожие на "Гордая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Гордая принцесса"

Отзывы читателей о книге "Гордая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.