» » » » Барбара Картленд - Я люблю другого


Авторские права

Барбара Картленд - Я люблю другого

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Я люблю другого" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Я люблю другого
Рейтинг:
Название:
Я люблю другого
Издательство:
Эксмо
Год:
2003
ISBN:
5-699-04085-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Я люблю другого"

Описание и краткое содержание "Я люблю другого" читать бесплатно онлайн.



Дочь талантливого, но беспутного художника Фенела Прентис привыкла, что отец постоянно приводит домой то новую жену, то новую любовницу. Ей как старшей из детей приходится все заботы о семье взвалить на свои плечи. И когда очередная любовница отца навлекает позор на их семью да еще оказывается женой человека, в которого влюблена сама Фенела, ей не остается иного выхода, кроме как выйти замуж за нелюбимого, но благородного человека, единственного, кто может ей помочь. И лишь спустя некоторое время Фенела обнаруживает, насколько благосклонной оказалась к ней судьба.






Последнее она адресовала уже Саймону.

– У меня не было никакого намерения сделать что-нибудь подобное, – ответил тот. – Кому пришла в голову эта идея?

Фенела почувствовала, что ее трясет, – это происходило с ней всякий раз, когда Саймон приходил в раздраженное состояние. Но Реймонд сейчас оказался на высоте положения.

– Отец, – проговорил он, – твой отпуск заканчивается завтра, так же как и мой. А оставлять Нэнни с детьми одних в Фор-Гейблз, когда там не будет Фенелы, чтобы помогать им, мы не можем. Николас предложил на время оставить их у себя, и, откровенно говоря, я думаю, что это единственный возможный выход из нынешней ситуации.

Какое-то время Саймон колебался, как будто не зная, как поступить, а затем разразился хохотом.

– Клянусь Юпитером, Николас, ну вы нашли себе занятие! – проговорил он. – Я думал, что вы взяли себе в жены только Фенелу, но, очевидно, вы женились на всей нашей семье сразу. Отлично, можете считать, что я дал вам свое благословение, но не вините меня, если впоследствии окажется, что они доставляют вам слишком много хлопот.

Начиная с этого момента Фенеле стало казаться, что все происходящее напоминает приключения Алисы в стране чудес.

Диктаторские замашки в манере поведения леди Коулби, этот дом с огромными, вычурно отделанными комнатами, замешательство и плохо скрываемое неповиновение Николаса, постоянное ожидание, что Саймон выкинет что-нибудь заумное, – все это смешалось у нее в голове и переполняло ее до тех пор, пока с чувством непередаваемого облегчения она не осознала, что наконец-то едет домой со всей своей семьей.

Они решились на эту двойную поездку в Уэтер-би-Корт только потому, что, как заметил Реймонд, не могли же они прибыть туда сразу со всеми своими вещами, даже не познакомившись предварительно с хозяйкой.

– Мы ждем вас приблизительно за час до обеда, – любезно обратилась леди Коулби к Фенеле. – А я тем временем распоряжусь, чтобы для вас к этому часу приготовили комнаты.

Фенела подумала, что эта леди достаточно ясно показала, кто будет хозяйкой в Уэтерби-Корт, и втайне она не могла не согласиться с My, которая, как только они выехали за ворота усадьбы, закричала:

– Я не желаю возвращаться сюда! Давайте останемся дома, пожалуйста, давайте останемся.

– Обратного пути для нас уже нет, – возразил ей Реймонд.

Он обнял Фенелу одной рукой, как будто понимая, что та должна была чувствовать после оказанного им приема.

– И не думайте возвращаться туда! – гремел Саймон. – Да вы, должно быть, посходили с ума? Это место не что иное, как музей. Поздравляю тебя, Фенела. И он неплохой малый, – продолжал Саймон. – Разумеется, хочет вернуться к жизни. Я полагаю, если, конечно, тебя интересует мое мнение, что сейчас его голубая кровь слегка застоялась в жилах, но потом у тебя не будет никаких шансов.

– А я ничего и не желаю, – опрометчиво возразила ему Фенела.

– Тогда в чем же дело? – возопил Саймон. – Будь все проклято, но ведь это ты вступила в брак с этим парнем, а не мы.

– Я не хочу возвращаться туда сегодня вечером, – вмешалась My. – Она же ненавидит нас, разве вы не понимаете этого?

– Чепуха! – ответила ей Фенела. – Совершенно естественно, что мать Николаса расстроилась, потому что это явилось для нее полнейшей неожиданностью; а ты, My, разве не повторяла раз за разом, что не желаешь дольше оставаться в Фор-Гейблз?

– Я не знаю, не знаю, чего мне хочется, – чуть не плача проговорила My.

– Сегодня вечером мы больше никуда не поедем, – внезапно проговорила Фенела. – Я позвоню Николасу и все ему объясню. Мы поедем в Уэтерби-Корт завтра, после того как уедут Реймонд и папа. А этот вечер мы проведем вместе.

– Да, давайте так и сделаем, – охотно согласилась с ней My.

– Но ведь сегодня – день твоей свадьбы, – мягко напомнил ей Реймонд.

– Не имеет значения, – беспечно проговорила Фенела. – Сегодня вечером мы останемся дома, в Фор-Гейблз, а завтра отправимся в Уэтерби-Корт. В конце концов, когда я сегодня утром выходила замуж, то не предполагала, что вы завтра собираетесь уехать из дому. Кроме того, если мы все уедем в Уэтерби-Корт, кто позаботится о тебе и папе? Кто приготовит вам завтрак, вы подумали об этом?

Ну конечно, обо мне вы забыли, – проговорил Саймон. – Я ведь только кормилец – бедный дурачок, который платит за все.

Он проговорил все это в шутливом тоне, но Фенеле показалось, что в голосе его прозвучали горькие нотки.

– Мы остаемся дома, – твердо заявила она.

Фенела направилась к телефону, но, когда она уже собралась звонить, почувствовала на своей руке руку Реймонда.

– Фенела, – обратился он к ней тихим голосом, чтобы остальные не могли расслышать, что он говорит, – ты ведь сейчас играешь со своей жизнью. У меня, например, создалось бы совершенно однозначное представление о женщине, на которой я бы женился и которая в день свадьбы обошлась со мной подобным образом.

– Что касается Николаса и меня, то это совсем другое дело, – возразила ему Фенела. – Он знает, что я не люблю его.

– И все-таки это не причина и не извиняет тебя за то, что ты выставляешь его дураком, – настаивал на своем Реймонд.

– А разве я это делаю?

– Тебе прекрасно известно, что делаешь. Если ты остаешься здесь, то обязательно должна попросить его тоже приехать сюда; в противном случае тебе придется отправиться к нему.

Фенела стояла неподвижно.

– У нас нет возможности просить его об этом, – возразила она, – потому что в доме не найдется для него свободной комнаты.

Реймонд на минуту задумался.

– Наверное, My могла бы поспать одну ночь в детской.

Фенела отвернулась от брата. Она понимала, что, по мнению Реймонда, Николас должен был разделить комнату с ней.

– Это невозможно, – ответила она брату, и Реймонд лишь вздохнул.

– Ну что ж, тебе решать, – проговорил он, – но если б я был на месте Николаса, то никогда не простил бы тебе этого.

Фенела сняла трубку. Но прошло еще несколько минут, прежде чем она смогла дозвониться до Николаса.

– Это Фенела, – проговорила она в трубку. – На мой взгляд, вряд ли стоит ночью тащить детей в Уэтерби-Корт. Они уже хотят спать, а у нас еще даже не собраны все вещи.

– Может быть, тогда перенести переезд на завтра? – спросил Николас.

– Я как раз думала о том же, – ответила Фенела. – Кроме того, папа и Реймонд тоже останутся здесь до завтра.

– Тогда все в порядке, – проговорил Николас. – Я заеду за вами в течение этого часа.

– Но я… – Фенела так и не успела договорить до конца: Николас уже положил трубку.

Какое-то время она никак не могла решить для себя: не лучше ли было бы перезвонить Николасу еще раз, но потом поняла, что у нее для этого просто не хватит смелости.

«Все-таки я трусиха», – с гневом подумала она о себе, в то же время понимая, что дело не только в этом, а все гораздо сложнее и запутаннее.

Фенела отправилась наверх паковать свои вещи и на лестнице столкнулась с Реймондом.

– Ну как, все уладилось? – спросил тот.

– Николас заедет за мной, – ответила Фенела, стараясь при этом не смотреть Реймонду в глаза.

– Отлично, – хмыкнул он. – Я хочу сказать, совсем недурственно с его стороны. Он стоит много большего, чем я думал.

В этот момент резко зазвонил телефон, и Реймонд подошел к аппарату. Фенела осталась стоять в ожидании на верхней площадке лестницы, думая, что, возможно, спросят ее. Как оказалось, звонил доктор, и как только Фенела поняла, что Реймонд говорит именно с ним, тут же поспешно спустилась вниз.

К этому времени Илейн находилась без сознания уже в течение многих часов – каждый из них даже в разговорах друг с другом старался не вспоминать о ней. Если она умерла…

– Илейн все в том же состоянии. Реймонд положил трубку.

– Так и не пришла в сознание?

– Нет, в сознание не приходила, но еще жива. На самом деле – и ты должна обязательно это понять – будет лучше всего, если она останется в таком же состоянии.

– Но это же не может продлиться целую вечность.

– Дорогая, было бы очень неплохо, если бы она протянула в таком состоянии хотя бы один день.

Фенела стояла задумавшись. Реймонд закурил сигарету. Бросив спичку в холодный камин, он заявил:

– Я уже подумал, Фенела, о том, что тебе в данное время совершенно необходимо предпринять.

– Ты имеешь в виду сегодня? – спросила она.

– Нет, нет, – нетерпеливо возразил он, – в будущем. Я думаю, ты понимаешь, что, как жена Николаса, больше уже не будешь пользоваться отсрочкой от работы по мобилизации?

– Я и не думала об этом! – воскликнула Фенела.

– Ну а я должен был об этом подумать, – ответил Реймонд, – и более того, хоть тебе и не понравится то, что я сейчас скажу, но, думаю, тебе будет лучше знать об этом.

– О чем именно?

О том, что тебе лучше всего начать работать. Сейчас ты погрязла в рутине, и чем быстрее ты выберешься из нее, тем лучше будет для тебя. Я вовсе не имею намерения упрекнуть тебя, но, если ты, Фенела, спросишь мое мнение, скажу тебе следующее: обыденность засасывает человека, и если ты не захочешь выбраться из нее самостоятельно, нам придется тащить тебя силой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Я люблю другого"

Книги похожие на "Я люблю другого" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Я люблю другого"

Отзывы читателей о книге "Я люблю другого", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.